Читаем Веский повод влюбиться полностью

— Ясно… Я несколько дней отсутствовала и немного отстала с работой. Вот решила наверстать упущенное… Но я как раз заканчивала и собиралась уходить. Перед тем как ехать домой, у меня еще несколько дел. — Она закрыла на мониторе чертеж и встала. — Вы еще задержитесь?

Янг покачал головой:

— Нет, я зашел ненадолго кое-что проверить и забрать документ, который мне нужно прочесть к понедельнику.

— Отлично! Выходные для семьи, — сказала Райли. В обычное время и она была бы в Виргинии и проводила время с Тоби. Сердце у нее сжалось. Только бы ему не сделали ничего плохого!

Янг фыркнул:

— Для семьи… или для длинного списка дел… Приятных выходных, мисс Лэнсинг!

— Спасибо, мистер Янг. Вам того же. — Она взяла сумочку и обошла начальника департамента.

— Кстати, мисс Лэнсинг! Отдел кадров решил провести расширенную проверку всех служащих после безвременной смерти мистера Моретти и неприятностей с продажей секретов зарубежным странам. Проверку проведут при участии ФБР. — Янг прищурился и посмотрел на нее. — Надеюсь, вы не участвовали в махинациях Моретти.

Райли напряглась.

— Мистер Янг, я не имею отношения к продаже кому-либо секретов. Я работаю только на «Квест». — Это она могла сказать с чистой совестью. Хотя и согласилась сотрудничать с ФБР, чтобы разоблачить всех, кто продавал данные по проекту, над которым она трудилась, Райли намеренно передала злоумышленникам не те данные. Плоды ее трудов не попали в чужие руки — если только Моретти не взломал ее файлы и не передал сведения до того, как его застрелили.

— Что ж, я свои дела закончила, — сказала Райли. — До понедельника!

Если она найдет брата… и останется на работе.

Райли вышла. Пульс у нее бился бешено. Где Мак? Только бы мистер Янг не решил осмотреть все столы в отделе специальных проектов! Маку очень нужно, чтобы Янг поскорее вышел из общего зала. Тогда он выберется незамеченным.

Райли дождалась, пока Янг войдет к себе в кабинет, а потом поспешила за ним.

— Мистер Янг, я хотела вас кое о чем спросить… Кто заменит Моретти?

Она нарочно прошла рядом с кабинкой, в которой прятался Мак. Проходя мимо, она большим пальцем указала в сторону выхода.

— О чем вы хотели меня спросить, мисс Лэнсинг?

— Вы поищете ему замену за пределами организации или повысите кого-то из сотрудников? — Она остановилась рядом с Янгом — тот положил руку на ручку двери своего кабинета.

Янг толкнул дверь своего кабинета и вошел.

— Почему вы спрашиваете, мисс Лэнсинг?

Стоя на пороге, Райли оглянулась через плечо.

Краем глаза она успела заметить, как Мак метнулся к выходу.

— Мистер Янг, я работаю в «Квесте» пять с лишним лет и каждый год получала повышение по службе. По-моему, я смогу стать хорошей начальницей отдела специальных проектов. Я всех знаю и знаю то, что необходимо сделать.

— Постараюсь иметь вас в виду, когда мы объявим конкурс на замещение вакантной должности.

Краем глаза Райли заметила, как открылась и закрылась дверь в отдел.

— Спасибо, мистер Янг. Просто хочу, чтобы вы знали: я заинтересована в этой должности. До свидания!

— До свидания, мисс Лэнсинг! — Янг уже переключил внимание на содержимое своего компьютера.

Райли, пятясь, вышла из кабинета. Она уже дошла до двери из отдела, когда заметила, что мистер Янг стоит на пороге и запирает за собой дверь. Он не задержался; похоже, очень торопится куда-то.

Райли не имела желания ехать с ним в одном лифте. Выйдя в коридор, она принялась искать глазами Мака, но его нигде не было видно. Вместо лифта Райли спустилась на первый этаж по лестнице. Выйдя в вестибюль, она снова принялась отыскивать взглядом Мака в его маскарадном костюме, но по-прежнему нигде его не видела. Надеясь, что Мак выбрался из здания, Райли вышла из «Квеста», прошла по двору и вернулась к пикапу.

Мак сидел на водительском месте и салфеткой стирал с губ помаду. Он уже успел снять комбинезон и бейсболку.

— Янг тебя повысил? — поинтересовался он.

Райли фыркнула:

— Не думаю, что назначение зависит только от него. Объявят конкурс на замещение вакантной должности, чтобы все желающие могли подать заявки. Им нужно действовать по правилам, пусть даже они уже наметили на это место кого-то конкретного. — Она посмотрела на машину, отъезжающую от «Квеста». — Наверняка это машина мистера Янга. По-моему, неплохо было бы последить за ним.

— У тебя не сложилось впечатления, что Тоби может быть у него?

— Нет… С другой стороны, зачем Моретти посылал ему служебные записки, написанные каким-то шифром?

— Не знаю. Давай поедем за ним и выясним, что он замышляет.

Мак повернул на улицу; губы у него по-прежнему были ярче обычного. Он поехал за Янгом, стараясь держаться не слишком близко, чтобы тот ничего не заподозрил.

Янг проехал двадцать минут, держа курс из города на запад.

Райли наклонилась вперед, не отводя взгляда от ехавшей впереди дорогой машины.

— По-твоему, Тоби у него?

Мак пожал плечами, но в глубине души ему в это не верилось.

— Не знаю. — Возможно, они впустую тратят время, преследуя Янга, а он не тот, кого они ищут. Мак достал сотовый телефон и протянул ей.

— Набери Гаса. Спроси, как дела у Чарли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы