Читаем Ветер чужого мира полностью

– Или у них инстинктивный контроль рождаемости, – предположил Оливер. – Для концепции идеальной экосистемы, о которой талдычит Кемпер, вполне логичное допущение.

– Глупости! – фыркнул Вебер.

– Не такие уж и глупости, – одернул его Кемпер. – Видали мы настоящие глупости. Знаешь, что в десять раз глупее? Отсутствие мозга и нервной системы. И еще бактерии.

– Бактерии! – Вебер залпом проглотил половину выпивки – наверное, чтобы выразить презрение.

– В этой живности их полно, – продолжал Кемпер. – Везде, во всей туше. Не только в кровеносной системе или отдельных частях тела. Обычно для обмена веществ нужно видов сто бактерий, но здесь лишь один вид. И он должен быть универсальным, делать всю работу, за которую у других отвечает сотня видов. – Он с ухмылкой посмотрел на Вебера. – Вот у тебя, к примеру, есть мозги и нервная система. А это уже целых две бактерии.

Парсонс отвлекся от походной кухни и подошел к нам: руки в боки, в одной руке вилка для стейков, и торчит так угрожающе, словно он собрался всех нас заколоть.

– Вот что я вам скажу, – провозгласил он. – Не бывает таких животных, как здешние. Просто быть не может.

– Так вот же они, перед нами, – сказал Кемпер.

– Это полный бред. Одна форма жизни. Один вид травы для кормежки. Спорим, если бы мы их пересчитали, то оказалось бы: их столько, сколько должно быть на здешней площади пастбищ, вплоть до последней травинки. Ровно столько, чтобы всем хватало корма, причем впритык.

– Ну и что тебе не нравится? – решил я его поддеть.

С минуту мне казалось, что он пустит вилку в ход.

– Что мне не нравится? – загремел Парсонс. – Природа – динамическая штука, она никогда не стоит на месте! Кроме как здесь! Где экологическая конкуренция? Где, скажи на милость, эволюция?

– Вопрос не в этом, – спокойно произнес Кемпер. – Так уж устроена планета. Вопрос в том, почему она так устроена. Как такое произошло и кто все это спланировал.

– Никто ничего не планировал, – кисло сказал Вебер. – Вот уж от кого я не ожидал такое услышать, так это от тебя.

Парсонс вернулся к готовке. Фуллертон куда-то делся. Наверное, расстроился, когда узнал про молоко и яйца.

Какое-то время мы четверо сидели и молчали. Наконец Вебер взглянул на меня:

– Боб, в первую ночь, когда я пришел тебя сменить… Помнишь мои слова?

– Конечно. Ты говорил про симбиоз.

– И что с того? – спросил Кемпер.

– Не знаю. Такого просто не бывает. Но если бывает, это идеальный образчик симбиоза. О лучшем и мечтать нельзя. Симбиоз, доведенный до логического завершения. Как будто давным-давно все твари собрались и решили: хватит враждовать, давайте лучше скооперируемся. Все растения, звери, рыбы, бактерии…

– Это, конечно, натяжка, – сказал Кемпер. – Хотя, в общем и целом, вполне вероятная. Просто возведенная в наивысшую степень. Симбиоз встречается сплошь и рядом, так что нечего тут…

Парсонс крикнул, что еда стынет, и я ушел в палатку, где намешал себе порцию диетической массы. Приятно ужинать в уединении, не выслушивая шуточек насчет моей стряпни.

На деревянном ящичке, который был мне вместо стола, лежала тонкая стопка рабочих отчетов. Я перебрал их, не отрываясь от еды. Записи были черновые, местами почти нечитабельные из-за пятен крови и всякой дряни с разделочного стола. Но мне к такому не привыкать. Нормальные отчеты мне достаются крайне редко, так что я поднаторел в расшифровке подобных донесений.

До общей картинки, разумеется, было далеко, но записи подтверждали всё, что я слышал до ужина, и давали новую пищу для ума.

Например, под разноцветными квадратами, из-за которых бычки смахивали на лоскутные одеяла, было разное мясо: красное, птичье, рыбье и бог весть еще какое. Такое ощущение, что каждый квадрат остался от древнего симбионта – если, конечно, речь вообще шла о симбиозе.

Яйцекладущие органы были описаны весьма подробно, однако в последнее время наши подопечные яиц не откладывали. То же относилось к органам, отвечающим за лактацию.

С кустов на туше, как утверждалось в каракулях Оливера, удалось снять пять видов фруктов и три вида овощей.

Сдвинув бумаги в сторону, я поудобнее уселся на стуле и задумался, не пришло ли время издать ликующий крик, пусть и не самый громкий.

Вот она, многоотраслевая ферма в одном флаконе! Хлев, птичник, рыбный пруд, сад и огород – и все в теле одного-единственного животного!

Я торопливо перелистал записи и нашел то, что искал. Бычок почти целиком состоял из полезного сырья. Отходов при разделке туши было совсем немного.

Для сельскохозяйственного экономиста это серьезный аргумент. Но ни в коем случае не решающий. Что, если эти твари не годятся в пищу для людей? Что, если их нельзя вывезти с планеты? Вдруг они околеют, оказавшись за пределами родной среды обитания?

Я вспомнил, как они подходили к нам, падали и умирали. Еще одна головная боль на будущее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Фантастики. Коллекция делюкс

Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать
Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать

Фантастика, как всякое творческое явление, не может стоять на месте, она для того и существует, чтобы заглядывать за видимый горизонт и прозревать будущее человека и планеты. …Для этого тома «старой доброй фантастики» мы старались выбрать лучшие, по нашему разумению, образцы жанра, созданные в период c 1970-го по середину 1980-х годов. …Плодотворно работали «старики» — Г. Гуревич, А. Шалимов, С. Снегов, З. Юрьев, В. Савченко. Появились новые имена — Л. Панасенко, С. Другаль, В. Назаров, А. Якубовский, П. Амнуэль, Б. Штерн, В. Головачев, Б. Руденко. «Новички» не сменили, не оттеснили проверенных мастеров, они дополнили и обогатили нашу фантастику, как обогащают почву для будущего урожая.Этот том мы назвали «Создан, чтобы летать», по заглавию рассказа Д. Биленкина, вошедшего в сборник. Название символическое. И не потому, что перефразирует известную цитату из Горького. Что там ни говори, а фантастика — литература мечты, человек от рождения мечтал о небе и звездах. А первой к звездам его привела фантастика.Составитель Александр Жикаренцев.

Аскольд Павлович Якубовский , Виктор Дмитриевич Колупаев , Леонид Николаевич Панасенко , Михаил Георгиевич Пухов , Сергей Александрович Абрамов

Фантастика / Научная Фантастика
Ветер чужого мира
Ветер чужого мира

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Клиффорд Дональд Саймак , Клиффорд Саймак

Фантастика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Научная Фантастика
Пересадочная станция
Пересадочная станция

Клиффорд Саймак — один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». Он работал в разных направлениях жанра, но наибольшую славу — и любовь нескольких поколений читателей — ему принесли произведения, в которых виден его собственный уникальный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным. Романы, вошедшие в данный том, являются одними из лучших в наследии автора. «Заповедник гоблинов» стал в нашей стране настольной книгой для нескольких поколений.За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».

Клиффорд Саймак

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика