— Многие шпионы занимаются любовью с теми, кому они не доверяют, чтобы выудить из них ценные сведения.
— Ты поэтому занималась со мной любовью? — Отпрянув, он слегка нахмурился.
Райли заглянула ему в глаза и не смогла от них оторваться.
— Нет, — прошептала она.
Мак схватил ее за плечи.
— Почему ты занималась со мной любовью?
Губы у нее задрожали. Она ненавидела себя за то, что демонстрирует свою беззащитность.
— Какое это имеет значение?
— Ты для меня имеешь значение. Большое значение. — Он выпустил ее плечи и обхватил ее лицо ладонями. — По какой-то безумной причине ты мне нравишься. И я хочу лучше узнать тебя. Я стал бы помогать тебе, даже если бы Чарли меня об этом не просила.
— Правда? — Какое-то время она хмурилась, но на душе потеплело.
— Да. — Уголки его губ дернулись вверх. — Кстати, я тебе доверяю.
— Хотя я русская шпионка?
Он заулыбался во весь рот.
— Может быть, тем более потому, что ты хреновая русская шпионка.
Она сильнее насупилась.
— Я не хреновая. Просто мне не хотелось убивать Чарли после всего, что она для меня сделала.
— Вот и я про то же. — Он притянул ее к себе и коротко, но крепко поцеловал в губы. — Я доверяю тебе и хочу снова заняться с тобой любовью. Но самое главное — ты мне нравишься, и я хочу узнать тебя получше.
Послышался щелчок: автомат отключился. Значит, короткая пауза окончена.
— Нам пора двигаться, — заметил Мак, словно жалея, что придется ее отпустить.
Райли кивнула.
— Хочешь, дальше поведу я? — предложил он.
Да, возможно, она сдает позиции и подставляется, но… после того, как Мак держал ее в своих объятиях, руки у нее дрожали и она никак не могла отдышаться.
— Да, пожалуйста.
Он подвел ее к пассажирскому сиденью, придержал ей дверцу и помог сесть. Потом повесил на место шланг и завинтил крышку бензобака. Через несколько секунд они снова выехали на дорогу.
Райли не отрываясь смотрела на дорогу. Мысли ее были в полном беспорядке. Слова Мака ее согрели. Но вдруг она оцепенела. Почему бывшему морскому пехотинцу небезразлична русская шпионка?
Мили улетали прочь; она молилась, чтобы они нашли Тоби и освободили его. Все остальное подождет. Самое главное — Тоби.
Приблизившись к месту назначения, Мак выключил фары. В километре от домика он остановил пикап и заглушил мотор. Проверил пистолет, который носил под курткой, и распахнул дверцу.
— Почему мы остановились? — Райли спрыгнула на землю и подошла к Маку.
— Остаток пути пройдем пешком. Так Пруэтт не догадается, что мы рядом, пока мы не подойдем к двери. Если мальчик у него, ему не хватит времени спрятать Тоби. — Он покосился на нее; на небе ярко светили звезды. — Ты готова?
Райли кивнула.
Они шли по дороге, читая номера домов на почтовых ящиках. Наконец приблизились к дому Пруэтта. Он стоял в лесу; к нему можно было добраться по ухабистой грунтовке. Сойдя с дороги, Райли и Мак вошли в лес и двигались в густой тени под деревьями. Лишь иногда они выходили на поляны, освещенные звездами. Они шли параллельно дороге. Вскоре на поляне показался домик, лишь в одном его окне горел свет.
Райли бросилась вперед, но Мак преградил ей путь вытянутой рукой.
— Пусти меня первым.
Пусть Пруэтт инженер и неженка, может статься, он умеет ставить мины-ловушки.
Осторожно продвигаясь вперед, Мак осматривался, ища растяжки и камеры видеонаблюдения. Не найдя ничего, он жестом подозвал к себе Райли.
Домик стоял на сваях; окошки находились выше уровня глаз, если не подниматься на крыльцо. Так как на крыльце их было бы видно изнутри, этот вариант Мак отмел сразу.
— Тебе придется заглянуть, — прошептал Мак, садясь на корточки. — Залезай мне на плечи.
— Точно? — Райли смерила его неуверенным взглядом.
Он кивнул и пальцем указал себе на спину:
— Запрыгивай. Ты сможешь заглянуть в окно. Только будь осторожна; постарайся, чтобы тебя не увидели.
Райли встала ему на плечи, а ладони положила на голову.
Мак выпрямился и, поддерживая ее за бедра, осторожно придвинулся к окну.
— Стой! — тихо велела Райли.
Ему нравилось тепло, идущее от ее ног, и то, как ее пальцы перебирали пряди его волос. Но прочь неуместные мысли, они приехали сюда в поисках Тоби.
— Что-нибудь видишь? — еле слышно спросил Мак.
— Пока нет. — Райли наклонилась чуть левее. — Погоди… Вижу, кто-то лежит на диване.
— Пруэтт?
— Не могу сказать.
— Что он делает?
— Не знаю, — сказала она. — Он не двигается.
— Может, спит? — спросил Мак. — Или умер?
— Хм… — Она наклонилась еще левее. — Не знаю!
Маку не нравилось то, что он не может заглянуть в окно, но Райли не сумела бы его поднять.
— Есть признаки Тоби?
— Нет… — Она как будто стала тяжелее.
— Держись крепче, переходим к другому окну. — Мак повернул за угол дома с Райли на плечах. Земля понижалась к озеру, и окно сзади находилось еще выше их уровня. — Ты что-нибудь видишь?
— Это спальня. — Райли подалась вперед, положив ладони ему на макушку. — В комнате темно. Я почти ничего не вижу, но, по-моему, Тоби здесь нет.
— Пошли дальше. — Мак перешел к следующему окну.
— Еще одна спальня… Тоби не вижу, — разочарованно произнесла она.
Следующее окно оказалось окном кухни — и снова никаких признаков Тоби.