Читаем Ветер в ивах полностью

Here to-day-in next week to-morrow!Сегодня - здесь, а завтра уже там, где ты смог бы в другом случае оказаться только через неделю!
Villages skipped, towns and cities jumped-always somebody else's horizon!Прыжок - и ты уже перепрыгнул деревню, скачок - и ты уже перескочил через город! Всегда ты чей-то горизонт!
O bliss!О радость!
O poop-poop!О би-би!
O my! O my!'О невыразимое счастье!
'O STOP being an ass, Toad!' cried the Mole despairingly.- Перестань валять дурака, Тоуд! - прикрикнул Крот.
'And to think I never KNEW!' went on the Toad in a dreamy monotone.- Подумать только, что я этого не знал, -продолжал мистер Тоуд все на той же мечтательной ноте.
'All those wasted years that lie behind me, I never knew, never even DREAMT!- О бессмысленно потраченные мною годы! Ведь я даже и не знал, мне даже и не снилось!
But NOW-but now that I know, now that I fully realise!Но теперь, когда я знаю, теперь, когда я полностью отдаю себе отчет!
O what a flowery track lies spread before me, henceforth!О, какая дорога, усеянная цветами, простирается теперь передо мной!
What dust-clouds shall spring up behind me as I speed on my reckless way!О, какие облака пыли будут расстилаться вслед за мной, когда я буду проноситься мимо с этаким беззаботным видом!
What carts I shall fling carelessly into the ditch in the wake of my magnificent onset!Какие кареты я буду опрокидывать в канавы, шикарно проносясь мимо них и даже не оглядываясь!
Horrid little carts-common carts-canary-coloured carts!'Глупые, жалкие повозки, ничтожные повозки, канареечно-желтые повозки!
'What are we to do with him?' asked the Mole of the Water Rat.- Что с ним делать? - спросил Крот у своего друга.
'Nothing at all,' replied the Rat firmly.- Да ничего, - ответил дядюшка Рэт твердо.
'Because there is really nothing to be done.- Потому что мы ничего и не сможем сделать.
You see, I know him from of old.Видишь ли, я-то его давно знаю.
He is now possessed.Теперь на него наехало.
He has got a new craze, and it always takes him that way, in its first stage.У него снова бзик. Это сразу не пройдет.
He'll continue like that for days now, like an animal walking in a happy dream, quite useless for all practical purposes.Будет бредить, как лунатик, погруженный в прекрасный сон, и толку от него никакого не будет.
Never mind him.Не обращай на него внимания.
Let's go and see what there is to be done about the cart.'Пойдем поглядим, что можно сделать с повозкой.
Перейти на страницу:

Все книги серии Ивовые истории

Ветер в ивах
Ветер в ивах

Повесть «Ветер в ивах» была написана шотландским писателем Кеннетом Грэмом в начале XX века и быстро стала известной. Спустя пятьдесят лет после первой публикации произведение, уже ставшее классикой мировой детской литературы, получило международную премию «Полка Льюиса Кэрролла» – она присуждалась книгам, достойным стоять рядом с «Алисой в Стране чудес». За прошедшее столетие книга вдохновила многих режиссеров на создание театральных и телевизионных постановок, а также мультфильмов. Совершенно по-особенному мир «Ветра в ивах» представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают еще большее обаяние. В этой книге представлен полный перевод без сокращений. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Кеннет Грэм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения