Читаем Верность полностью

У каждого трупа чего-то недоставало. Мои глаза уперлись в стену, где меня ждало новое страшное открытие. К горлу подступила тошнота. По стене были развешаны отрубленные руки. Крупные, руки с переломанными пальцами, руки настолько маленькие, что явно не могли принадлежать взрослым. Все они были того же серого трупного цвета, что и тела. Вскоре я узнала и причину этого изуверства.

На серой бетонной стене, не чем иным, как кровью, было выведено одно слово: «Воры».

Меня прошиб холодный пот. Безошибочно ясное послание: так поступали со всяким, кто осмеливался что-то украсть отсюда.

– Грейс.

Голос Хейдена заставил меня подпрыгнуть и оторвать взгляд от кровавого слова. Я чувствовала, как побледнело мое лицо, а рот приоткрылся от ужаса. Такой меня увидел Хейден. Сам он был настроен решительно. Конечно же, ему не понравилось, что я набрела на это жуткое место.

– Больше не отходи от меня, – тихо сказал он, взял за руку и повел обратно.

Мой ошеломленный разум наводнили страшные видения. Мне было не заставить себя думать о другом. Хейден вел меня к штабелям других ящиков.

– Медведица, не думай об этом, – прошептал он, озабоченно посмотрев на меня.

«Грейс, сосредоточься, – велела я себе. – Вспомни, зачем ты здесь».

Я кивнула, резко тряхнув головой. Нужно заняться делом, иначе мы провалим вылазку. Я и прежде видела разные ужасы, однако «стена отрубленных рук» говорила об уничтожении в людях остатков человечности. О полном разложении человеческой цивилизации. Меня не оставляло жуткое ощущение: это лишь начало всеобщей агонии. Тело отзывалось поднимающейся волной тошноты.

Ценой изрядных волевых усилий я заставила себя сосредоточиться на деле. Открывая ящики, к которым привел меня Хейден, я, к своему удивлению, нашла там не патроны. Там лежало нечто не менее ценное – консервы в больших металлических банках. В каждом ящике их было не менее тридцати, а самих ящиков… я даже не пыталась их считать.

– Хейден, посмотри, – шепнула я, довольная находкой.

– Знаю. Начинай заполнять рюкзак. Клади столько, сколько сможешь унести. Нужно выбраться отсюда до возвращения жильцов.

Я кивнула, сняла с плеч рюкзак и принялась складывать туда консервы. Хейден заполнял банками большую полотняную сумку – он набросал туда столько, что ее раздуло во все стороны. Я не представляла, как он это понесет, но Хейден взвалил сумку на плечо. Лямки врезались ему в мышцы.

– Кит, Дакс! – окликнул он друзей, всматриваясь в сумрак бункера.

– Здесь я, – ответил Дакс, выходя из тени.

– Что ты нашел?

– Медикаменты, но не знаю, сгодятся ли они.

– А еще батарейки и разные электрические штучки, – сообщил Кит, нависавший над открытым ящиком.

– Отлично! – оживился Дакс.

Будучи главным техническим специалистом лагеря, он не мог не обрадоваться находке.

– Сделаем так, – решил Хейден. – Кит, бери столько патронов, сколько сумеешь. Дакс, посмотри, что из этих штучек тебе нужнее, и возьми их. Мы с Грейс займемся консервами и медикаментами.

Кит и Дакс молча отправились выполнять распоряжение. Хейден развернул вторую сумку и тоже плотно набил ее консервами. Я едва сдерживалась, чтобы не побежать к ящикам с медикаментами. Наконец Хейден выпрямился под тяжестью обеих сумок и кивнул. Кряхтя, я взгромоздила на плечи свой рюкзак. Он оказался тяжелее, чем я предполагала, но я пообещала себе, что дотащу его до пикапа. Второго захода сюда у нас не будет.

В ящиках, найденных Даксом, было все, что требовалось Докку: антибиотики, болеутоляющее, бинты, антисептические препараты, хирургические нитки и многое другое. Даже несколько флакончиков с морфием. Не мешкая, я запихивала все это себе в рюкзак. Он угрожал лопнуть по швам, зато здесь было все, о чем Докк только мог мечтать, и еще чуть-чуть.

Хейден беспокойно переминался с ноги на ногу, молчаливо подгоняя меня. Наконец, когда в рюкзак больше ничего не влезало, я выпрямилась. Потом снова нагнулась за коробкой с таблетками, решив нести ее в руках.

– Готова, – шепотом сообщила я.

– Ты точно сможешь все это унести? – спросил Хейден, внимательно глядя на меня.

Теперь на каждом плече у меня висело по тяжеленному рюкзаку. Хейден видел, как я сгибаюсь под их тяжестью. Такой груз не позволял идти быстро и затруднял стрельбу.

– Уверена. Уходим отсюда.

Лямки рюкзаков больно врезались мне в плечи, но я старалась не подавать виду.

Хейден недоверчиво посматривал на меня и хмурился.

– Мы теряем время, – напомнила я и решительно двинулась к двери.

Хейден глубоко вздохнул и последовал за мной. У выхода нас дожидались Кит с Даксом. Оба были под завязку нагружены добычей. Каждый держал в руках по увесистой коробке. Хейден тоже взял коробку с патронами и кивком указал на дверь. Только сейчас я сообразила, сколько времени мы провели в бункере. Непозволительно много.

– Если в туннеле наткнемся на кого-нибудь, сразу бросайте рюкзаки, – решительно приказал Хейден. – Жизнь дороже. Всем понятно?

Он поочередно взглянул на каждого из нас, задержав свирепый взгляд на мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анархия

Анархия
Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин.Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей. Грейс, случайно спасенная им девушка из соперничающего лагеря Грейстоун, не готова довериться лидеру тех, кого ее с детства учили безжалостно уничтожать.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика
Верность
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее.Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс.Впервые на русском!

Меган ДеВос

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы