Читаем Веский повод влюбиться полностью

Райли завела Тоби себе за спину и вскочила на ноги. Прежде чем здоровяк успел нанести Маку новый удар, она выбила у него палку. Та отлетела в дальний угол. Когда она замахнулась ногой, чтобы ударить во второй раз, в комнате возникла вторая фигура, также в черном и в балаклаве. Этот второй обхватил ее за талию, огромная рука зажала ей рот. Райли вырывалась, ткнула его локтем в живот, пыталась ударить его каблуком в подъем ноги, но в руке неизвестного оказалась тряпка, пропитанная сладковато пахнущей жидкостью.

Через несколько секунд тело Райли обмякло. Тьма поглотила ее. Последнее, что она увидела, был Мак, лежавший на полу без движения.


Глава 13


Мак боролся с темнотой, полз в сером тумане, стараясь пробиться к Райли. Всякий раз, как ему казалось, что он до нее добрался, снова срывался в пропасть. Кто-то угрожал Райли. Она в беде. Он не может просто лежать и позволить, чтобы ее похитили или причинили ей вред.

В очередной раз прорвавшись сквозь плотное серое облако, он заморгал. Его по-прежнему окружал мрак.

Судя по бормотанию чьих-то голосов, мрак был вызван не его бессознательным состоянием, а недостатком света в помещении. Вскоре он понял, что лежит ничком, лицом на чем-то твердом.

— Мама, он умер? — спросил детский голос.

— Не знаю, — ответил женский голос.

Потом чья-то мягкая рука провела по его лбу и дотронулась до шеи.

— Он еще жив, — сказала женщина. — Принеси мой мобильник!

По полу протопали босые маленькие ножки, они прошли мимо головы Мака. Он видел тень очень маленького ребенка, который боком протискивался мимо него к двери.

Мак пошевелил руками и с трудом сел. Перед глазами сразу все поплыло, его чуть не вырвало.

— Мистер, вам лучше полежать, пока я не вызову скорую помощь. У вас может быть черепно-мозговая травма или поврежден позвоночник. От движения станет хуже.

С трудом повернув голову, он увидел, что перед ним на коленях стоит женщина по имени Бриджет.

Голова у него закружилась, перед глазами все потемнело. С трудом заставляя себя оставаться в сознании, он осторожно покрутил головой. Увидел комнату, одеяло на полу, двух совсем маленьких детей. Шаги еще одного ребенка слышались в коридоре.

— Где Райли? — спросил он хрипло. Рот был словно набит ватой. Он нахмурился. — И Тоби… Где мальчик?

Бриджет наморщила лоб, ее глаза наполнились слезами.

— Мисс Лэнсинг и мальчика они забрали.

— Куда?

— Не знаю! — Уборщица принялась ломать руки.

— Почему вы не попытались им помешать? — Не успел он произнести последние слова, как понял, что сморозил глупость. Он злился не на Бриджет, а на себя. Ведь это он забыл об осторожности и не услышал, как приближаются враги…

— Они пригрозили убить меня, если я вмешаюсь. — Бриджет раскинула руки в стороны, когда в комнату вбежала старшая из ее дочерей с телефоном. Бриджет обняла девочку одной рукой, а во вторую взяла телефон. — Я звоню в скорую помощь и в полицию.

— Мне ничего не нужно. Я уйду до того, как они сюда приедут. — Он чуть наклонился вперед, подтянул под себя ноги и встал. Но его сразу же мотнуло в сторону, шатаясь, он сделал несколько шагов. Прислонившись к стене, стал ждать, когда пройдет приступ тошноты.

— Сядьте, пожалуйста, и дождитесь медиков, — попросила Бриджет. — У вас, наверное, сотрясение мозга.

— Я не могу сидеть. Чем больше пройдет времени, тем дальше они увезут Райли и Тоби. — Он выхватил из кармана свой телефон и позвонил Деклану. Тот ответил после первого гудка.

— Мак, ты где?

Мак дотронулся до затылка и поморщился.

— Я в доме женщины, которая убирает в «Квесте». Это у нее был брат Райли. На нас напали, и сейчас Райли и Тоби увезли. Попроси Джонаса отследить ее по вашему трекеру. Пруэтт еще что-нибудь сказал? Он общался только с этой уборщицей Бриджет?

— Он признался, что звонил Райли по телефону и дал ей послушать голос брата. Но клянется, что общался только с Бриджет.

— А ты ему веришь? — спросил Мак.

— Вроде он не врет. — Деклан хмыкнул. — А Гас его, похоже, здорово напугал.

Губы Мака невольно дернулись в подобии улыбки. Он живо представил, какое впечатление должен был произвести Гас на перепуганного инженера.

— Нам нужны имена людей, которые заставили Бриджет и Пруэтта сделать то, что они сделали. Кроме того, я должен знать, куда увезли Райли и мальчика.

— Мы как раз этим занимаемся, — сказал Деклан. — Джонас уже работает. Как только он ее запеленгует, мы передадим тебе нужные сведения. Кроме того, он проверяет всех, с кем непосредственно общалась Райли. Правда, пока мы почти ничего не выяснили.

— Что насчет няни? — спросил Мак.

— Мы вбили в поиск ее имя. Она жила по соседству с родителями Райли, когда Райли была еще маленькой. Маргарет Уимс поселилась в том квартале одновременно с Лэнсингами. Никаких других сведений о ней мы не нашли. Попали в тупик.

Слишком много тупиков!

— Я иду к машине. Как только обнаружите, где Райли, звони! — Он нажал отбой и покосился на Бриджет. — Не боитесь тут оставаться?

Она прижала к себе детей и кивнула.

— Я не хотела этого делать, но сегодня же увезу детей к моей матери в Рэли. Здесь нам небезопасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги