Читаем Вернуться, чтобы вернуться… полностью

– Нет, – Гонсалес достал «вальтер». – Не успеете.

– Услышат рабочие…

– Ничего, – ухмыльнулся Гонсалес, наводя пистолет на Томаса, – увидят оружие и разбегутся. А кто не успеет, так того…

– Уберите, – спокойно сказал Томас, – оружие вам еще пригодится позднее…

Гонсалес и Чиккорелли непонимающе уставились на него.

XVII


– Вы, что, думаете, что я не понял кто вы и откуда? – выдержав паузу, спросил Томас. – Да я, как только увидел вас, уже все понял.

– Что вы поняли? – неожиданно охрипшим голосом спросил Чиккорелли.

– Что вы мои коллеги по несчастью…

– Не понял, – удивился Гонсалес.

– А я понял, – обращаясь к нему, сказал Чиккорелли. – Синьор Томас один из нас…

– Из нас? – продолжал удивляться Гонсалес. – Он тоже …

– Да, – оборвал его Чиккорелли и, уже обращаясь к Томасу, спросил, – Ведь так?

– В некотором роде, – ответил Томас.

– Как это? – теперь уже удивился Чиккорелли. – Разве вы не через ОДЕССУ?

«ОДЕССА? Что это такое? – лихорадочно соображал Томас. – Понятно, что это не город. Но что это? Кодовое название… Точно, скорее всего кодовое название операции по переброске фашистов из Германии сюда… А может быть и не только сюда… Надо быть осторожнее…»

– Я попал сюда другим путем и раньше вас, – ответил Томас. – О причинах и как я, естественно, умолчу.

– О каком несчастье речь? – вновь задал вопрос Гонсалес.

– О том, которое произошло пять лет назад, – сказал Томас. – Или вы хотите, чтобы я назвал вам о какой стране и каком событии я говорю?

– Не надо, – вмешался Чиккорелли. – Но как вы вычислили нас?

– Профессиональный секрет, – улыбнулся Томас, – меня хорошо учили…

– Понятно, – кивнул головой Чиккорелли и посмотрел на Гонсалеса. – Тебе понятно?

– Понятно, – проворчал Гонсалес, убирая «вальтер», – можно было бы и раньше сказать…

– Нельзя, – жестко ответил Томас, – в среде, которую я представлю здесь, такое без проверки недопустимо.

– Надо же, – Чиккорелли с уважением посмотрел на Томаса, – а я и не думал, что вы…

– И хорошо, что не думали, – отрезал Томас. – Лишняя информация бывает вредной.

– Только не для нас, – Чиккорелли переглянулся с Гонсалесом, – то, что мы узнали, никуда не уйдет…

«Не верю! – подумал Томас. – Сразу же, как вернешься к своим недобиткам, сообщишь по команде. Надо, чтобы у них остался интерес ко мне и моим возможностям. Это важно! Очень важно»

– Ну, теперь, – Томас посмотрел на Чиккорелли и Гонсалеса, – когда мы узнали о друг друге, не пора ли перейти к обсуждению совместных действий?

– Да, да, конечно, – поспешно ответил Чиккорелли.

– Итак, – продолжал Томас, – я, как вы теперь уже понимаете, принимаю ваши предложение и условия. Вы в свою очередь обеспечиваете мне заказы на обслуживание того автотранспорта, о котором вы мне рассказывали.

– И все? – не удержался от вопроса Гонсалес.

– А что еще?

– Мало ли, – Гонсалес взглянул на Чиккорелли, – может быть, вам понадобится еще что-нибудь…

– Если, – Томас специально выделил это слово, – если мне, что-то понадобится, я дам знать…

– Хорошо, – обрадовано согласился Чиккорелли.

– Тогда давайте обсудим процедуру оформления документов на «хорьх» и дальнейшие действия, – Томас улыбнулся, – в рамках достигнутых только что договоренностей…

Обсуждение было завершено быстро.

– Ну, вот, пожалуй, и все, – Томас посмотрел на Гонсалеса и Чиккорелли. – Надеюсь, что наше сотрудничество будет долгим и успешным.

– Именно так, – согласился Чиккорелли, – долгим и успешным…

Гонсалес, молча, кивнул.

«А Гонсалес, похоже, затаил злобу, – отметил про себя Томас, – или не поверил? Значит, от него можно ждать любой неожиданности… Ну, что же время покажет…»

– А не отметить ли нам это событие? – спросил Томас. – В ресторане…

– Увы, – вздохнул Чиккорелли, – это не возможно.

– Жалко, – сочувственно произнес Томас, – тогда может быть здесь?

– Нет, – ответил Гонсалес, взглянув на Чиккорелли. – Нам пора.

– Да, – встал Чиккорелли, – нам надо до темноты вернуться.

«До темноты? – подумал Томас. – Сейчас только начало второго, до вечера еще много времени… Значит, территориально они далеко от города. Проверим…»

– Я прикажу водителю, чтобы он вас довез.

– Не надо, – возразил Чиккорелли, – мы доберемся сами.

– Да, сами, – как эхо повторил Гонсалес.

«Не хотят, чтобы я знал, где они дислоцируются. Ну, ничего, узнаю позже, когда начну обслуживать их автотранспорт».

– До свидания, – произнес Чиккорелли, – до скорого свидания…

– До свидания, – ответил Томас, – все будет, как договорились…

– Берегите «хорьх», – сказал Гонсалес и, уже подходя к двери из кабинета, обернулся, – До встречи…

– До встречи, – отозвался Томас.

Стоя за занавеской окна, Томас видел, как «компаньоны» пересекли двор автомастерской, и выйдя за ворота, остановились. Гонсалес, оглянулся и что-то сказал Чиккорелли. Тот отрицательно показал головой и поднял вверх правую руку.

«Почти также, наверное, поднимал ее, когда орал: «Хайль Гитлер!», – подумал Томас, – фашист недобитый…».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы