Читаем Веский повод влюбиться полностью

— А если не видела? — Райли смотрела вперед, не выпуская его руки.

— Значит, спросим кого-нибудь еще. — Мак заметил, что они проехали мимо закусочной, рядом с которой стояли припаркованные машины, и вспомнил, что они не позавтракали. Более того, он ничего не ел со вчерашнего обеда. Скорее всего, Райли тоже ничего не ела после того, как получила сообщение от похитителя. Решено! Они потолкуют с Дженис, заедут в закусочную и пере кусят. Официантки всегда хорошо осведомлены о том, что творится вокруг.

Мак подъехал к автозаправке при единственном продовольственном магазине в Хейвенвуде. Райли вошла внутрь, а он решил заправиться. Залив полный бак, он присоединился к Райли, которая была поглощена беседой с женщиной, стоящей за прилавком.

— Да, время от времени к нам заходят приезжие, — кивнула женщина.

Райли с улыбкой повернулась к Маку.

— Дженис, это Мак, мой… бойфренд. — И пояснила: — Дженис рассказывала, как удобно жить в таком маленьком городке. Она всех знает, и ее все знают.

— Райли я вижу у нас почти каждые выходные, а вот про вас она ни разу не упомянула. — Дженис впилась взглядом в Мака, оглядела его с головы до ног. — Уж я не забыла бы такого красавца! — Она протянула ему руку, лицо у нее порозовело. — Точно, я бы вас не забыла!

Мак пожал ей руку и одарил ее улыбкой, которую обычно приберегал для хорошеньких девушек в баре.

— Приятно с вами познакомиться, Дженис.

— Ох, ну и сильные же руки! — Дженис широко улыбнулась Райли. — Вам повезло с таким спутником!

Райли тронула Мака за плечо.

— Знаю, — кивнула она и снова обратилась к Дженис: — Вы наверняка видите всех, кто проезжает через Хейвенвуд.

Владелица магазина кивнула:

— Точно. Могу назвать все машины, которые проезжают через наш городишко. — Она постучала себя пальцем по виску: — У меня фотографическая память. Кроме того, я всегда играю с номерными знаками. Так их легче запомнить. Например, три дня назад к нам заехал один не местный; у него были мэрилендские знаки ОМП 495.

— Как же вы запомнили? — Мак напрягся.

Дженис кивнула:

— Как бы вы расшифровали ОМП?

— Оружие массового поражения, — тут же ответил Мак.

Дженис нахмурилась:

— Да, наверное, это тоже подойдет, но мне в голову пришло другое: «Ох, мама-папа». А 495 — дата рождения моей племянницы. Она родилась четвертого сентября две тысячи пятого года. Вот видите, такая игра помогает мне запоминать номера машин. Никогда не знаешь, вдруг понадобится помогать полицейским… Стучу по дереву. — Она постучала себя по голове.

Райли облокотилась о прилавок и внимательно посмотрела на Дженис.

— Наверное, вы помните все типы машин и все номерные знаки, которые проехали через Хейвенвуд за последние три дня.

— Ясное дело. — Дженис скрестила руки на груди. — Ну-ка, испытайте меня!

— Три дня назад здесь проехала машина с номером ОМП 495. Что это была за машина? — спросила Райли.

— Серебристая «тойота-приус». Я запомнила, потому что еще подумала: что за дурацкая машинка! Моя мать ни за что не стала бы водить такую. Она недостаточно большая. Мать любит большие внедорожники.

— А вы помните, кто сидел за рулем?

Дженис нахмурилась:

— Если бы он не вылез и не зашел сюда, я не могла бы ничего вам сказать. У него были тонированные стекла… — Она закрыла глаза. — А сзади имелась наклейка… По-моему, эмблема какой-то компании по прокату машин.

— А кто-нибудь еще здесь проезжал? — поинтересовался Мак. — Ваша память меня восхищает.

— Ярко-красный «мустанг» — кабриолет с пожилой парой. — Дженис склонила голову набок. — Номера виргинские, ВЗН 552. Я запомнила ВЗН как «вязание», а с цифр 552 начинается мой номер телефона. Видите, как все просто? — Она победоносно улыбнулась.

— А кроме них, больше никто через ваш городок не проезжал? Может, днем раньше?

Дженис постучала пальцем по виску и посмотрела куда-то в угол.

— По пути в соседний городок останавливался фургон из Мэриленда, который развозит продукты. Да еще проезжала такая крошечная машинка — как детская игрушка. Я запомнила ее, потому что она была раскрашена в цвета моей любимой хоккейной команды: зеленый и белый.

— Значит, водитель машины с номером ОМП заходил в магазин?

— Да, заходил. У него были волнистые черные волосы и низкие брови. — Дженис хлопнула в ладоши. — Эй, я сейчас все докажу! Недавно я заказала систему видеонаблюдения — месяц назад купила у Генри со скидкой. Все вместе с установкой обошлось мне в пять сотен. Хотите посмотреть? Крутяк!

Райли небрежно пожала плечами:

— Что ж, давайте.

Мак готов был поспорить, что внутри она дрожит от волнения. Возможно, это зацепка, которую они ищут!

Дженис развернула к ним монитор.

— Мне только нужно ввести дату и время — и вуаля! — Она показала им дату и время внизу экрана. — Видите? Три дня назад, около четырех пополудни. Вон машина, как я и говорила, с номерами ОМП 495. — Дженис показала на картинку. — А вот водитель входит в магазин. — Она увеличила изображение мужчины. — Помню, я еще подумала, что ему не мешает постричься.

— Вы не против, если я сделаю фото? — спросила Райли. — Я сама думаю установить охранную систему, и ваша мне нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы