Читаем Верховная ведьма полностью

— Ещё до взятия Цитадели аруанцами, каждый из нас понимал, что Каруна проиграла, и все защитники Цитадели, скорее всего, погибнут, — горько заметил маг. — Но наши командиры хотели дать шанс спастись хотя бы одному человеку, поэтому по всему городу были устроены тайные схроны, где лежали припасы, одежда и оружие.

— Этот подвал, где вы спрятались… ? — спросила Рада.

— Да, это было именно такое место. Мы прожили в нём два дня, а затем ушли лесами на восток, в сторону Гарпаса. Добрались до городища и там я свалился, подхватив сильную простуду, а ещё беспокоила рука, да и дожди начались…

— В общем, задержались надолго, — закончил Сэм. — Я хотел, когда Роган немного оклемается, проводить его через границу, а затем вернуться за семьёй в Салерну. Но страшные новости, которыми поделился ваш домовой, просто убили меня. Как такое могло произойти? Это же сотни ни в чём неповинных людей! Я до сих пор не могу поверить.

— К сожалению, это правда, — и Рада откровенно рассказала, что увидела в селении, завершив описанием, как Алма Греновис отомстила аруанцам. — Свекровь погибла, задействовав силу Жизни ради убийства врагов. Теперь селение — один большой могильник, где остались лишь стены и пепел.

— Позже мы выяснили, что главный виновник всего — бывший житель Салерны, изгой Юхан, — добавил Михей.

— Что? — подхватился на ноги Сэм. — Юхан?

— Он. Это точно, — кивнул дядька и отвернулся, пытаясь скрыть влажный блеск глаз. — Я был в таком шоке от бессмысленной жестокости происходящего, а ещё от собственного бессилия что-либо изменить, что просто сбежал.

— А меня больше всего поразило, как аруанцы спокойно воспринимали всё происходящее, — глухо добавила Рада. — Обозники занимались «любимым делом», то есть грабили дома, а офицеры сидели под зонтиками летнего кафе и лениво цедили вино, скучающе посматривая на горящую мэрию.

— А-а-а! — заорал Сэм, обхватив руками голову, словно боялся, что она сейчас лопнет, и выбежал из гостиной, а затем и из схрона.

— Ведь только помылись…  волосы ещё мокрые! — закричала девушка, вскочила и бросилась за ним следом, крикнув на ходу Михею. — Не выходите! Я сама!

На поляне перед схроном было пусто, лишь слышался шум кустов вдали, через которые ломился дед, продолжая завывать.

— Что случилось? — вынырнул с изнанки леший.

— Прошу, догони моего гостя, он узнал о гибели Салерны, а у него там была и семья, и друзья. Как бы глупостей не наделал, — попросила Рада.

— Беда, — охнул Палкин и исчез, а девушка вернулась в схрон, быстро оделась и, прихватив тулуп Сэма, снова вышла на поляну. Она присела на лавку у входной двери и приготовилась к долгому ожиданию, когда перед ней из ночной морозной тьмы снова вынырнул леший и торопливо сказал:

— Хозяйка, есть разговор.

— Слушаю, — насторожилась Рада.

— Дед-то не жилец, болен неизлечимо и хочет лишь одного — быстро умереть. Он пока бежит, но сердце уже не выдерживает. Если я его и задержу, это ничего не изменит, старик умирает.

— Как же так…  — огорчённо прошептала девушка. «Я думала, главный пациент — Роган, — корила она себя. — Да и дед показался крепким, хотя его тоже собиралась утром осмотреть…  Не успела».

— Я ведь не просто так это рассказываю, хозяйка, — хмыкнул Палкин. — Ты забыла, что у меня ВСЕГДА есть младший брат. А после ухода последнего, уже прошло какое-то время и можно обзаводиться новым.

— Только при согласии Сэма, — категорически сказала девушка. — И я хочу быть свидетелем.

— Нельзя, — вздохнул Палкин. — Только я, новый брат и лес вокруг — вот и всё.

— Если Сэм захочет…  он станет медведем?

— Да, таковы законы.

— Но он будет помнить свою жизнь? Его личность останется прежней?

— Конечно. Правда, со временем, через пару сотен лет, прошлая жизнь забывается, остаётся лишь то, что люди называют душой.

— Палыч, я не против нового жителя чащи, — девушка на мгновение задумалась, а затем добавила. — Прошу лишь, чтобы ты рассказал Сэму обо всём, что его ожидает, а ещё дал ему возможность уйти к Единому, когда он больше не сможет…

— Я понял, спасибо. Последний вопрос. Куда принести тело?

— Сюда, конечно. Похороним его рядом с моей свекровью. Надеюсь, она не будет против временного соседства.

— Почему временного?

— Я хочу однажды перенести прах свекрови туда, где похоронены её муж и сын.

— Хорошо, — по-деловому кивнул леший. — Я тогда пошёл. О решении Сэма ты узнаешь сразу, я передам это мысленно, не спрашивай, как…  — и он исчез.


Рада вернулась в схрон, молча разделась и села за стол, где её поджидали мужчины. Девушка понимала, что они не могли просто улечься спать, переживая и за Сэма, да и за хозяйку дома, ушедшую в ночь на поиски сбежавшего. Чтоб как-то занять руки, Михей быстро перемыл всю посуду и теперь вместе с Роганом рассматривал карту Каруны.

— Роган, — девушка тяжело вздохнула. — Вы знали, что Сэм неизлечимо болен?

— Нет, — медленно ответил маг. — Хотя видел, что он сильно похудел за последнее время, но думал, это от нашей не больно сытой жизни на городище. Я ведь тоже изрядно сбросил вес.

— Конечно, я понимаю, — кивнула Рада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези