Читаем Ветер в ивах полностью

Погружённый в мысли о собственном совершенстве, Жаб шёл, высоко задрав нос, пока не очутился в небольшом городишке, где вывеска «Красный лев» на таверне посреди главной улицы напомнила ему, что утром он не позавтракал. Вдруг почувствовав зверский аппетит: нагулял за долгую дорогу, – он прошествовал в заведение, заказал всё самое лучшее из того, что здесь могли быстро приготовить, и уселся в кофейной комнате.



Жаб уже почти разделался с обедом, когда на улице послышались до боли знакомые звуки, от которых по телу пошла сладкая дрожь. «Бип-бип» приближалось, и уже было слышно, как автомобиль заворачивает во двор трактира и останавливается. Жабу пришлось схватиться за ножку стола, чтобы унять охватившее его волнение. Скоро голодная весёлая компания, шумно обсуждая утренние приключения и достоинства транспортного средства, доставившего их сюда, ввалилась в обеденный зал. Жаб весь обратился в слух, но в конце концов, не в силах больше сдерживаться, незаметно выскользнул из комнаты, расплатился за обед и, оказавшись на улице, прокрался во двор трактира.

«Не будет беды, – уговаривал он себя, – если я только взгляну на него!»

Автомобиль одиноко стоял посреди двора без присмотра: конюхи и другая прислуга обедали. Жаб медленно обошёл машину, осматривая, на глаз определяя достоинства и недостатки и размышляя: «Интересно, насколько легко заводится эта модель?»



В следующую секунду, даже не осознавая как, Жаб схватился за ручку двери и повернул её. Знакомый звук разбудил былую страсть, которая целиком завладела его душой и телом. Словно во сне, он оказался на водительском месте, словно во сне, потянул рычаг, сделал круг по двору и выехал за ворота и, словно во сне на какое-то время утратил ощущение, что хорошо, а что – плохо, и какие могут быть последствия. Он нажал на газ, и машина понеслась по улице и выскочила на дорогу, оставив за собой городок. В этот миг он знал, что опять стал самим собой: Жабом во всём своём блеске, Жабом, наводящим ужас, Жабом – повелителем пространства, хозяином дальних дорог, перед которым все расступятся или будут сметены в пыль, в вечную ночь. Он летел и пел, а машина подпевала ему громким гудением. Мили наматывались на колёса, пока он мчался, сам не зная куда, утоляя жажду движения здесь и теперь, не заботясь о будущем.



– По-моему мнению, – убеждённо произнёс председатель городского суда, – единственная сложность в этом деле, которое во всех других отношениях кажется совершенно ясным, заключается в том, как посуровее наказать этого неисправимого мошенника и закоренелого разбойника, который сейчас трепещет от страха на скамье подсудимых перед нами. Давайте подумаем: на основании неопровержимых доказательств он признан виновным, во-первых, в краже дорогостоящего автомобиля, во-вторых, в езде, представлявшей опасность для общества, и, в-третьих, в дерзком неповиновении полиции. Господин секретарь, пожалуйста, огласите нам, к какому самому суровому наказанию мы можем приговорить обвиняемого по каждому пункту. Разумеется, без всяких сомнений в его виновности, поскольку их просто не существует.

Секретарь почесал нос кончиком ручки и начал:

– Некоторые сочли бы угон автомобиля самым тяжёлым преступлением, и были бы правы. Однако неповиновение полиции, несомненно, должно караться самым суровым образом, и это тоже правда. Предположим, вы можете приговорить обвиняемого к двенадцати месяцам тюрьмы за угон, что очень мягко, и к трём годам за опасное вождение, что довольно снисходительно, и к пятнадцати годам за неповиновение, причём довольно дерзкое неповиновение, как мы можем судить на основании показаний свидетелей, даже если решим доверять лишь десятой доле этих показаний, как я всегда и делаю. Теперь сложим все эти цифры и получим девятнадцать лет…

– Прекрасно! – заключил председатель суда.

– На вашем месте я для верности округлил бы срок заключения до двадцати лет, – закончил секретарь.

– Отличное предложение! – одобрил председатель. – Заключённый! Вам всё понятно? На этот раз вы приговорены к двадцати годам лишения свободы. И имейте в виду: если окажетесь здесь ещё раз, не важно по какому обвинению, мы обойдёмся с вами по всей строгости!



Перейти на страницу:

Все книги серии Ивовые истории

Ветер в ивах
Ветер в ивах

Повесть «Ветер в ивах» была написана шотландским писателем Кеннетом Грэмом в начале XX века и быстро стала известной. Спустя пятьдесят лет после первой публикации произведение, уже ставшее классикой мировой детской литературы, получило международную премию «Полка Льюиса Кэрролла» – она присуждалась книгам, достойным стоять рядом с «Алисой в Стране чудес». За прошедшее столетие книга вдохновила многих режиссеров на создание театральных и телевизионных постановок, а также мультфильмов. Совершенно по-особенному мир «Ветра в ивах» представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают еще большее обаяние. В этой книге представлен полный перевод без сокращений. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Кеннет Грэм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей