Читаем Вестероские приключения (СИ) полностью

– Ну, затем вы рассказали, что у себя дома собирались на пир под странным названием «тусовка», и на этой «тусовке» вас похитили, затем держали в какой-то «жалкой и убогой комнате».

Сердце бешено заколотилось у меня в груди, не выдала ли я себя.

– По вашему мнению, эти люди были страшными разбойниками и ворами, что, скорее всего, это шайка Али-бабы. Что они воруют все и вся, женщин, детей, лошадей и драгоценности, и прячут в своей пещере, которую называют Сим-сим. Я признаться о таком разбойнике, промышляющем вблизи Дорна пока не слышал, но судя по всему, он человек очень отчаянный, раз решился вас похитить, – Оберин снова улыбнулся, у него была красивая улыбка. – Затем поведали мне, что вам удалось бежать, взяв лошадь и ускакать как можно дальше, ну, а дальнейшую историю я уже знал.

Он встал с постели и сел в кресло, напротив, на столе стояло блюдо с фруктами, он взял из него крупный персик и принялся крутить его в руках и рассказывать далее:

– Затем стали сокрушаться, что ваш отец убьет вас, если узнает, что вы снова пошли на эту «Тусу». И что, возможно, на этот раз он был прав. Что вы уже взрослая, а он относится к вам как к ребенку. И когда я спросил, кто ваш достопочтенный отец, вы ответили, что он «Владелец Телле-Канала и крупный провайдер сети Интернет», что это все означает?

– Ну, как же вам объяснить-то, он как бы, по-вашему – Крупный землевладелец, и на его землях есть Канал, ну такой большой с водой, к нему приходят люди и платят деньги, чтобы их товары шли через его как бы канал… а деньги не малые, так как воды канала ведут в разные города и селения. А «Провайдер Сети Интернет», это типа название местности, где мы живем «Сеть Интернет», как у вас «Дорн», и «Провайдер» означает «Лорд», а «Набу» – название нашего замка… да, а на логотипе, то есть на гербе моего дома изображен “Белый шар на синем фоне, который огибает птица», – вроде выкрутилась. – А как я оказалась без одежды? – постаралась я перевести тему.

– Вы говорили, что в комнатах очень жарко, даже с открытыми окнами вам нечем дышать, а затем стали требовать чтобы я сделал что-то странное, сейчас припомню – «Включил кон…дици…онер»! Я признаться не совсем понимал, о чем вы, но фразу запомнил четко, так как вы повторили ее несколько раз, а затем, сказали, что если у нас нет «кондиционера», вы будите спать «прямо так»… и, скинув одежду, улеглись в постель обнаженной.

– Мммдда… – произнесла я с раскаянием. – Простите меня! Простите! Ваше высочество, мне очень стыдно за свое поведение… Но постойте, а как же вы оказались рядом со мной? Не могли, что ли лечь на кушетку?

– Я собственно и лег, но по ночам в Дорне бывает холодно и я принес вам одеяло. А вы увлекли меня на ложе и сказали, что одной спать вам страшно, вот собственно и все… – он впился пальцами в персик и разорвал его на две части. – Почти…

– Как почти, вы же сказали, что ничего не было!!! – закричала я.

– Ну не было того, о чем вы подумали… – он опять улыбнулся на манер Чеширского кота. – А все юные девы «Сети Интернет» так страстно целуются?

– Нет! Скорей всего, только я… – я облокотилась на стол и постучалась об него головой. – Боже, теперь вы думаете, что я какая-то неуравновешенная сексуально озабоченная нимфоманка алкоголичка, с истерическим психозом и амнезией!

– Ничего такого я не думаю, что бы это ни значило! – сказал он. – Ваши рассказы, учитывая ваше вчерашнее состояние, скорее всего, являются правдой, и без сомнений, вы очень не похожи на всех кого я знаю, и мне, по крайней мере, пока, интересно с вами общаться, – он принялся жевать дольку растерзанного фрукта.

А я подумала, что уж про него-то мы все знаем. И про толпы его женщин, кучу дочерей, и про начатую и заброшенную мейстерскую цепь, и про его путешествия, и про страсть к ядам, так что, кто тут из нас более отмороженный, это еще нужно посмотреть.

– Теперь это называется общаться? – попыталась я пошутить, и почувствовала, что сушняк стал просто непереносимым, и к нему добавилось еще и зверское чувство голода. – А где у вас тут подают воду? А еще лучше еду? Мясо? С кровью?

– О, я думаю, что смогу это устроить.

====== “Молочный поросенок” ======

Поскольку мой желудок требовал наполнения, пришлось подготовить себя для выхода в свет. А выглядела я этим утром достаточно весело: шелковые шаровары и туника сидели на мне достаточно мешковато, но чувствовала я себя комфортно.

Ворот туники был достаточно широк, и, время от времени, падал с моего плеча. Рукава я закрутила выше локтя, подпоясалась каким-то резным поясом, а от своего платья отрезала ножом ленту и сделала себе что-то типа резинки.

Затем тем же ножом я радостно укоротила себе волосы, примерно в два раза, что сперва вызвало у принца бурные протесты, но потом он махнул на меня рукой, дескать, что с этой дуры возьмешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы
Алексей Каренин
Алексей Каренин

Новая пьеса Василия Сигарева — уральского драматурга удачливой судьбы, свирепого характера и феноменальной трудоспособности — это ответственная и гуманитарная игра с культурными мифами русской словесности. Причем, надо сразу оговориться: в ней больше реконструкции, чем деконструкции, характерной для подобных постмодернистских опытов. Меньше игры, больше дела.Сигарев дает очень точный и тонкий, деликатный и подробный взгляд на мужчину, на сложную жизнь мужского самосознания, на самоощущение мужчины в пароксизмах любовной драмы. Толстовская «Анна Каренина», очень удачно стилизованная, вывернута, но не искажена: это взгляд на проблему адюльтера с точки зрения Алексея Каренина. /…/ Мужская драма постепенно, как вода в бассейне, заполняет весь мир пьесы — Каренин одинок, но не самодостаточен. Горе, беспокойство разрастается. Зритель погружается в подпольный, адский мир страдающего мужчины, чьи душевные муки и терзания оказались затушеваны душевными муками Анны.Человеческая трагедия вообще имеет такое свойство: взгляд художника выделяет одних героев, высветляет их поступки и мысли, в то время как не менее интересные персонажи остаются в тени. Это как посмотреть, как поставить свет в театре. Сигарев переменил угол зрения.Василий Сигарев защищает право мужчины на личную драму, право мужчины на страдание. /…/ Эта пьеса — серьезная работа для очень крупного артиста.П.Руднев, 2 марта 2011 г., Литературно-философский журнал «Топос»

Василий Владимирович Сигарев

Драма / Драматургия