Читаем Верховная ведьма полностью

— Что за претензии, ваше величество? Вы сами были готовы поверить, чему угодно, лишь бы осуществить свою мечту — покорить Каруну. Орден вам в этом помог. А то, что произошло…  так это же война, никогда нельзя недооценивать противника, особенно, если это маги.

В это время со стуком открылась дверь и в комнату почти вбежал дежурный офицер связи.

— Ваше величество! Срочное донесение магической почты. Сегодня в Солей (столица Аруаны) неизвестными взорваны королевский дворец, резиденция ордена Справедливости и главный храм Единого. Есть жертвы. Много.

Король вытаращил глаза, пошёл красными пятнами, рванул на шее воротник, с которого со звоном отлетели пуговицы, а затем со стоном закрыл лицо руками.

— А храм-то за что? — растерялся первый советник.

— Вероятно за то, что его служители поддержали войну, — любезно подсказал Чистана, вставая из-за стола. — Прошу прощения, мне нужно хорошо обдумать последние новости.

— Куда… ? — рыкнул король. — Сядьте, мы должны вместе решить, что делать дальше.

— Это без меня, — зашагал к двери глава ордена. — Вы хотели войну, будьте готовы принять её последствия.

— Сволочь! — выкрикнул ему в спину король.

— Дурак, — фыркнул Чистана и ушёл, хлопнув дверью.

— Все вон, — Ларас вновь закрыл лицо руками и опустил голову к столу. «И правда дурак. Идиот. Зачем я всё это затеял? Что мне теперь делать? Маги ведь не остановятся», — и король вдруг почувствовал, как его тело покрывается неприятной липкой испариной — это был страх от осознания неминуемой расплаты за войну. — «Дворец взорван…  Там же мама! Шира с детьми, а они ведь ещё совсем малыши! Нужно срочно узнать… !» Ларас поднял голову — его временный кабинет был пуст. «Ну да, я ведь всех выгнал». Он вновь вызвал офицера связи и приказал уточнить имена погибших во дворце. Ожидание новостей стало самыми ужасными часами в жизни короля Аруаны. И лишь под утро пришло известие, что большая часть придворных и слуг были предварительно выставлены неизвестной силой из дворца на улицу. Королева-мать, как и семья Лараса, также были живы и немедленно отправлены канцлером в летнюю резиденцию за город.

«Слава Единому, Стратус не захотел лишних жертв, — с облегчением подумал Ларас. — Значит, погибшие — это изгои ордена? А что в храме? Не важно…  — Король забегал по кабинету, совершенно не представляя, что ему делать дальше. — Останусь здесь — маги меня найдут и уничтожат без вариантов, вернусь домой в Аруану — есть вероятность, что буду жить. Мне дали ясно понять — мстить маги будут безжалостно, соразмерно нанесённого им вреда. Значит, что… ? Сворачиваем кампанию и уходим?»

Ларас подошёл к окну и засмотрелся на горы, засыпанные снегом, вершины которых словно отливали синевой, исчезая в небесной выси. Правда, пейзаж портили развалины Академии магии, на руинах которой почему-то таял снег — это зрелище стало последней каплей в принятии окончательного решения.

«Я не знаю, как этим править. Без магов Каруна просто дикий край. Если армия останется здесь до весны, я потеряю всё — маги скрытно проберутся куда угодно в Аруане и вскоре моя собственная страна окажется в руинах. Этого мне не простит ни знать, ни служители Единого, ни простой народ».

Ларас вызвал к себе первого советника и за завтраком поделился с ним своими мыслями.

— Скажи откровенно, Шелас. Мы победили, как ты думаешь?

— Каруна пала, — медленно ответил граф. — Но эта победа хуже поражения, потому что война не закончена, а лишь переходит на нашу территорию. Я всю ночь ворочался и думал, что теперь делать. Простите, ваше величество, но единственный выход — срочное возвращение домой.

— И как встретит нас Аруана? — горько спросил Ларас.

— А что такое? — нарочито-удивлённо поднял брови советник. — Мы шли сюда изгнать магов, которых считали угрозой безопасности нашей страны. Мы это сделали. Магов в Каруне больше нет. Остальное, как сказал Чистана, не наша проблема.

— Да, — кивнул король. — Всё верно. Пора возвращаться домой. Только я с ужасом думаю, пока армия находится в пути, что ещё успеют предпринять маги Каруны?

— Значит, нужно передать с вестником в Солей, чтобы в каждом городе и селе был оглашён королевский указ — «Свою миссию армия выполнила и с победой возвращается домой», — заверил граф. — Это обязательно услышат карунцы, пришедшие в Аруану мстить за своё поражение, и сделают соответствующие выводы.

— Думаешь, их акции после указа прекратятся? — с сомнением спросил Ларас.

— Нам остаётся лишь надеяться на это, — вздохнул советник. — Маги Каруны справедливы и ценят жизнь каждого человека.

— А мы не такие, да, Шелас? — иронично спросил король. И сам же честно ответил. — Да. Мы не такие. Нетерпеливые. Жадные. И готовы использовать даже злобу изгоев ради своей победы.

— Но ведь мы и вправду победили, ваше величество. Союз с орденом Справедливости был выгоден обеим сторонам, — пожал плечом граф. — Каруна пала. Магов нет. Что ещё нужно?

— Мелочь, — хмыкнул Ларас. — Деньги и слава. А этого нет. Есть только чувство неудовлетворённости и осознание совершённой ошибки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези