- Беги, маленькая мышка. Ястреб приближается и тебя съедят.
Мое дыхание прерывистое, когда он оставляет меня посреди полного беспорядка чердака. Я прислушиваюсь к его шагам на лестнице, и только когда больше не слышу его, то чувствую себя спокойной, чтобы самой уйти. Я засовываю письма отца в карман и незаметно спускаюсь вниз, спрятав их в своей комнате перед ужином.
ГЛАВА 21
Я прошу Джонса отвезти меня обратно к церкви перед ужином, и к моему облегчению Отец Томас там, стоит на коленях у ног Иисуса.
Когда я захожу внутрь, он поднимается на ноги, его одеяние тяжело свисает вокруг его лодыжек.
- Калла, - тепло приветствует он меня, и он искренне рад меня видеть.
- Вы знаете, что произошло в Уитли? – без преамбул спрашиваю я.
Он колеблется и смотрит в сторону, но, в конце концов, отвечает.
- Да, - признается он. – Это было ужасно.
Мы прогуливается вместе, он и я, вперед, где садимся на церковной скамейке. Моя спина натянутая как у Элеонор, дыхание неровное, пока я жду.
- Можете мне рассказать? – спрашиваю я, и он поднимает глаза на Бога.
- Думаю, - медленно отвечает он. – Что некоторые вещи остаются невысказанными, и возможно, действия – твои настоящие ответы.
Я сбита с толку, и сообщаю ему об этом, и он кивает.
- Тебе интересно, что случилось с Адэром. Но, честно говоря, единственное, что имеет значение – кто Адэр сегодня. Ты знаешь, кто он, и вот это важно.
Но я знаю, что знаю.
И хочу знать, чего не знаю.
- Элеонор Савидж скрыла это, - кивает он. – Она не желает, чтобы это стало известно или об этом болтали. Наверное, поэтому ты сталкивается с множеством стен в Уитли.
- Отец, - медленно говорю я, наблюдая за его лицом. – Вы бы мне поверили, если бы я сказала, что вижу сны… сны о событиях, которые произошли?
- Что ты имеешь в виду, дитя мое?
Ну и потому что он священник, и он поклялся держать все в секрете, своему приходу и Богу, я рассказываю ему.
Я рассказываю ему все, как будто исповедуюсь в каком-то великом грехе.
- Я не хотела снов, - отчаянно говорю ему я. – И иногда, не уверена, сумасшедшая ли я. Может быть, я воображаю то, что я вижу.
Точно так же как представляю своего мертвого брата.
Священник вздыхает и сжимает мою руку, его рукопожатие такое теплое и искренне.
- Не знаю, как это объяснить, - наконец, произносит он. – Но твой сон, в этом случае, правда. Было ужасно то, что случилось… с Дэером, Ричардом и Оливией. Ричард был жестоким, и он причинил вред Дэеру во многих отношениях. И в один прекрасный день, Дэер не смог этого больше выносить. Но он заплатил за это, моя дорогая. Более тысячи раз.
- Каким образом? – спрашиваю я, со страхом в голосе.
- Если Дэер захочет, чтобы ты знала, он тебе расскажет, - осторожно отвечает отец Томас. – А до тех пор, тебе следует знать, что он хороший парень.
Я знаю, что он хороший. Я знаю его глаза, знаю его сердце.
Он слишком хорош для меня, пусть даже он думает иначе.
Даже если он считает себя монстром.
- Мало кто знает, что произошло, - продолжает священник. – Но те, кто знают, нашептывают, что Адэр мог быть опасен. Не верь им.
Я перевариваю эти слова, или пытаюсь. Но это слишком, слишком, слишком, чтобы сосредоточиться.
- Есть кое-что, Отец, - продолжаю я, говоря тихо, поскольку Иисус наблюдает за мной со своего окровавленного шеста на стене.
Священник ждет.
- Я вижу кого-то, - нерешительно говорю я, потому что знаю, как безумно это звучит. – Когда выхожу прогуляться, последний раз, когда я была здесь, на территории Уитли. Мужчина в серой толстовке с капюшоном. Он наблюдает за мной, и он что-то хочет от меня.
Отец этим заинтересовался.
- Он разговаривает с тобой? – спрашивает он, моя рука все еще покоится в его.
- Нет. Кажется, он хочет, чтобы я что-то нашла, но я не знаю что.
Отец внимательно рассматривает меня, выражение его лица ласковое.
- Ты очень многое пережила, Калла, - произносит он, его слова настолько понимающие. – Возможно, ты все еще пытаешься все это постичь.
Мне хочется провалиться в пол, ведь он практически говорит, что я чокнутая.
- Я не сумасшедшая, так ведь? – спрашиваю я, и он качает головой.
- Конечно, нет, - твердо заявляет он.
- Это имеет какое-нибудь отношение к тайне Дэера? – размышляю я, и священник пожимает плечами.
- Я не знаю.
Он не обращается со мной, будто я чокнутая или как будто то, что я говорю настолько нелепо. Он просто слушает, улыбается и держит меня за руку.
Он истинное утешение, и я сообщаю ему это.
Сегодня, когда я ухожу, парня в толстовке нигде нет и в помине.
Слава Богу.
За ужином Элеонор поворачивается ко мне.
- Не забудь, мероприятие завтра вечером. Твое платье доставили вместе с драгоценностями и туфлями. Ты намереваешься там присутствовать, полагаю?
Как всегда ее вопрос не вопрос.
Я киваю.
- Конечно.
Она кивает в ответ, и мы продолжаем есть, а Дэер опять опоздал.
На сей раз Элеонор поднимает глаза.
- Не утруждайся садиться, - рявкает она. – Я тебя предупреждала. Если опоздал, то можешь не приходить.
Не говоря ни слова, он разворачивается и выходит.