Читаем Весь этот свет полностью

Воздух был холодным и свежим. Высоко в утреннем небе чертил огромную стрелку гусиный клин. Я нервничала, мне казалось, сейчас я краем глаза увижу нечто нехорошее. Может быть, птицу на приборной доске или на капоте. Какой-нибудь знак того, что Джер собирается сообщить мне неприятную новость. Не знаю, почему я так волновалась. Может быть, потому что волноваться за Джера вошло у меня в привычку.

Я приехала раньше него, нашла свободный столик в кафе, напротив двери, и вздрагивала каждый раз, когда дверь открывалась. Он опоздал на двадцать пять минут, что было вполне в стиле Джерейнта. Я смотрела, как он, войдя, озирается, как, заметив меня, улыбается, не разжимая губ, вполне в стиле Джерейнта. Я махнула ему рукой, он подошел. На нем было пальто поверх толстовки. Я вглядывалась в его лицо, пытаясь понять, насколько он исхудал. Джер заметил мой взгляд, и уголки его рта поползли вниз.

– Извини, – сказала я. Джерейнт сел напротив.

– Этот человек следит за мной? – спросил он у сахарницы.

– Какой человек? – я повернула голову, чтобы посмотреть ему через плечо.

– Не смотри, – отрезал он. – О господи.

– Никто за тобой не следит, – сказала я. – кроме официантки. Она, по-моему, выбирает имя вашему первенцу.

Джерейнт улыбнулся и откинулся на стуле, заметно расслабившись.

– Давно не виделись, – сказал он.

– Ага, – ответила я и хотела спросить, зачем он вызвал меня так срочно, но он меня перебил:

– Ну и что ты опять творишь?

– Что ты имеешь в виду?

– Пат с ума сошла. Звонила мне вчера раза три.

– Ах, Пат. – Я сняла крышку чайника, ложкой подтолкнула пакетик. – Ты будешь?

Он кивнул.

– Черный.

– Я знаю. – Я стала разливать чай. Джер следил за ритуалом, обвив пальцами чашку. Его руки казались непропорционально огромными по сравнению с узкими запястьями, и такими худыми, что проступал каждый узел. Анатомический рисунок. Никакого рентгена не надо.

– Ну, – я решила закрыть тему, – что, по ее мнению, я опять творю?

– Как обычно, – сказал Джер. – Разбиваешь ей сердце.

– Только и всего? – я хотела перевести все в шутку, но Джер не улыбнулся. Я сменила тактику.

– Ты телефон потерял?

– Что?

– Писал мне с нового номера. Меня испугали твои сообщения. Ты бы подписался.

– Я подписался.

– Только в последнем, – я улыбнулась. – Я уж подумала, за мной охотятся.

Джер так резко выпрямился, что ударился коленями об стол.

– И за тобой тоже?

– Нет, – сказала я, обеспокоенная внезапной тревогой в его голосе. – Нет, конечно. Я просто шучу.

– А-а, – он чуть покачал головой, будто отгоняя непрошеные мысли. – Я много работал. Я думал… – он резко оборвал себя. – Ладно, ничего. Правда ничего. Но да, у меня новый телефон.

– Ну и отлично. – Я помолчала. – Так зачем ты меня позвал? Испугал до полусмерти. Я всю дорогу ехала… – я оборвала себя: – Это же не из-за Пат, верно? Если она хочет со мной поговорить, пусть мне и звонит. Через тебя действовать – последнее дело.

– Она говорит, ты не отвечаешь на звонки. Думает, у тебя высвечивается, что это она.

Я пожала плечами.

– Само собой. У меня все номера высвечиваются.

– Но ты ей не перезваниваешь.

– Перезваниваю, – сказала я. – Обычно. Не всегда супермегабыстро, но перезваниваю.

– Ну, если бы ты перезванивала чуть чаще, она не заставляла бы меня писать тебе сообщения. – Он открыл свою сумку, огромную, цвета хаки, сумку-мессенджер с надписью, гласившей «Человеку свойственно ошибаться, но чтобы облажаться по полной, нужен компьютер», и стал копаться в карманах. Вытащил целую кучу флешек, прежде чем нашел нужную.

– Что там?

– Картинка. Не сохраняй себе на компьютер, просто открой файл и сразу удали.

– Что происходит?

– Может быть, и ничего. Может, это просто моя паранойя. Скорее всего.

– Ты заставил меня проделать такой путь, чтобы всучить вот это? – я помахала флешкой перед его лицом. – Когда-нибудь слышал про имейл? Почтовый сервис?

– Так безопаснее. Еще раз: не сохраняй себе на компьютер.

– Ладно, – я начинала злиться. – Вообще-то я и с первого раза поняла.

Джер скорчил рожу.

– Почему бы просто мне не рассказать?

Джерейнт вновь покачал головой.

– Так лучше. Честно. Если я тебе скажу, ты не поверишь. Просто посмотри.

– Хорошо, – я сунула флешку в карман джинсов. Эта скрытность раздражала меня, но спорить с Джером не хотелось. Так что я расспрашивала его о недавнем увлечении и тянула время, наслаждаясь чаем и слушая, как он рассказывает о системах частиц. Джер оживился. Руки спокойно держали чашку, но он весь излучал энергию. Не улыбался, но казался абсолютно счастливым, всецело сосредоточенным на происходящем. Это был дзен.

– Что? – Джер нахмурился, и я осознала, что едва заметно улыбаюсь.

– Дзен и искусство системы частиц, – сказала я и улыбнулась уже широко, ощутив знакомый прилив любви пополам с беспокойством и печалью.

Я спросила о Кате, его девушке на тот момент. У Джера никогда не было проблем с девушками. Он привлекал женщин, которые хотели спасти мужчину, хотели заботиться о нем, и меня устраивал такой расклад. Ему нужно было, чтобы за ним присматривали, а меня он так близко не подпускал.

Он пожал плечами, глядя в чашку.

– Да блин, Джер!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер Amazon. Романтическая проза Сары Пэйнтер

Весь этот свет
Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких.Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы.Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач. Он приносит ей книгу – историю больницы. И именно на этих страницах Мина находит первый ключ к разгадке произошедших с ней странных событий…

Джейми Макгвайр , Сара Пэйнтер

Любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы / Романы / Детективы
В зазеркалье воды
В зазеркалье воды

XIX век, Эдинбург, ШотландияДжесси Локхарт пишет сестре, что стала женой врача. Ее пугает, что муж проводит доселе невиданные медицинские эксперименты на телах усопших. С каждым разом ее письма становятся все мрачнее. Джесси верит в призраков и проклятия, и ей кажется, что по ней плачет в лесу банши…Наши дниПосле ссоры с женихом Стелла покидает Лондон. В сельской Шотландии она устраивается на работу в поместье Джейми Манро, врача и писателя, которого очень боятся в поселке. Пятнадцать лет назад его родители утонули во время прогулки на яхте, и с тех пор дом Манро называют проклятым. В народе бытует мнение, что Джейми ставит эксперименты на людях. Несмотря на дурную репутацию Джейми, Стелла в него влюбляется. Она желает доказать, что слухи необоснованны. Но находит гораздо больше. В том числе старинные письма некой Джесси.

Сара Пэйнтер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы

Похожие книги