Она что-то неразборчиво пробормотала, не спеша оборачиваться. Его взгляд, она знала, обращенный на нее, прожигал ее затылок. Гермиона объяснила причину их пребывания здесь.
- Сириус, ты можешь посмотреть, что там? - спросила она, указав на очищенный от пыли кусочек пола.
Мужчина без лишних вопросов прошел вперед, обойдя Вику. Она поспешно шагнула назад и спиной наткнулась на стену. Теперь Сириус был напротив нее. Он присел и приподнял паркетину.
- Ничего себе… Откуда он здесь? - В его голосе послышалось неподдельное изумление.
В его руке Вика увидела небольшие круглые часы, на вид очень хрупкие, в серебряной оправе на цепочке. Обычные часы! И стоило из-за них торчать в спальне лишнее время.
- Хроноворот! Откуда он здесь? - Гермиона тоже была сверх меры удивлена.
Хроноворот? Вика снова уставилась на часы. Что такое хроноворот?
- А как ты, Гермиона, узнала, что здесь что-то есть? - поинтересовался Сириус, вставая.
- Это не я. Вики сказала.
Две пары глаз посмотрели на нее. Стоило только взгляду Сириуса скользнуть по ее лицу, Викины уши запылали.
- Вики?
- Я… Я просто заметила на полу щелку… и все.
Выпалив это, Вика повернулась к двери и вышла в коридор. Она так и не посмела посмотреть Сириусу в глаза.
- Ладно, пойдем, Гермиона, нам скоро выходить, - услышала она позади.
Ускорила шаг и первая спустилась в холл. Там были остальные.
- Доброе утро, - поздоровалась Вика.
- Доброе утро, - сказала Молли как-то уныло. - А Чарли вот уже собирается уходить.
- А… Ну тогда счастливо тебе, Чарли.
- Спасибо, Виктория, - улыбнулся Чарли. - Ну, мам, не расстраивайся, мы скоро увидимся. До свидания, Гермиона, Сириус.
Вика снова отошла в сторону, когда мимо нее протиснулся Сириус. Вскоре, орошенный материнскими слезами расставания, Чарли Уизли ушел. И к возвращению в Хогвартс начали готовиться школьники. Артур Уизли отправлялся на работу в Министерство. Молли нервно наблюдала за всеми, пыталась накормить завтраком, но уговоры успокоиться вгоняли женщину в большую тоску.
- Как я могу успокоиться, когда я не знаю, встретимся ли мы в следующий раз или нет?! Когда за стенами война и разрушения?!
Через пять минут все собрались возле входной двери. Вика с состраданием смотрела, как Молли одновременно обнимает Гарри и Рона, а те в ответ неловко поглаживают ее плечи.
- Виктория, ты забыла, - раздался над ней голос Сириуса.
У Вики перехватило дыхание, когда она почувствовала на плечах прикосновение. Повернув голову, она увидела, что Сириус накинул на нее ее мантию. Вика и впрямь забыла о ней с вечера.
- Спасибо… - поблагодарила она, не оборачиваясь.
После того, как все попрощались с Молли, была произведена операция по превращению невидимок из Гарри, Рона, Вики, Гермионы и Сириуса, и они переместились к воротам Хогвартса. Викина рука подрагивала в твердой ладони Сириуса. Девушка впервые пожалела, что не умеет трансгрессировать самостоятельно.
«Ты слишком зацикливаешься на этом, - сказала она себе, - расслабься. Веди себя естественно. Есть проблемы куда серьезнее, а ты накручиваешь себя какой-то ерундой».
Это убеждение заставило ее несколько отвлечься от вчерашней сцены в библиотеке. Они вошли в Хогвартс ровно в семь часов. Профессор Макгонагалл, встретившая их за воротами, воздержалась от вопросов, лишь поинтересовавшись положительным результатом их отлучки в Лондон.
- Результаты можно назвать положительными только на четверть. Так что наше небольшое путешествие не совсем пустое, - сказал Сириус.
- А было бы совсем не пустым, если б Кричер выполнял свои обязанности, а не строил из себя жертву несправедливости мирового масштаба, - сказал Гарри, когда их компания вошла в замок, а профессор Макгонагалл отправилась по своим делам.
- Если ты забыл, Гарри, Кричера целый год не было на Гриммолд-плейс, - парировала Гермиона. - И он никак не мог помешать Мандагасу забрать медальон.
- Ну, откуда-то он узнал, что его прихватил Мундугус.
- Вообще-то и так ясно, кто мог побывать в доме и…
- Это уже неважно, - вмешался Сириус. - Сейчас нужно найти то, что для нас главнее всего. Но прежде вы отправитесь в свою башню, переоденетесь и спуститесь на завтрак. Договорились?
- Договорились, - кивнул Гарри. - Между прочим, ты так и не сказал, откуда у тебя хроноворот.
Рон тоже уставился на Сириуса с нескрываемым любопытством.
- Ведь все хроновороты мы перебили в Министерстве в прошлом июне.
- Все зарегистрированные, - уточнила Гермиона.
- Его мы нашли утром в комнате Регулуса. Вернее, нашла Виктория.
Вика, хотевшая в этот момент спросить, что это, в конце концов, за штуковина – хроноворот, столкнулась с внимательным взглядом синих глаз. И вся ее решительность куда-то испарилась. Вика нервно потянулась рукой к кулону, который как будто прибавлял ей уверенности, когда она его касалась в определенные волнительные моменты. Но не в этот раз. При взгляде в лицо Сириусу ее колени задрожали.
«Непрошибаемая Виктория, что с тобой творится? - ехидно спросил внутренний голос. - Неужели…»
Уставившись на свои кроссовки, она предельно коротко поведала о сне.