– Ну вот, миссис Мейсон. Может, я и не знаком с мистером Янгбладом, но сегодня вечером мы узнаем друг друга получше.
Он ухватил Эллиотта за предплечье, но я вцепилась в него мертвой хваткой.
– Подождите! Подождите минутку.
– Все будет хорошо, – Эллиотт поцеловал меня в лоб, – позвони моей тете.
Он сунул руку в карман и протянул мне ключи от своей машины.
– Я… не знаю ее номер.
– Я знаю, – вмешалась миссис Мейсон. – Требуй адвоката, Эллиотт, и, пока он не придет, ничего не говори.
Эллиотт кивнул и вышел вместе с детективом Томпсоном. Мы с миссис Мейсон вышли вслед за ними, держась на приличном расстоянии. Я бросилась к окну, выходившему на школьный двор: мистер Томпсон открывал дверь темно-синего «Форда». Я коснулась покрытого инеем стекла и беспомощно наблюдала, как Эллиотта увозят.
Я повернулась к миссис Мейсон.
– Эллиотт не имеет к этому никакого отношения!
– Возвращайся в мой кабинет. Мы найдем номер Ли. Нужно ей позвонить, сейчас же.
Я кивнула и пошла за психологом в ее кабинет. Там я снова села на стул, на котором сидела всего несколько минут назад. У меня дрожали колени, я впилась ногтями в предплечье, глядя, как миссис Мейсон что-то печатает на клавиатуре, а потом, поглядывая на экран компьютера, набирает номер телефона.
– Миссис Янгблад? Добрый день, это Ребекка Мейсон. Боюсь, у меня плохие новости. Пропала Пресли Брубейкер, и детектив Томпсон из Департамента полиции Дубового ручья приехал и забрал Эллиотта для допроса. Он только что увез его в полицейский участок, да, минут пять назад. Эллиотт просил, чтобы я вам позвонила.
Я слышала в трубке испуганный голос Ли: она забрасывала миссис Мейсон вопросами.
– Миссис Янгблад… Ли… Я знаю. Знаю, что Эллиотт хороший мальчик, но я думаю… думаю, вам стоит позвонить адвокату, чтобы он как можно скорее приехал в полицейский участок. Да. Да, мне очень жаль. Да. До свидания.
Миссис Мейсон дала отбой и прикрыла глаза ладонью.
– Бекка, – сказал мистер Мейсон, входя в кабинет.
Миссис Мейсон отняла руку от лица и выпрямилась, было видно: она отчаянно старается взять себя в руки, однако при виде мужа из глаз у нее потекли слезы.
Мистер Мейсон обошел письменный стол, помог жене подняться и крепко обнял; миссис Мейсон всхлипывала и утирала слезы. Тут она заметила меня, высвободилась из рук мужа, оправила блузку и юбку.
– Кэтрин? – Она прочистила горло. – Ли сейчас на пути в полицейский участок. Джон тоже скоро должен приехать. Они вызовут для Эллиотта адвоката. Мне бы хотелось, чтобы ты вернулась в класс… – В ее глазах промелькнуло сочувствие. – И постарайся не волноваться. Если кто-нибудь – хоть кто-то – попробует к тебе приставать из-за случившегося, сразу иди ко мне. Ясно?
Я кивнула.
Психолог вытерла мокрые щеки тыльной стороной ладони.
– Хорошо. Через десять минут у меня назначена встреча с Татум, Анной Сью и Бри. Зайди ко мне после обеда, пожалуйста.
Я кивнула, глядя, как миссис Мейсон решительной походкой покидает кабинет: очевидно, она вознамерилась спасти школу в одиночку.
Дорога от кабинета до шкафчика заняла вдвое больше времени, чем обычно. Я набрала код, дернула за ручку, но дверца не открылась. Прозвенел звонок. Я дернула снова, желая избежать косых взглядов и возбужденных перешептываний. Дверца никак не открывалась, и у меня задрожала нижняя губа.
– Позволь мне, – сказал Сэм, подходя ко мне.
Он сильно дернул за ручку, и шкафчик наконец открылся.
Я быстро поменяла учебники и снова заперла шкафчик.
– Мэдди пошла домой, – сказал Сэм. – Проводить тебя? – Он огляделся по сторонам. – Да, лучше я тебя провожу.
Я обернулась через плечо: мимо проходила группа старшеклассников, и все они прожигали меня обвиняющими взглядами. Значит, уже поползли слухи.
– Спасибо.
Мы с Сэмом прошли через общий зал. Ученики таращились на нас, и я испугалась, что теперь и Сэм станет жертвой травли.
Когда мы дошли до моего класса, Сэм помахал мне рукой и пошел в свой класс. Я скользнула за парту, отметив, что миссис Маккинстри сделала паузу, глядя на меня, потом продолжила перекличку.
Я закрыла глаза, сжимая в руке ключи Эллиотта. Еще несколько часов – и я смогу пойти к нему. Осталось всего несколько часов…
– Кэтрин! – воскликнула миссис Маккинстри.
Я опустила глаза и увидела, что по моей ладони течет на запястье теплая жидкость. Ключи Эллиотта глубоко впивались мне в ладонь.
Миссис Маккинстри схватила бумажное полотенце, быстро подошла ко мне и заставила разжать ладонь. Она приложила кусок бумажного полотенца к моей ладони, и мягкая бумага окрасилась красным.
– Ты в порядке?
Я кивнула.
– Извините.
– «Извините»? – удивленно переспросила учительница. – За что ты извиняешься? Просто… иди к медсестре. Она обработает рану.
Я собрала вещи и выскочила из класса, радуясь, что не придется сидеть весь урок, затылком чувствуя взгляды двадцати пяти пар глаз.