– Или у них инстинктивный контроль рождаемости, – предположил Оливер. – Для концепции идеальной экосистемы, о которой талдычит Кемпер, вполне логичное допущение.
– Глупости! – фыркнул Вебер.
– Не такие уж и глупости, – одернул его Кемпер. – Видали мы настоящие глупости. Знаешь, что в десять раз глупее? Отсутствие мозга и нервной системы. И еще бактерии.
– Бактерии! – Вебер залпом проглотил половину выпивки – наверное, чтобы выразить презрение.
– В этой живности их полно, – продолжал Кемпер. – Везде, во всей туше. Не только в кровеносной системе или отдельных частях тела. Обычно для обмена веществ нужно видов сто бактерий, но здесь лишь один вид. И он должен быть универсальным, делать всю работу, за которую у других отвечает сотня видов. – Он с ухмылкой посмотрел на Вебера. – Вот у тебя, к примеру, есть мозги и нервная система. А это уже целых две бактерии.
Парсонс отвлекся от походной кухни и подошел к нам: руки в боки, в одной руке вилка для стейков, и торчит так угрожающе, словно он собрался всех нас заколоть.
– Вот что я вам скажу, – провозгласил он. – Не бывает таких животных, как здешние. Просто быть не может.
– Так вот же они, перед нами, – сказал Кемпер.
– Это полный бред. Одна форма жизни. Один вид травы для кормежки. Спорим, если бы мы их пересчитали, то оказалось бы: их столько, сколько должно быть на здешней площади пастбищ, вплоть до последней травинки. Ровно столько, чтобы всем хватало корма, причем впритык.
– Ну и что тебе не нравится? – решил я его поддеть.
С минуту мне казалось, что он пустит вилку в ход.
– Что мне не нравится? – загремел Парсонс. – Природа – динамическая штука, она никогда не стоит на месте! Кроме как здесь! Где экологическая конкуренция? Где, скажи на милость, эволюция?
– Вопрос не в этом, – спокойно произнес Кемпер. – Так уж устроена планета. Вопрос в том, почему она так устроена. Как такое произошло и кто все это спланировал.
– Никто ничего не планировал, – кисло сказал Вебер. – Вот уж от кого я не ожидал такое услышать, так это от тебя.
Парсонс вернулся к готовке. Фуллертон куда-то делся. Наверное, расстроился, когда узнал про молоко и яйца.
Какое-то время мы четверо сидели и молчали. Наконец Вебер взглянул на меня:
– Боб, в первую ночь, когда я пришел тебя сменить… Помнишь мои слова?
– Конечно. Ты говорил про симбиоз.
– И что с того? – спросил Кемпер.
– Не знаю. Такого просто не бывает. Но если бывает, это идеальный образчик симбиоза. О лучшем и мечтать нельзя. Симбиоз, доведенный до логического завершения. Как будто давным-давно все твари собрались и решили: хватит враждовать, давайте лучше скооперируемся. Все растения, звери, рыбы, бактерии…
– Это, конечно, натяжка, – сказал Кемпер. – Хотя, в общем и целом, вполне вероятная. Просто возведенная в наивысшую степень. Симбиоз встречается сплошь и рядом, так что нечего тут…
Парсонс крикнул, что еда стынет, и я ушел в палатку, где намешал себе порцию диетической массы. Приятно ужинать в уединении, не выслушивая шуточек насчет моей стряпни.
На деревянном ящичке, который был мне вместо стола, лежала тонкая стопка рабочих отчетов. Я перебрал их, не отрываясь от еды. Записи были черновые, местами почти нечитабельные из-за пятен крови и всякой дряни с разделочного стола. Но мне к такому не привыкать. Нормальные отчеты мне достаются крайне редко, так что я поднаторел в расшифровке подобных донесений.
До общей картинки, разумеется, было далеко, но записи подтверждали всё, что я слышал до ужина, и давали новую пищу для ума.
Например, под разноцветными квадратами, из-за которых бычки смахивали на лоскутные одеяла, было разное мясо: красное, птичье, рыбье и бог весть еще какое. Такое ощущение, что каждый квадрат остался от древнего симбионта – если, конечно, речь вообще шла о симбиозе.
Яйцекладущие органы были описаны весьма подробно, однако в последнее время наши подопечные яиц не откладывали. То же относилось к органам, отвечающим за лактацию.
С кустов на туше, как утверждалось в каракулях Оливера, удалось снять пять видов фруктов и три вида овощей.
Сдвинув бумаги в сторону, я поудобнее уселся на стуле и задумался, не пришло ли время издать ликующий крик, пусть и не самый громкий.
Вот она, многоотраслевая ферма в одном флаконе! Хлев, птичник, рыбный пруд, сад и огород – и все в теле одного-единственного животного!
Я торопливо перелистал записи и нашел то, что искал. Бычок почти целиком состоял из полезного сырья. Отходов при разделке туши было совсем немного.
Для сельскохозяйственного экономиста это серьезный аргумент. Но ни в коем случае не решающий. Что, если эти твари не годятся в пищу для людей? Что, если их нельзя вывезти с планеты? Вдруг они околеют, оказавшись за пределами родной среды обитания?
Я вспомнил, как они подходили к нам, падали и умирали. Еще одна головная боль на будущее.