Его стихия — действие, смысл существования для него — в борьбе, в том, чтобы сокрушать все помехи, которые судьбе будет угодно громоздить перед ним. Он говорил о себе, что величайшей страстью его жизни было стремление к успеху в самых трудных предприятиях, — а в Африке подобные предприятия возникали перед смелым и предприимчивым Стэнли повседневно.
*
Март 1887 года.
Генри Мортон Стэнли высаживается в устье реки Конго.
Он — в зените славы. Ему сорок шесть лет. Это опытнейший путешественник со своей философией открытий, со вполне сложившимися взглядами относительно того, как можно достичь успеха в Африке.
Был «ливингстоновский период» исследований Черного материка. Теперь можно услышать: «Это было еще до того, как Стэнли…», «Теперь, после того как Стэнли…»
Устье Конго — отправной пункт новой его экспедиции, пятой по счету. Частично она затронет места, где ему уже приходилось бывать. Перед выступлением в путь он выслушивает сообщения агентов британской компании и представителей управляющего областью Конго:
— Сэр, должен сообщить вам, что на пути к озеру Стэнли голод опустошил многие селения.
— Плохие новости, господин Стэнли: пароход «Стэнли» потерпел аварию. Местонахождение некоторых судов неизвестно, и возможно, часть из них далеко от Стэнли-пула.
Но Стэнли не обескуражен. Он готов ко всяким случайностям. В его отряде около семисот человек, и арабский работорговец Типпу-Тиб, с которым Стэнли наладил деловые отношения, обещает ему еще шестьсот носильщиков. Услуга за услугу: честолюбивому Типпу-Тибу посулили пост губернатора Конго.
Экспедиция отлично вооружена. Помимо ружей и пистолетов, есть новинка — скорострельный пулемет. Гораздо хуже с продовольствием. Но нести с собой припасы для огромного отряда — дело безнадежное. Надо думать, кое-что удастся добывать у местного населения. Кроме того, голод делает людей весьма предприимчивыми в поисках пищи…
Июнь 1887 года.
Экспедиция успела подняться по реке Конго до ее притока Арувими и начала продвижение вверх по этой малоисследованной реке.
Стэнли разделил свой отряд в местечке Ямбуйя. Пока экспедиция добиралась сюда, было потеряно около шестидесяти человек. 129 человек во главе с майором Бартлотом он оставил в вооруженном лагере: дождавшись подкрепления, они должны двинуться из Ямбуйи по следам головного отряда, который повел сам Стэнли. В этом отряде 389 человек.
Стэнли не обманывал себя. Он знал, что между ним и намеченной целью простирается страна, остающаяся на картах почти пустым местом. Ее надо пройти возможно быстрее, не останавливаясь ни перед чем.
Сыны здешних лесов не возбуждали в нем никаких симпатий. «Они подлы и злы, а лгут еще охотнее, чем обитатели открытой равнины. Я не верю ни единому их слову, не могу положиться ни на какие их уверения…» — записал Стэнли перед отправлением в путь.
Он приказал держать оружие в полной готовности, а во время остановок на ночлег в селениях уничтожать все жилища вокруг лагеря, чтобы помешать нападению из засады.
Стэнли достаточно хорошо знал природу Африки. И все же едва ли представлял, что ждет его при пересечении «великого леса Конго».
Люди двигались и по реке, на разборном стальном вельботе «Аванс», и по берегу. Когда водный путь преграждали пороги, лесная дорога оказывалась единственной. Точнее, никакой дороги не было. Был лес, девственный тропический лес, совершенно непохожий ни на один из лесов Европы.
Деревья поднимались на десятки метров. Их кроны своим сплошным шатром, сплошной зеленой крышей заслоняли солнце, создавая вечный полумрак. Лианы оплетали стволы, вползали на них, свешивались, будто толстые канаты, перепутывались, свивались. Никакой травы — только низкие, цепляющиеся за все кустарники. Никаких лужаек, полян — лишь болота, тинистые топи да трясины, где плесень покрывала вонючую, застоявшуюся воду.
Через такой лес нельзя просто идти. Надо прорубаться и продираться. Полсотни самых сильных заняты рубкой лиан и кустарника. По их следам идут носильщики с тяжелой поклажей на голове, ящиками или тюками.
Чавкает под ногами болото, жужжат, вьются, жалят насекомые, шуршат змеи. Воздух недвижим, насыщен испарениями, термометр показывает тридцать градусов жары.
А ночи…
Ночью тропический лес не спит. Он не знает полуночного безмолвия. Под ударами ветра, проносящегося где-то в вышине, шумят, трещат ветви. Начинают неумолчный концерт сверчки, им вторят цикады и лягушки. Раздается резкий стук: забавляется шимпанзе, барабаня палкой по стволам. Протяжный, со вскрикиванием вой какого-то зверя будит людей. В темноте слышен тяжелый топот: это слоны, держащиеся, впрочем, на почтительном расстоянии от ярко пылающих всю ночь костров.
А утро встает в тумане, в сырости, пронизывающей до костей. Трудно делать первые шаги по скользкой почве, под градом холодных капель в давящей полумгле, трудно заставить втянуть в ритм рабочего вола тело, не освеженное тревожным сном.