Читаем Верните Моне полностью

– А… Это? – удивлённо пропела Зара. – Так это же копия. Мы обожаем Моне и вот…

– Да, да, – стала доброжелательно подключаться и я, – мы тут совершенно не причём.

Комиссар неожиданно вдруг сорвался с места и выбежал из комнаты.

– Ой, даже сговориться не было времени, –зачирикала Зара. – Что за жизнь суетливая пошла.

– Слушай, по-моему пора сматываться, – остановила я Зару, жестом показывая на открытую дверь.

Мы вскочили и в ту же секунду налетели прямо на комиссара, ошарашено смотревшего на нас.

– Это ещё что такое? – не понял он.

– Комиссар… – жалобно в унисон пропели мы.

Я чувствовала, что ещё минута и я совсем расплачусь.

– Так, девочки. Всё. Вы свободны. Это, действительно, копия. Копия той картины Моне, которую украли из музея… Так что можете идти, – произнёс задумчиво комиссар, и его лоб заёрзал над переносицей.

Очень медленно соображая в чём дело, мы, наконец, опомнившись, ринулись к выходу.

– Ах, да. Постойте.

Повернув головы к комиссару, мы застыли в позе двух спортсменок, метающих мяч, и в ужасе стали слушать, быть может, наш последний приговор.

– А откуда у вас эта копия?

Я так и знала. Молодец комиссар. Хороший, правильный вопрос.

– Вы не поверите, мы её нашли в разрушенном доме, – начала я, и в этот момент кто-то позвал комиссара.

Повернувшись, буквально на три секунды, комиссар даже и не подумал о нашей способности исчезать за такой короткий срок. Не сговариваясь, мы выскочили на улицу и в мгновение испарились, как два воздушных шарика во время сильного ветра, так и не увидев удивлённых бровей комиссара.

Мы мчались вперёд, как два необъезженных жеребца, пробегали витрины бесконечных магазинов, иногда сворачивали на какие-то косые улочки, перепрыгивали через возникающие вдруг перед нами скамейки, проскакивали площади, натыкаясь на удивлённые фонтаны, вбегали на мост, продолжали бежать под мостом… Словом, экскурсия по городу оказалась очень даже продуктивной и в таких ускоренных темпах, что захотелось, наконец, и передохнуть.

Совсем обессиленные, мы забежали в большой торговый центр, где было много народу, и где можно было спокойно затеряться.

Минут десять мы приходили в себя. Непроходящий гул в моей голове, выпрыгивающее дыхание, безостановочное раскачивание полусогнутого тела – всё это никак не могло прийти в форму, и было такое ощущение, что это состояние останется у меня навсегда.

– Ну, ты как? – первая спросила Зара, понемногу выпрямляясь.

– Классно! – как-то неуверенно выдохнула я из себя.

Мы присели в какой-то угол и некоторое время молчали, собираясь с мыслями.

– Теперь нас будет искать полиция, – тупо глядя перед собой, произнесла Зара, – а наша с тобой внешность такая замечательная, что ничего не будет удивительного, если мы опять встретимся с комиссаром.

…Через десять минут нас было не узнать. Одежду мы легко поменяли на шорты с майкой. В отделе косметики купили крем-пудру самого тёмного цвета, коричневые тени для век и такого же цвета помаду, и прямо здесь же намазались до неузнаваемости. К завершению нашего превращения, мы купили разноцветные платочки и завязали их так, как это делают пираты, скрывая под платочками свои страшные лохмотья волос непонятного цвета. И в самом конце наши гладкие головки изменились окончательно, когда ко всему, что мы с собой сделали, мы добавили ещё и тёмные очки с зеркальными стёклами. Ух!

– Так, Даниэлла, это то, что надо! – восторженно произнесла Зара. – Тебя совершенно не узнать.

– Слушай, мне так нравится… Когда вернёмся домой, обязательно пойдём в школу в таком виде.

Мы окончательно успокоились и решили, что было бы неплохо и подкрепиться.

Зайдя в первое попавшееся кафе, мы набрали себе по полной тарелке всевозможных вкусностей и устроились у окна с видом на площадь, на которой одиноко стоял застывший памятник.

– Слушай, представляешь, что было бы с нами сейчас, если бы картина оказалась оригиналом! – впервые после побега заговорили мы о нашем расследовании.

– Давай теперь подумаем, – ответила серьёзно Зара, – для чего нужна была эта копия?

– Один из вариантов – это незаметная подмена на оригинал. Висит, вроде, Моне, а на самом деле – не отличишь без экспертизы.

– Правильно. Но кто-то ломает весь сценарий, и копию не успевают заменить на оригинал.

– Согласна. Что ещё может быть? – мы задумались.

– Ой, а что если эта копия находилась в музее, и в тот момент, когда мы были там, – именно она и радовала группу китайских туристов и других любителей высокого искусства?

– Ты хочешь сказать, что именно её и украли? И то, что мы нашли в старом доме – это и есть та картина из музея? – Зара от возбуждения стала кусать себе губы.

– Ну, да. А настоящий Моне уже далеко…Где-нибудь на востоке.

– Но если оригинала не было в музее, то почему такая паника происходила у наших дорогих «друзей»? Вспомни, как молодой человек кричал на Катиного папу. А угрожающий разговор в магазинчике? – Зара вопросительно посмотрела на меня.

Я решила высказать свою точку зрения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже