Читаем Вестник смерти 2. Книга первая. Зуб тигра полностью

Мимоходом я отметил одну особенность почерка Тигра. Все буквы были выписаны словно по линейке и имели одну высоту в строчке. Исключение составляли заглавные, брошенные на лист размашистым движением и превосходящие остальные раза в четыре. Также и хвосты тех букв, которым они положены, взлетали над строкой, или опускались вниз примерно в той же пропорции. Это кое-что говорило о характере писавшего. Письмо принадлежало перу человека аккуратного, расчётливого, и одновременно чрезвычайно волевого и решительного. Таким я, собственно, и представлял себе того, кого называли Тигром, если он действительно соответствовал своему прозвищу.

Быстро пробежав письмо глазами, я вновь вернулся к началу и принялся читать медленно. Судя по тому, что Изабелл не опустила бумагу, она поступила точно так же, ибо послание того стоило. Текст был таким:

«Миледи, от души приветствую Вас в этом не самом благополучном мире! Понимая, что только великая необходимость могла привести Вас в столь убогую параллель, готов со всем уважением оказать Вам любую посильную помощь в достижении Вашей цели. Разумеется, для этого нам необходимо встретиться, и как можно скорее. Однако, принимая во внимание известные обстоятельства и полученные Вами относительно меня инструкции, предлагаю провести наше рандеву на моей территории. Гарантирую, что Вы получите ответы на все интересующие вопросы, даже на такие, которые у Вас ещё не возникли, но непременно возникнут. Жду Вас и вашего спутника в своём офисе на континенте. Находящийся при вас пленник, знает дорогу.

С величайшим почтением, всегда готовый быть Вам полезным, Тигр.

P.S.: Вадим недолюбливает морские прогулки. Если моего прямого приказа сопроводить Вас ко мне ему покажется мало, я уверен, что Вы найдёте способ его убедить».

<p>Глава 12</p></span><span>

Мне показалось, или Изабелл взялась в третий раз перечитывать послание Тигра. Лично мне хватило и двух. В который раз мне подумалось, что этот Тигр просто издевается. То, что он следит за каждым нашим шагом, ужи давно у меня не вызывало сомнения. Но впервые в моей практике жертва сама назначала встречу убийце, прекрасно понимая, кого зовёт в гости. Что это? Бравада обречённого? Или он думает попытаться нас перекупить? Последнее предположение нелепо. Ибо любой, кто хоть что-то знает о Вестниках Смерти в курсе, что перекупить их контракт невозможно. Кодекс Вестников — краеугольный камень выбранной нами профессии. Он не только привлекает клиентов, но и вне меньшей степени служит самосохранению. Тогда в чём его цель? Вернуть кристалл? Для этого нет надобности встречаться лично. Уничтожить нас? Бессмысленно, во-первых, да и слишком сложный манёвр в таком случае выбран, во-вторых. Одно ясно — умирать в планы Тигра не входит.

Тем временем Изабелл закончила, наконец, чтение. Она не оглянулась, зная, что я также успел ознакомиться с текстом. На некоторое время она задумалась, обмахиваясь письмом словно веером. Затем стала аккуратно складывать листок. Дважды проведя ногтями по складке, она снова распрямила бумагу и медленно разделила её по сгибу на две неравные части. Я заметил, что сам текст остался на одной половине, а постскриптум на второй. Письмо без приписки она, повернувшись, протянула ставшему внезапно очень серьёзным старшине егерей.

— Прочти, — велела ему Изабелл.

— Зачем? — с подозрением в голосе поинтересовался Вад. — Мне ваши тайны знать ни к чему. Меньше знаешь — дольше протянешь.

— Прочти, — повторила моя жена, — это тебя напрямую касается.

— И что там? — поинтересовался тот, неохотно принимая обрывок.

— Приказ Тигра. Читай.

Вадим углубился в чтение. При этом он забавно шевелил губами, как человек, плохо разбирающий почерк автора. Читал он так медленно, словно, ко всему прочему, ещё и слабо владел грамотой. Наконец, дочитав до конца, он резко отбросил листок в сторону, будто тот пытался его укусить, и, переводя взгляд с Изабелл на меня и обратно, отрицательно замотал головой. Выражение его лица при этом не оставляло ни капли сомнения в том, что наш доблестный вояка жутко напуган. Минуту он даже произнести ничего не мог. Затем собрался с силами и заявил:

— Нет. Это без меня.

— Что именно? — хотя и так всё было понятно, решила всё же уточнить жена.

— Я не поплыву на материк.

— Ещё как поплывёшь.

— Нет! Лучше умереть здесь среди людей, чем сгинуть там!

— Тигр прямо приказывает тебе отвезти нас к нему. Разве не в этом изначально и заключалось твоё задание?

Старшина затравлено посмотрел на меня, видимо ища помощи и поддержки. Но не нашёл. Он перешёл на шёпот, чтобы никто кроме нас не мог его слышать.

— Разве вы не понимаете? Он вас заманивает! Никто кроме него самого не может выжить на материке! Никто кроме него оттуда не возвращался! Я же рассказывал.

Я лишь пожал плечами.

— Раз это получается у него, то от чего бы ни получится у нас?

Вадим перевёл умоляющий взгляд на Изабелл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вестник смерти [Зайцев]

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература