– Ты до сих пор не отменил поездку, Лео? Я на самом деле считаю, что это нужно сделать.
Он пропустил это женское мнение мимо ушей.
– Я могу свозить тебя в Венецию! «Пусть устрицей тебе будет этот мир»![14]
– Не уверена, что люблю устрицы, Лео.
– Это образно, Джилли!
Он довольно резок, подумалось Джилли, а ведь они еще даже не женаты.
– Я невероятно польщена, Лео, – ответила она, – но не думаю, что мы хотим от жизни одного и того же. Так что нет, спасибо, я не хочу выходить за тебя замуж.
Казалось, он растерялся.
– Джилли! Я ни одной женщине не делал предложения после моей первой жены! У тебя просто не было времени все обдумать. – Он встал. – Я не намерен принимать отказ. Я дам тебе время подумать.
– Право, я не передумаю…
– Просто подумай! Подумай, от чего ты отказываешься!
Вставая, он резко, с неприятным скрежетом отодвинул стул и направился к входной двери, чуть не споткнувшись по пути об Улисса. Когда дверь за ним закрылась – если не сказать с грохотом захлопнулась, – Джилли услышала из столовой какой-то звук и пошла туда.
Постояльцы смотрели на нее во все глаза.
– Если я не ошибаюсь, – сказала женщина, – этот тип пытался выманить у нас кругленькую сумму под предлогом какой-то «надежной» схемы.
– Этот тип – жулик, – добавил ее муж. – Настоящий жулик. Избавившись от него, вы поступили совершенно правильно.
– Ну что ж, – продолжила женщина гораздо мягче, – мы прекрасно отдохнули, а теперь нам пора. У нас скоро встреча в городе.
Джилли была в замешательстве. Она уже укрепилась во мнении, что у Лео была своего рода миссия – убедить ее продать «Прекрасные угодья», и тогда Мартин с Крессидой его вознаградят. А сейчас получается, что он хочет поселиться в ее доме?
Возможно, поняв, что она не продаст дом, Лео решил, что женитьба на ней и проживание в ее красивом доме придадут ему некоторый статус, которого, по его мнению, ему не хватало. Она корила себя за мягкотелость, за то, что давно не расставила все точки над i, но бывший муж внушил ей страх перед конфликтами. Слава богу, что у нее теперь хватило духу.
После отъезда пожилой четы Джилли внезапно почувствовала усталость и делала уборку вдвое медленнее обычного, когда позвонил Уильям.
– Как ты, дорогая? – спросил он, когда она ответила.
Она рассмеялась и потом все время чувствовала, что улыбается.
– Хорошо. А ты как?
– Скучаю по тебе.
– Это приятно. Я тоже по тебе скучаю.
Она подумала, что ее постель еще не заправлена и как было бы здорово вернуться туда вместе с Уильямом.
– Ты, наверное, рассердишься, но я навел справки об этом Лео Симмонсе. Я сделал это, после того как увидел его с тобой у Хелены на ярмарке.
– И что? – испугалась Джилли.
Ей не хотелось, чтобы Уильям подумал, будто Лео – ее близкий друг, особенно после того, как постоялец назвал его жуликом.
– Судя по всему, он не заплатил арендную плату за шикарный дом, в котором живет пару месяцев. Я выяснил это через своего клиента.
– Боже мой! Что ж, это кое-что проясняет.
– Поделишься со мной?
– Да, но не по телефону. – Она сделала паузу, не желая показаться назойливой. – Приедешь сегодня на ужин?
– С удовольствием. Я должен дожидаться ужина? Потому что я мог бы заехать после работы. Я бы захватил с собой бумаги и до ужина не путался бы у тебя под ногами.
– Замечательная идея! Какой пудинг предпочитаешь? Я спрашиваю только о пудинге, потому что не хочу слишком тебя баловать.
– Я обожаю крамбл – с песочной крошкой.
– Отлично! – Она помолчала, а затем добавила: – Я не могу дождаться, когда снова увижу тебя, Уильям!
– Я тоже!
Они еще долго не могли закончить разговор, а после Джилли поняла, что перестала волноваться из-за того, что слишком торопится. Она со всей ясностью осознала, что Уильям любит ее и не обманет ее доверия.
Хелена, как обычно, вошла через заднюю дверь, ей не терпелось увидеться с матерью. В отсутствие Джаго она предвкушала ванну, телевизор и ранний отход ко сну в собственной спальне. Но мать была не одна. На самом деле Хелена, оглядываясь по сторонам, мгновенно заметила, что все не так, как ей представлялось. На столике у кухонного окна лежала скатерть и стояли свечи. Из-за столика при появлении Хелены приподнялся… мамин бухгалтер? Вот как? Разве они ходят друг к другу в гости? Неужели мамино финансовое положение настолько плохо, что он наведывается к ней в нерабочее время?
Мать оживленно и радостно приветствовала ее, хотя Хелена уже стала понимать, что ее приход отнюдь не так желателен и что ей не следовало являться без предупреждения.
– Мамочка, прости! Я уже ухожу. Я не хотела мешать. Джаго отправился к другу, поэтому я решила принять ванну. Мне следовало позвонить.
Она была готова провалиться со стыда, хотя на этот раз, по крайней мере, обошлось без воспоминаний о том, как они с матерью едва не погибли на дороге.
– Дорогая, не говори ерунды. Ты знаешь, что здесь тебе всегда рады. Ты ела?
– Если нет, то рекомендую крамбл, он просто объедение, – заметил Уильям.
– Маме действительно удается крамбл, – сказала Хелена, стараясь проявлять доброжелательность.