Читаем Верховная ведьма полностью

Последними пациентами Рады стали маги, которым девушка правила спину и делала лечебный массаж. Но с одной из магинь у неё случился конфликт.

— Спину я вам вылечу, но общему состоянию здоровья это не поможет, — сказала Рада, давно заприметившая эффектную брюнетку, на которой просто сияли черными звёздами несколько проклятий.

— Я не понимаю, — подняла брови магиня. — Объяснитесь.

— Сейчас, — и Рада попросила Лесика пригласить к ней ведьмаков. — Извините, вам придётся побыть учебным пособием для чёрных, Элла.

— Не возражаю, — фыркнула брюнетка, — мне даже интересно, что такого невероятного вы во мне нашли.

Рой, Рашек и Вариус внимательно рассмотрели магиню, а затем по очереди озвучили её «диагноз».

— Эта одарённая идёт к своей цели по трупам, буквально, — не церемонясь с условностями, бросил Рой.

— Что? — вскочила на ноги магиня. — Да как ты смеешь?

— Она свою внешность превратила в оружие и использует его при любой возможности, — добавил Рашек, не обращая внимания на возмущённую брюнетку.

— То есть, спит с каждым, кто ей интересен, — уточнил Рой.

— Магиня увела несколько парней от их невест, — чуть покраснев, сказал Вариус. — А ещё разбила две крепкие семьи, вот её и прокляли обиженные женщины.

— Одна девушка не пережила позора, — грустно взглянул на магиню Рашек. — И ещё один мужчина, который ради вас бросил семью, а вы выставили его на посмешище, погиб, спрыгнув со скалы.

— Это неправда! — закричала магиня. — Замолчите немедленно!

— Братья, спасибо, вы всё сказали верно, а сейчас уходите, — Рада закрыла за ведьмаками двери, а затем предложила магине присесть к столу. — А теперь поговорим, как женщина с женщиной. Всё, что сказали о вас ведьмаки — истинная правда. И вы действительно неразборчивы в связях, но пока это не вредит окружающим — делайте, что хотите. А вот когда за ваши романы расплачиваются разбитыми жизнями и смертью другие…  Элла, вы прокляты в наказание за жестокость и грех. — Рада прищурила глаз на магиню, ещё раз внимательно рассматривая её, а затем вздохнула. — И я могу с уверенностью сказать, что удовольствие в постели вы больше не получаете, верно? И детей у вас не будет, пока на вас наложены женские проклятия.

— Подумаешь, — фыркнула в ответ магиня. — Повторяю, вы ошибаетесь, и я так это не оставлю.

— Мстить будете? — иронично поинтересовалась Рада. — Ну попробуйте, только вы ничем не лучше изгоя, который потакает своим желаниям, растаптывая при этом жизни других людей.

— Я не изгой! — завизжала магиня. — Всю жизнь я служу Каруне! Можете спросить у моих товарищей, сколько полезного мною сделано за эти годы.

— Одно другому не помеха, — печально заметила Рада. — Идите, Элла, я не могу вас лечить. Вот если бы вы покаялись или хотя бы жалели о сделанном, можно было бы попробовать…

— А моя спина? — надменно бросила брюнетка. — Хотя нет, не стоит…  Я ухожу, но если узнаю, что вы распускаете обо мне гнусные сплетни…

— Я - Верховная ведьма Каруны, — спокойно ответила ей девушка. — Я и мои люди никогда не выдаём чужие секреты, так что живите спокойно.

Магиня окинула взглядом скромную одежду Рады и презрительно скривилась:

— Герцогиня, вы бы хоть оделись поприличнее, соответственно вашему титулу, а то выглядите, как голодранка.

— Гордыня, заносчивость и огромное самомнение — не лучшие друзья по жизни, но друзей у вас и нет, верно? — парировала ей ведьма. — Уходите, а то ваши жалкие потуги меня оскорбить могут окончиться ещё одним проклятием.

— Вы мне угрожаете? — изумилась брюнетка, качнув внушительным бюстом.

— Пока раздумываю, что лучше — почесуха или бородавки на носу, — задумчиво ответила ей Рада.

Топот убегающей магини был слышен на всю мэрию.

— И маги ещё удивляются, почему их не любят люди, — хихикнул появившийся в кабинете Лесик. Он потёрся о ногу хозяйки и заметил, что на дворе уже ночь. — Одевайся и пойдём в филиал, там Михей на ужин курочку стушил, ням, — облизнулся кошак, и девушка облегчённо рассмеялась.


На следующий день Седро Олерн аккуратно попытался выяснить у Рады причину её конфликта с магиней Эллой, на что получил её строгий совет никогда не вмешиваться в женские дела, а Михей ещё и добавил:

— Ты же битый мужик, неужели не понимаешь? Не встревай между бабами — целее будешь. Хотя…  — и дядька оценивающе взглянул на Раду. — Моя племянница на бабу не тянет, а вот Элла…  Такую дамочку трудно не заметить — это настоящее цунами, то есть, выглядит впечатляюще, но после него мало кто остаётся в живых.

— Извините, Рада, — поджал губы Седро. — Просто мне сказали, Элла всю ночь прорыдала в подушку, а причину слёз не говорит. У неё же скоро свадьба, я подумал, вдруг вы увидели что-то плохое своим ведьмовским взглядом?

— Нет, это не касается свадьбы, — ответила девушка. — И Элла может делать всё, что пожелает, вот только радости в её жизни больше нет и не будет, пока она не изменится.

Олерн похлопал глазами, что-то быстро соображая, а затем улыбнулся:

— Вы её воспитывали, что ли?

— Вроде того, — подмигнула ему Рада.

— Тогда ладно, — и Седро, насвистывая какую-то простенькую мелодию, ушёл из кухни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези