Читаем Верность полностью

– Почему? – спросил он, стараясь не терять спокойствия.

– Потому что в Грейстоуне все запасы на исходе, а добывать нужное в городе становится все труднее. Он рассчитывает вынести из Блэкуинга все ресурсы, а людей обречь на голодную смерть.

Хейден молчал, обдумывая мои слова.

– Что ж, пусть попробует, – наконец сказал он. – Грейстоун годами устраивает налеты, а мы по-прежнему существуем.

Мне стало страшно. Хейден явно не понимал, насколько все это серьезно.

– Нет, Хейден, это вовсе не очередной налет. У них разработаны подробные планы. Намечены первоочередные удары и выделены главные цели. Грейстоунцы собираются не просто чем-то разжиться в Блэкуинге. Они хотят нас истребить.

– Нас? – повторил Хейден, недоверчиво глядя на меня.

Я досадливо вздохнула и закатила глаза:

– Хейден, сейчас не время придираться к словам. Да, нас. Тебя, меня, всех, кто живет в Блэкуинге. Расчет очевиден: перебить все население и полностью разграбить лагерь. Ты понимаешь? И это не просто бредовая фантазия моего братца, – с нескрываемым отчаянием добавила я.

– Ладно, успокойся, – сказал Хейден, ободряюще похлопывая меня по бедру. – Я понял серьезность их намерений.

Он опустил голову и некоторое время сидел так, хмурясь и покусывая нижнюю губу. Я молилась, чтобы только до Хейдена дошло, насколько опасно все это.

– Постой, а откуда ты узнала про замыслы брата? – вдруг спросил он, вскидывая голову.

– Я наткнулась на большую подробную карту. Джоуна застиг меня, когда я ее рассматривала, и все подтвердил. Когда они нападут, не знаю, но знаю, где будут нанесены удары.

– Покажи, – резким командирским тоном потребовал Хейден.

Я была довольна. Наконец-то он понял, насколько все серьезно. Я встала. Голова немедленно отозвалась сильной болью и закружилась. Барроу сильно меня шмякнул. Даже шишка появилась. Я и сознание потеряла в его лачуге. Но в моей жизни бывали ранения и посерьезнее. Завтра мне станет намного лучше.

Хейден подвел меня к столу, достал бумагу и ручку и попросил нарисовать все, что я запомнила. К счастью, запомнила я очень много. Моя рука лихорадочно двигалась по бумаге. Я набросала план Блэкуинга, добавив стрелки и линии, означавшие направления будущих атак. Я помнила, что Джоуна намеревался взять Блэкуинг в кольцо и напасть со всех сторон. Я невольно содрогнулась. Дорисовав последнюю стрелку, я молча подвинула лист Хейдену.

– Дело дрянь, – прошептал Хейден.

Он впился глазами в мой торопливый чертеж, рассматривая многочисленные стрелки. Теперь и он понимал: задуманное Джоуной не шло ни в какое сравнение с прежними налетами.

– Каково сейчас население Грейстоуна?

– Не менее шестисот человек. Возможно, больше.

Хейден выругался, запустив руку в волосы.

– Мы уступаем им в численности.

Я не мешала ему рассматривать мое подобие карты. Напряжение, только-только его отпустившее, вернулось с новой силой. Известие о готовящейся войне придавило его. Мышцы под рубашкой напряглись. Я коснулась его спины, пытаясь успокоить.

– Кого они бросят на нас? Опытных налетчиков? Боеспособных мужчин? Кого?

– Всех.

Я могла не знать подробностей готовящегося нападения, но одно я знала наверняка: моего брата не волнует судьба жителей Грейстоуна. Он погонит на эту бойню всех, кто способен держать оружие: от восьмилетних детей до восьмидесятилетних стариков.

– Всех? – недоверчиво переспросил Хейден.

Затея Джоуны казалась ему немыслимой, поскольку сам он никогда бы не подверг своих подопечных смертельной опасности. Это лишний раз доказывало, что Хейден лучше нас. Я лишь мрачно кивнула.

– Так, допустим, – пробормотал он, думая вслух. – Ты уверена насчет их замыслов? Они в самом деле пойдут на нас войной?

– Да, Хейден. Я бы не помчалась сюда, если бы не была уверена.

Мои слова заставили его болезненно поморщиться, но я говорила правду.

– Ты же прогнал меня, – напомнила я.

Боль тогдашнего насильственного расставания была еще свежа во мне. Несмотря на признание Хейдена в любви, я знала: мне понадобится время, чтобы забыть ту сцену в лесу.

– Знаю, – с нескрываемой грустью произнес он. – Мы потом об этом поговорим. Хорошо? А сейчас надо… готовиться к вторжению.

Я кивнула, соглашаясь с ним. Сейчас не время обсуждать наши переживания. К моему удивлению, Хейден нагнулся и крепко поцеловал меня, положив руку на плечо.

– Грейс, а ведь ты всех нас спасла.

Я шмыгнула носом. Хейден не ждал, пока до меня дойдут его слова. Он убрал в карман мой чертеж, взял меня за руку и быстро потащил к выходу.

Почти сразу же мы наткнулись на нескольких человек, бродящих неподалеку от хижины. Я не знала, что тут произошло перед моим появлением, но, судя по лицам, многие были растеряны и чем-то недовольны. На меня смотрели с подозрением. Люди недоумевали, глядя на наши сомкнутые руки.

Я попробовала вырвать руку, но Хейден лишь крепче сжал мои пальцы. Его не волновало, что это видят все. Мне было радостно и в то же время страшно.

– Всем собраться в центре лагеря, – крикнул Хейден глазевшим на нас. – Я должен сообщить кое-что важное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы