Читаем Весна в душе (СИ) полностью

Королева остановила иголку на полпути через ткань, отстранилась от вышивки и снова обратила взгляд бездонных прекрасных глаз на мальчика. Через несколько секунд молчания она произнесла на выдохе:

- Страсть - это награда юности за смелость. А любовь - это всегда смирение.

- Я не понимаю Вас, Ваше Величество!

- Когда любят, готовы жизнь отдать ради спасения любимого, - ответила королева. - Когда же телом и душой завладевает страсть, то ум помрачается.

- Назовите это как угодно, но я хочу, чтобы Сьюзен Бенсон принадлежала мне! - повысил тон паж.

- Именно поэтому ты прорвался к ней вчера ночью? - строго повела бровями Мария-Луиза. - Кстати, не испросив у неё на то согласия.

- Да, я страстно желал обладать ею, - порывисто шагнув к королеве и опустившись на одно колено, произнёс мальчик. - И я буду молить Ваше Величество отдать мне её!

- Это невозможно, Джордж.

- Но почему?!

- Я могу назвать тебе по меньшей мере две причины, которые помешают воплотиться в жизнь этой фантазии. Первая - твои родственники, которые не согласятся на этот брак никогда. Вторая - ты сам.

- Как это? Я сам? - изумился паж и поднялся на ноги.

Он стоял перед королевой Англии, словно провинившийся школьник перед учителем.

- Ты твердишь, что твоя страсть готова разрушить все препятствия на пути к обладанию вожделенным предметом, - произнесла Мария-Луиза, глядя в глаза юному Блаунту. - Тогда ответь мне на вопрос, как ты поступишь, если узнаешь, что возлюбленная твоя впала в немилость монарха и будет удалена со двора?

- Что Вы такое говорите, Ваше Величество! - воскликнул паж. - Неужели Сьюзен что-то наделала и вызвала гнев Вашего мужа?

- В данный момент - нет, но пути Господни неисповедимы, и никто из нас не может поручиться за свою будущность. Тем более те, кто находится близко к трону. Даже я не могу быть уверена в завтрашнем дне, что уж говорить о моей камеристке.

- Так значит, ей ничего не угрожает? - с облегчением вздохнул мальчик.

- Ты не ответил на мой вопрос, Джордж, - напомнила королева.

- Но Вы ставите непосильную задачу, миледи! Вообразить то, чего нет!

- И всё же потрудись вообразить.

- Ну хорошо... - вздохнул Блаунт. - Только скажите, если Сьюзен окажется действительно замешанной в какой-то интриге, то это же не значит, что я должен буду следовать за ней?

- Это решать только тебе, Джордж.

Паж стал нервно расхаживать по маленькой комнате влево и вправо, на его хорошеньком личике отразились муки раздумий.

- Так что же ты сделаешь?

- Из ссылки её можно и достать... если знать, куда увезли. Но нужны влиятельные друзья, которые смогли бы прикрыть моё исчезновение от двора. А если я уже взрослый? - мальчик встал, словно вкопанный, и обернулся к королеве. - Если я уже капрал Его Величества? Связь с интриганкой кинет тень на мою карьеру! Действовать нужно тайно и осмотрительно. Я даже не знаю, как...

- Ты уже сомневаешься в необходимости иметь отношения с женщиной, репутация которой под угрозой? - повела бровями Мария-Луиза.

- Я очень хорошо помню, что принято делать с обвиняемыми в государственной измене, - ответил паж, не сводя взора с лица королевы.

- Предположим, что твоя любимая ничего такого не замышляла, а просто оказалась в неподходящее время рядом с разгневанным королём и впала в немилость.

- Это уже проще. Рано или поздно король её простит, и тогда будет можно привезти Сью в своё родовое поместье.

- Ах, Джордж... - покачала головой дама. - Вся твоя «любовь» сводится лишь к тому, чтобы затащить девушку в постель, а не спасти её честное имя, не защитить её перед обвинителями.

- И что это значит?

- Это значит, что ты не дорос ещё до любви.

- А Вы что бы сделали на моём месте? - сузил глаза Блаунт.

- Всеми силами постаралась бы оправдать любимого человека, даже если ради этого пришлось бы принять смерть самой.

- Как это? - искренне удивился мальчик.

- Пожалуй, это ты поймёшь нескоро, Джордж. О каком самопожертвовании может идти речь, если ты даже о венчании с возлюбленной не заикнулся. Впрочем, твоя мать тебе этого всё равно не позволит - это означало бы окончательное отдаление тебя от возможности получить титулы при дворе. Именно поэтому не видать тебе Сьюзен Бенсон, как своих ушей, - ответила королева и снова принялась за шитьё.

- Я украду её! - выпалил покрасневший от гнева паж.

- Я знала, что ты это скажешь, - не поднимая головы, ответила Мария-Луиза. - Именно поэтому позаботилась о добром имени моей камеристки и отослала её подальше от тебя.

- Куда?!

Королева подняла бирюзовый взгляд на Блаунта, и ему показалось, что она пронзила его душу двумя ледяными лезвиями:

- В Шотландию, - последовал короткий ответ.

Мальчик взвыл: он прекрасно понимал, что пересечь границу не сможет, но страсть, заполонившая мозг, диктовала иные действия. Пулей вылетев из комнаты Марии-Луизы, юный Блаунт понёсся вниз по лестнице, на ходу вытирая непрошеные скупые слёзы.

Перейти на страницу:

Похожие книги