– А… Это? – удивлённо пропела Зара. – Так это же копия. Мы обожаем Моне и вот…
– Да, да, – стала доброжелательно подключаться и я, – мы тут совершенно не причём.
Комиссар неожиданно вдруг сорвался с места и выбежал из комнаты.
– Ой, даже сговориться не было времени, –зачирикала Зара. – Что за жизнь суетливая пошла.
– Слушай, по-моему пора сматываться, – остановила я Зару, жестом показывая на открытую дверь.
Мы вскочили и в ту же секунду налетели прямо на комиссара, ошарашено смотревшего на нас.
– Это ещё что такое? – не понял он.
– Комиссар… – жалобно в унисон пропели мы.
Я чувствовала, что ещё минута и я совсем расплачусь.
– Так, девочки. Всё. Вы свободны. Это, действительно, копия. Копия той картины Моне, которую украли из музея… Так что можете идти, – произнёс задумчиво комиссар, и его лоб заёрзал над переносицей.
Очень медленно соображая в чём дело, мы, наконец, опомнившись, ринулись к выходу.
– Ах, да. Постойте.
Повернув головы к комиссару, мы застыли в позе двух спортсменок, метающих мяч, и в ужасе стали слушать, быть может, наш последний приговор.
– А откуда у вас эта копия?
Я так и знала. Молодец комиссар. Хороший, правильный вопрос.
– Вы не поверите, мы её нашли в разрушенном доме, – начала я, и в этот момент кто-то позвал комиссара.
Повернувшись, буквально на три секунды, комиссар даже и не подумал о нашей способности исчезать за такой короткий срок. Не сговариваясь, мы выскочили на улицу и в мгновение испарились, как два воздушных шарика во время сильного ветра, так и не увидев удивлённых бровей комиссара.
Мы мчались вперёд, как два необъезженных жеребца, пробегали витрины бесконечных магазинов, иногда сворачивали на какие-то косые улочки, перепрыгивали через возникающие вдруг перед нами скамейки, проскакивали площади, натыкаясь на удивлённые фонтаны, вбегали на мост, продолжали бежать под мостом… Словом, экскурсия по городу оказалась очень даже продуктивной и в таких ускоренных темпах, что захотелось, наконец, и передохнуть.
Совсем обессиленные, мы забежали в большой торговый центр, где было много народу, и где можно было спокойно затеряться.
Минут десять мы приходили в себя. Непроходящий гул в моей голове, выпрыгивающее дыхание, безостановочное раскачивание полусогнутого тела – всё это никак не могло прийти в форму, и было такое ощущение, что это состояние останется у меня навсегда.
– Ну, ты как? – первая спросила Зара, понемногу выпрямляясь.
– Классно! – как-то неуверенно выдохнула я из себя.
Мы присели в какой-то угол и некоторое время молчали, собираясь с мыслями.
– Теперь нас будет искать полиция, – тупо глядя перед собой, произнесла Зара, – а наша с тобой внешность такая замечательная, что ничего не будет удивительного, если мы опять встретимся с комиссаром.
…Через десять минут нас было не узнать. Одежду мы легко поменяли на шорты с майкой. В отделе косметики купили крем-пудру самого тёмного цвета, коричневые тени для век и такого же цвета помаду, и прямо здесь же намазались до неузнаваемости. К завершению нашего превращения, мы купили разноцветные платочки и завязали их так, как это делают пираты, скрывая под платочками свои страшные лохмотья волос непонятного цвета. И в самом конце наши гладкие головки изменились окончательно, когда ко всему, что мы с собой сделали, мы добавили ещё и тёмные очки с зеркальными стёклами. Ух!
– Так, Даниэлла, это то, что надо! – восторженно произнесла Зара. – Тебя совершенно не узнать.
– Слушай, мне так нравится… Когда вернёмся домой, обязательно пойдём в школу в таком виде.
Мы окончательно успокоились и решили, что было бы неплохо и подкрепиться.
Зайдя в первое попавшееся кафе, мы набрали себе по полной тарелке всевозможных вкусностей и устроились у окна с видом на площадь, на которой одиноко стоял застывший памятник.
– Слушай, представляешь, что было бы с нами сейчас, если бы картина оказалась оригиналом! – впервые после побега заговорили мы о нашем расследовании.
– Давай теперь подумаем, – ответила серьёзно Зара, – для чего нужна была эта копия?
– Один из вариантов – это незаметная подмена на оригинал. Висит, вроде, Моне, а на самом деле – не отличишь без экспертизы.
– Правильно. Но кто-то ломает весь сценарий, и копию не успевают заменить на оригинал.
– Согласна. Что ещё может быть? – мы задумались.
– Ой, а что если эта копия находилась в музее, и в тот момент, когда мы были там, – именно она и радовала группу китайских туристов и других любителей высокого искусства?
– Ты хочешь сказать, что именно её и украли? И то, что мы нашли в старом доме – это и есть та картина из музея? – Зара от возбуждения стала кусать себе губы.
– Ну, да. А настоящий Моне уже далеко…Где-нибудь на востоке.
– Но если оригинала не было в музее, то почему такая паника происходила у наших дорогих «друзей»? Вспомни, как молодой человек кричал на Катиного папу. А угрожающий разговор в магазинчике? – Зара вопросительно посмотрела на меня.
Я решила высказать свою точку зрения.