Читаем Вестник полностью

            Комната была загромождена металлическими ящиками, оставлявшими лишь немного свободного пространства посередине. На короткой лестнице лежал Андрей. Его правая рука безотчетно дергалась, задевая раскрошенный пластик, выбитый из дверного косяка. Рядом с ним, лицом вниз, лежала Тэа. Оба были ранены и без сознания, больше на складе никого не было.

            – Медиков! – Дэн быстро проверил пульс у обоих. – Запомните: магию не использовать. Сканируйте помещение обычным способом... Нет, Алекс! Здесь мало места.

            Райн остался стоять снаружи. Все посторонились, давая дорогу врачам. В это время очнулся раненый Охотник.

            – Что с ней? Не надо, я живой. – Он попытался отстранить медика, но тот быстро вернул его в исходное положение.

            – У Андрюхи два попадания: сквозное в плечо и чуть задело голову. Всё обойдется, помогите перенести его в западную комнату.

            Врач, осматривавший Тэа, скрежетнул зубами – да так, что услышали даже те, кто стоял в коридоре. – Одиннадцать пуль. Восемь в груди, две в желудке, одна в бедре. Если мы немедленно ее не регенерируем, она не выживет.

            Алекс рывком подвинул Дэна и перепрыгнул через лестницу. Врач попытался остановить его, но тщетно. Крови на полу становилось всё больше. Медик в отчаянии взглянул на Дэна: – Ну, чего вы ждете! Разрешите мне использовать магию!

            – Нет... – Тэа закашлялась кровью и вцепилась в руку Алекса. – Не давай им... лечить меня... ма... магией. Ты знаешь... я смогу...

            Она снова обмякла. Врач занес над ней руки, но Райн резко схватил их и отвел в сторону. – Она сказала, нельзя.

            – Да вы рехнулись! Какой смысл не использовать магию, если она умрет?!

            На висках Алекса выступила испарина. Он сел на пол, осторожно переместил Тэа к себе на колени. Врач в ярости схватился за голову окровавленными руками: – Дэн, скажи ему!

            Дэн молча смотрел на Райна, на его одеревеневшее палевое лицо. – Она выживет? Алекс, она выживет?

            – Да.

            – Хорошо. Я верю, ты знаешь, что делаешь.

            Врач встал и на секунду прислонился к испачканным ящикам. Затем его снова шатнуло к Алексу: – Мы должны оперировать ее – немедленно. Райн, поднимайся! Майк, Серёга, готовьте операционную в южной комнате!

Дэн кивнул. Алекс покорно встал, держа Тэа на руках.

            – Голову ровнее – не давай запрокидываться. Иди.

            Они, как могли быстро, двинулись к «операционной».

Байронс снова жестко потер виски. Огляделся.

            – Кто-нибудь выяснил у Андрея, что случилось?

            – Да. Он говорит, что они подбирали оружие для Тэа, и «Скорпион» разрядился сам собой.

            Дэн спустился вниз, с трудом переступив через растекшуюся во все стороны кровь. В противоположном углу лежал «Скорпион».

            – Судя по гильзам, магазин был полностью заряжен. Не все попали. Можно сказать, повезло.

            – Смотря кому, – обронил кто-то из Охотников.

            В проеме появился Андрей – с перебинтованной головой и рукой, над которой всё еще трудился огромного роста детина. – Как она?

            – Плохо. Это тот самый? – Дэн надел перчатку и осторожно поднял «Скорпион» так, чтобы его было видно.

            – Да. Он был единственный, который мы достали. И он не был заряжен, то есть – не должен был... – Андрей замолчал.

            – Ты мог ошибиться. Как это выглядело? Магия? Может, вы его уронили?

            – Нет. Никакой магии. Здесь везде Печати.

            – Ты уверен, что никто из вас...

            – Да нет же! Тэа к нему даже не прикасалась. А я просто достал его... как вариант. Ей же нужно оружие. Можете просканировать мои воспоминания!

            – В этом нет нужды, раз ты уверен. Но если это не магия, тогда...

            – Уж точно не случайность, – один из Охотников взял из рук Дэна оружие и внимательно осмотрел. – Тэа не новичок, она не могла случайно разрядить его. Даже рисковать бы не стала. Вот если бы он упал...

            – Андрей?

            – Я положил его на ящик. На тот, что справа от тебя. Мы повернулись к нему спиной – я хотел показать Тэа другую модель... И вдруг стрельба. Я не слышал удара, не слышал, чтобы что-то падало.

            – Мы нашли его на полу, но отдача, если оружие никто не держал, по-любому снесла бы его с ящиков.

            – Ладно, – Байронс поозирался, рассматривая анти-магические Печати на стенах. – Пока закончим. Ник, Игорь, оденьтесь соответствующе и проверьте здесь всё, что можно. Потом опечатайте склад и никого не впускайте. Если вдруг что-то понадобится, выдавайте собственноручно, с перестраховкой. – Дэн поманил остальных Охотников за собой.

– Есть версия. Если Элинор где-то рядом, это может действовать Старое Течение. Ответная реакция на усиление конфликта из-за сближения с Тэа. В любом случае, всем нужно быть поосторожнее. Готовьте экстренную команду на выход и свяжитесь с группой возле Горов, они и так заждались.

            – Уже связались!

            – Ждите меня снаружи.

            Он оставил Охотников собираться и отправился к южной комнате. У входа сидели Андрей и оперировавший Тэа хирург.

            – Только что... – Врач глядел в пол.

            Несколько секунд Дэн надеялся, что он продолжит. Но эти молчаливые лица уже сказали всё, что хотели. Он вошел внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика