Читаем Верховная ведьма полностью

   «Шаг — и миля   Шаг — и две   Быстро движется дорога   Лёгкой тенью по тропе».

А Рада, в это время, с восторгом смотрела вперёд, и радовалась чуду, которое сотворила — под её ногами вилась тонкая гладкая тропинка, уходящая вдаль за горизонт, а вокруг — пустота, ни деревьев, ни кустов, лишь голубая синяя дымка да снежное небо над головой. Вскоре вдали показались холмы, вытянувшиеся поперёк тропы, и девушка поняла — это земляной вал городища. Ещё несколько шагов, которые они с Михеем словно пролетели по воздуху, и волшебство закончилось.

— Мы пришли, дядя, — шепнула девушка, — можешь меня отпускать.

Тут из ближних кустов вывалился домовой весь в испарине и шлёпнулся на землю, выдыхая:

— Вот это скорость, я еле-еле поспевал за вами по изнанке.

— А если б мы шли обычно, сколько бы времени занял путь? — спросил Михей.

— Сутки, если идти без остановки.

— Значит, два дня, — сообразила Рада. — Ну что же, пошли знакомиться. Дядька, шагай сзади и…

— Не боись, племянница, — прогудел Михей. — Я человек мирный, тихо постою в сторонке, ни во что вмешиваться не буду.

— Лесик. Предупреди о нашем приходе, — попросила девушка и кошак рванул в сторону вала быстрой чёрной дымкой.


Их встречали двое — дед и молодой мужчина, бережно прижимавший к груди культю. Они кивнули и представились.

— Маг Роган Залевич.

— Сэм Сана, воин Цитадели.

Рада шагнул вперёд: «Герцогиня Радослава Греновис», — и продемонстрировала родовой перстень на указательном пальце, чтобы подтвердить своё имя. Девушка знала — это снимет все вопросы со стороны карунцев, так как подобные перстни не могли надеть самозванцы, перстень их просто сжигал живьём.

Карунцы перевели взгляд на Михея и тот тоже представился:

— Михей Лагрон, дезертир, — дядька криво улыбнулся и добавил. — Спасённый Радой, когда свои же аруанцы убивали меня за нежелание жечь Салерну.

Сэм побледнел и выдохнул:

— Расскажешь потом подробности?

— Обязательно.

— Я тоже расскажу, — грустно кивнула девушка. — А пока давайте решать, что вы возьмёте с собой.

— Простите, леди, — чуть поклонился маг Роган, — мы не ожидали вас так скоро и только начали сборы.

— Ничего, мы поможем, — ответила девушка.

— Прошу, — маг кивнул за спину, где высилось невысокое строение, присыпанное снегом. — У нас не много вещей, только самое необходимое, что удалось взять в дорогу.

В шалаше было тесно, но тепло. В центре горел очаг, над которым висел котелок с готовящимся обедом, по углам разместились лежанки с лапником, у стены — самодельный стол и лавки.

— Это всё Сэм, — похвалился Роган, — если б не его золотые руки, я бы просто пропал.

— Ты тоже помогал, — отозвался дед. — Хоть и с одной рукой, но магичил от души, не жалея себя.

Вещи были собраны быстро, Сэм лишь жалел о похлёбке, которую думал выплеснуть на землю, чтоб освободить котелок.

— Вот ещё, — фыркнул Михей, — поставь в снег, пусть остынет, а дома я разогрею.

В обратный путь выстроились «словно малыши на прогулке», улыбнулся Роган.

— Это как? — удивился дядька.

— А чтоб не отстать и не потеряться, они держат друг друга за пояса, я такое видел в Цитадели, где была школа для самых маленьких.

— Молча шагаем, по сторонам не смотрим, нельзя, только в спину друг друга и под ноги, — предупредила Рада. — Кто нарушит правила, подставит остальных, потому что нас выбросит неизвестно куда.

— Роган? — обернулся к магу дед.

— Да понял я, — хмыкнул тот. — Мне сейчас не до любопытства.

— Вот и ладно, — кивнул Сэм. — Тогда можем идти.

Выстроились таким порядком: Рада, за ней Роган, потом Сэм, замыкающим Михей. Домовой, как обычно, пошёл по изнанке. И вновь девушка читала заклинание, больше похожее на чудные стихи, только вместо слов «проклятое городище» сказала «вернуться домой». Недолгое путешествие закончилось на родной поляне.

— Пришли, — выдохнула девушка и опустилась на землю.

— Что ты… ? — бросился к ней дядька, а за ним и остальные.

— Заклинание перемещения — одно из самых сложных у ведьмаков, — раздался за спинами голос Лесика. — Оно забирает много сил.

— А почему тогда на городище дошли легко? — спросила Рада, поставленная дядькой на ноги.

— Я вот удивляюсь, как ты не свалилась раньше, думал, в шалаше будешь отлёживаться до вечера, — засмеялся Лесик, а затем всмотрелся в непонимающее лицо девушки и хмыкнул. — Не поняла?

— Нет.

— Ты очень сильная ведьма, а в будущем станешь вровень с самыми известными магами Каруны.

— Пусть только вернутся, — слабо улыбнулась Рада, оглянулась на своих гостей и махнула рукой в сторону двери схрона. — Господа, прошу в дом. Добро пожаловать.


Гости долго мылись.

— Это и понятно, — вздыхал дядька, — нормально не мыться два месяца, тут и до вшей недолго, да и Роган пообещал, что в последующие дни постарается зарядить в схроне все хозяйственные амулеты, так что горячей воды не жалко, пусть мужики моются, сколько хотят, — Михей давно накрыл на стол и сидел, листая книгу, взятую из небольшой библиотеки схрона.

— А Рада почему-то закрылась у себя и плачет, — шепнул с лежанки Лесик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези