Читаем Верность полностью

– Грейс вернулась, чтобы нас предупредить. Если это лишний раз не доказывает, что мы можем ей доверять, не знаю, какие еще доказательства вам нужны. Грейстоун готовит нападение, рассчитывая нас уничтожить, но благодаря Грейс мы успеем подготовиться. Мы будем сражаться и победим.

От речи Хейдена у меня похолодели руки, но она перекликалась с моими чувствами. Я не только понимала, что Хейден выполнит обещанное. Я ему верила. Если в нашем мире кому и можно было поручить заботу о безопасности людей, так это Хейдену.

– Необходимо удвоить число отрядов и сделать патрулирование круглосуточным. Каждый из вас всегда должен быть предельно бдителен. Если что-то вызывает у вас хотя бы малейшее подозрение – немедленно сообщайте мне или любому патрульному. Повторяю: немедленно. Мы начнем тренировать всех, кто пожелает. Дети и те, кто не в силах себя защитить, будут находиться под постоянным наблюдением. Полагайтесь на здравый смысл и проявляйте осторожность. Надеюсь, это всем понятно?

Собравшиеся кивали. Паника, стремительно охватившая их, ослабевала. Люди доверяли Хейдену, как прежде. Мне стало легче.

– Нас ждут тяжелые времена, в этом можете не сомневаться. Но если мы будем держаться вместе, мы всё преодолеем. У нас всегда это получалось.

Столько всего вытерпеть и вынести и по-прежнему сохранять силу и самообладание. Меня изумляло, как Хейдену это удается. Он был самым потрясающим человеком из всех, что мне встречались. И сейчас я получала дополнительное подтверждение.

– Я сказал обо всем, о чем собирался. Если у вас есть вопросы, вы знаете, кому их задавать. Оставайтесь сильными и не теряйте голову.

Сказав это, Хейден кивнул и повернулся ко мне, подойдя ближе, чем требовалось. Он стоял спиной к толпе, загораживая меня почти от всех.

– Как ты думаешь, я нормально сказал? – тихо, чтобы слышала только я, спросил Хейден.

Впервые за все это время я увидела другого Хейдена – нервничающего, сомневающегося.

– Ты был бесподобен, – совершенно искренне сказала я, слегка дернув его за край рубашки. – У тебя это здорово получается.

– Что? – опустив брови, спросил он.

– Вести людей за собой. Они и сейчас тебе доверяют, и это заметно.

– Надеюсь, что так, – пробормотал он, напряженно оглядываясь по сторонам.

Мне ужасно хотелось обхватить лицо Хейдена, чтобы он снова смотрел на меня. Нельзя. Слишком много глаз вокруг.

– Они тебе доверяют, – повторила я.

Хейден тяжело вздохнул, теребя волосы. Скептически улыбнувшись, он спрыгнул с ящика и помог слезть мне.

Нас тут же окружили Кит, Дакс и Докк. Вид у всех был крайне встревоженный.

– Дружище, так из-за чего ты собирал народ? – немедленно спросил Дакс.

– Не здесь, – торопливо ответил Хейден. – Идемте в штурм-центр.

Все согласились и покинули место собрания, оставив толпу обсуждать услышанное. Мы успели пройти с десяток футов, как в меня с размаху ткнулась тоненькая мальчишеская фигурка. Худенькие ручки крепко обняли меня за талию. Это мог быть только Джетт.

– Грейс! – выпалил он, обнимая еще крепче.

В поврежденном ребре еще оставалась тупая боль, но оно почти срослось. Ничего, поболит и перестанет. Чувства нахлынули так быстро, что руки отреагировали скорее разума и обхватили тщедушные плечи мальчишки.

– Джетт.

– Ты вернулась…

Джетт шмыгнул носом. Обняв меня еще раз, он отодвинулся и уставился на мое лицо. Глаза у него были подозрительно влажными. Хрупкий, ранимый, он явно не выглядел на свои одиннадцать лет. Хейден и другие оберегали его от ужасов нашего мира. Он не видел того, что видели мы в его возрасте, не обучался так, как учили нас. Его взросление не было таким быстрым, как наше. Джетт оставался чистым, наивным ребенком, какими в прежнем, нормальном мире и были дети его возраста.

– Я вернулась, – сказала я, улыбаясь Джетту.

Все смотрели на нас, но никто меня не торопил.

– Ты вернулась насовсем? А то Хейден говорил…

Джетт умолк, съежившись от воспоминаний. Что же такого сказал ему Хейден?

– Да, я вернулась насовсем.

Одного раза мне вполне хватило. К тому же теперь в Грейстоуне меня никто не ждал.

– Я так по тебе скучал.

Распахнутые карие глаза Джетта подтверждали: он говорит сущую правду. Наконец он разжал руки и попятился. В потемках нашего мира Джетт был неугасимым источником света. В полной мере я поняла это в Грейстоуне, осознав, что больше не увижу жизнерадостного сорванца.

– И я по тебе скучала, Джетт.

Мальчишка просиял, поспешно вытерев слезы. Я смахнула свои.

– Джетт, мне сейчас надо идти, но мы с тобой еще встретимся и поговорим, – пообещала я. – Обязательно.

– Вот здорово! – возбужденно завопил Джетт, к которому мгновенно вернулся весь его былой энтузиазм.

– А теперь иди к Мейзи. – я указала туда, где та стояла.

Джетт подпрыгнул и помчался к Мейзи. Обернувшись к моим спутникам, я поймала их внимательные взгляды.

– Извините за задержку, – пробормотала я.

Мы быстро прошли остаток пути до штурм-центра. Докк зажег свечу. Мы встали вокруг единственного стола. Хейден расправил листок с моей схемой:

– Вот, смотрите.

Все склонились, всматриваясь в план атаки на Блэкуинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы