— Уже лучше, чем две сотни, — сказал я. — Гораздо лучше. Поднимемся туда, как только…
Я так и не договорил, потому что услышал стоны. Шли они из седельного сарая, который я посчитал пустым. Как же я обрадовался, что в эту минуту с нами не было Корта. Он бы точно ухватил меня за ухо и швырнул оземь. По крайней мере, в свои лучшие годы.
Мы испуганно переглянулись и побежали внутрь. Стоны не прекратились, хотя сарай по-прежнему выглядел пустым. И вдруг та самая куча старой сбруи — хомуты, уздечки, поводья — начала вздыматься и опускаться, будто бы дыша. Горы спутанной кожи раздались в стороны, и из-под них показался мальчик. Светлые его волосы торчали во все стороны. Одет он был в джинсы и старую рубашку, расстегнутую и незаправленную. На первый взгляд он был цел и невредим, но в полутьме всего не углядишь.
— Оно ушло? — спросил он дрожащим голосом. — Пожалуйста, саи, скажите, что ушло. Пожалуйста.
— Ушло, — сказал я.
Мальчишка начал выбираться из груды упряжи, но полоска кожи опутала ему ногу, и он завалился вперед. Я поймал его, и в меня вперились глаза, ярко голубые и совершенно безумные от ужаса.
А потом он отключился.
Я поднес его к поилке для лошадей. Джейми снял Бандану, окунул в воду и начал вытирать испачканное грязью лицо мальчика. Ему могло быть одиннадцать, а может, на год-два меньше — худоба мешала определить точный возраст. Вскоре его веки затрепетали он открыл глаза. Мальчик переводил взгляд с меня на Джейми и обратно:
— Кто вы? — спросил он. — На ранчо я вас не видел.
— Мы друзья ранчо, — ответил я. — А ты кто?
— Билл Стритер, — сказал он. — Погонщики зовут меня юным Биллом.
— Юным Биллом, ага. А папа твой, значит, Старый Билл?
Мальчик сел, взял Бандану Джейми, окунул ее в поилку и выжал себе на худую грудь.
— Не, Старый Билл — это мой дед, но он ушел в пустошь два года назад. А папку зовут просто Биллом, — произнеся имя отца, мальчик округлил глаза. Он схватил меня за руку:
— Он же не мертв, правда? Ведь правда же, сай?!
Мы с Джейми переглянулись, и это напугало его еще больше.
— Скажите, что он не умер! Пожалуйста, скажите! — мальчик заплакал.
— Тише, тише, успокойся, — сказал я. — Что делает твой папа? Он погонщик?
— Да нет же — он повар. Скажите, что он жив, пожалуйста!
Но мальчик знал правду. Я видел это в его глазах так же четко как и повара с наброшенным на лицо окровавленным фартуком в бараке.
У большого дома росла ива, и под ней я, Джейми и Шериф допросили юного Билла Стритера. Остальных мы отправили посидеть возле барака — посчитали, что слишком много народа только огорчит и испугает мальчика еще больше. Так вышло, что от него мы не узнали почти ничего важного.
— Папа сказал мне, что ночь будет теплой и что мне стоит пойти на пастбище по другую сторону загона и спать под открытым небом, — рассказал нам юный Билл. — Сказал, что там прохладней и лучше спится. Но на самом деле я знал, почему: Элрод снова достал где-то бутылку и успел нализаться.
— Элрод Наттер, так? — спросил шериф Пиви.
— Ага, он самый. Парнями заправляет — бригадир ихний.
— Старый знакомый, — сказал Пиви. — Не я ли сажал его в кутузку полдюжины раз? Джефферсон его держит только потому, что тот всадник от бога и с лассо управляется — дай бог каждому, но когда нажрется, то просто звереет. Ведь так, юный Билл?
Тот с готовностью закивал и смахнул с глаз прядь длинных волос, все еще пыльных от сбруи, в которой прятался:
— Да сэр, он когда напивается, начинает ко мне цепляться, и отец это знал.
— Ты был помощником повара, так? — спросил Пиви. Был… Я понимал что Пиви пытался выказать участие, но ему стоило получше следить за своим ртом.
Но мальчик, кажется, ничего не заметил:
— Нет, не повара. Помогаю по бараку, — он повернулся ко мне с Джейми. — Койки заправляю, веревки сматываю, скатываю спальные мешки, полирую седла, запираю ворота в конце дня, когда лошадей загоняют в стойла. Кроха Брэддок научил меня делать лассо и неплохо его метать. Роско учит стрелять из лука. Фредди Два Шага говорит, что осенью покажет мне, как клеймят скот.
— Неплохо, — сказала я и похлопал себя по горлу.
Это заставило его улыбнуться:
— В основном, парни они неплохие, — улыбка сползла с лица будто солнце, зашедшее за тучи. — Кроме Элрода. Когда трезвый он просто хмурый, но когда напьется, начинает подтрунивать. Зло подтрунивать, понимаете?
— Еще как, — сказал я.
— Ну вот, а если ты не смеешься и не превращаешь все в шутку — даже если он выкручивает тебе руку или таскает за волосы по полу — его это только подстегивает. Поэтому когда папа сказал мне спать на воздухе, я взял одеяло, взял тряпицу и пошел. Умный все поймет с полуслова, как говорит мой папа.
— Что еще за тряпица? — спросил Джейми шерифа.
— Кусок брезента, — ответил тот. — От дождя не спасет, а вот от росы — вполне.
— И где ты устроился? — спросил я мальчика.
Он указал на место позади загона. Усиливающийся ветер никак не давал успокоиться лошадям. Над нами и вокруг нас вздыхала и танцевала ива. Приятно слышать, еще приятнее — смотреть:
— Думаю, мои одеяло и тряпица все еще там.