Читаем Видение луны полностью

Она была с ними уже неделю. Кроме странного отчета Акито о беспокоящем разговоре, который она услышала, который усилил его тревоги, он не получал других тревожных отчетов. Конечно, она была умелой убийцей, у нее был опыт шпионажа, как и говорил Тоджиро. Он не мог удивляться, что она «случайно» подслушала что-то. Но Акито объяснил, что она сразу же сообщила ему, значит, она подслушала нечаянно. Акито знал о его тревогах и не делился бы с ним ничем опасным так спокойно.

Значит, Акито верил ее искренности.

«Признание честности — еще не доверие».

Но это был шаг к доверию.

Гул цикад заглушал его шаги. Жар полудня перешел в ранний вечер, темнеющее небо не обещало облегчения. Ночь будет жаркой. Пот выступил на его шее и груди, он повернул к дальней части здания.

Она сидела у своей комнаты, одетая в бледно-голубую юкату, ее ноги свисали с края веранды. Он на миг не смог увидеть в женщине перед собой яростного воина, какой ее знал. Она подняла голову, когда он подошел, карие глаза встретили его взгляд, не дрогнув. Ее волосы растрепались, обрамляли лицо, щеки порозовели в свете фонаря. Она не была робкой, да? И почему она смотрела на него так, словно пропасть неуверенности между ними не имела значения?

Он сглотнул, подавляя предательские мысли, проникшие в разум. Даже если Черный Шип окажется его важным союзником, он не будет видеть ее как-то иначе.

Контроль. Если Акито мог, сможет и он.

— Командир.

Она хотела встать, но он поднял руку. Он спустился по лестнице в сад, а потом склонился к ней и протянул рисовый шарик.

Ее глаза чуть расширились, и он невольно ощутил укол удовольствия, что удивил ее жестом.

— Бери, — сказал он. — Мне одного хватит.

Она приняла еду с осторожной благодарностью, опустила руки с угощением на колени, слабо улыбнувшись.

— Чем обязана? Кроме онигири.

Он пожал плечами.

— Я просто проходил мимо, — ему было интересно, как шло ее выздоровление. Мацукара выглядела уже лучше. Ее лицо было не таким бледным. Даже ее глаза казались ярче. Саитама замечал, как она гуляла по поместью, почти не хромая. Доказывала умения Сенмея. Это было удивительно, учитывая ее жуткую рану.

Почти слишком удивительно.

— Ясно. Это все? Допроса не будет? — он заметил, как ее губы изогнулись, а тон был едким.

Смелая девица.

— Если только не хочешь в чем-то стоящем признаться.

— Не хочу, — она посмотрела на сад и вздохнула. — Тут красиво, кстати. И тот пруд с кои чудесен. Я такой еще не видела как часть поместья.

Грудь Саитамы сдавило от упоминания пруда — это было любимое место его матери в поместье.

— Это была уникальная часть земель несколько поколений.

Она кивнула.

— И все ухоженное, как и все поместье, — она попробовала онигири и тихо вздохнула, вызвав трепет в его теле. — Так вкусно. Спасибо, что подумал обо мне.

Он отклонился на край веранды лицом к саду.

— Как я и сказал, взял лишний.

— Конечно.

Они ели в тишине, и он неожиданно ощутил, что расслабился. Саитама посмотрел на ее ноги, покачивающиеся рядом с ним, укутанные в голубую юкату. Ее босые ноги выглядывали из-под края.

— Акито сообщил мне о разговоре, который ты слышала, — он говорил тихо, не зная, кто мог смотреть или слышать. Он не должен был ощущать себя так дома.

— Надеюсь, я ошибаюсь, но я не могла молчать, — она потерла ладони и провела ими по бедрам. — Но меньше обо мне. Я знаю, что не всем нравится мое присутствие. Но я знаю, как опасны тайны, как и ситуация, в которой вы оказались.

Саитама скрестил руки на груди, повернулся к ней.

— Спасибо, что учитываешь нас. Но почему ты пошла к Акито, а не ко мне? Содержимое нас встревожило.

Если она была удивлена, она не подала виду.

— Я понимаю, что ты спрашиваешь. Назэ и я… наша прошлая связь.

— Да, это тоже. Ты знаешь, что он бывает загадочным.

Смешок сорвался с ее губ.

— Прости. Да, это правда.

Он скрыл свою неожиданную улыбку, сохранял голос ровным.

— Продолжай.

— Назэ нашел меня в Нагеями-то. Нашел меня первым, — она слабо улыбнулась. — Он обнаружил, что Тайшо и Фракция уже тайно объединились год назад. Ноэ хотел его смерти от моей руки. Но Назэ не убрал угрозу, а дал мне шанс, раскрыв правду. А позже нас обманом завели в засаду, и он помог мне, она сделала паузу, — сцепив ладони на коленях. — Это казалось шансом отплатить ему за доверие.

— Ты в долгу перед ним.

Мацукара приподняла брови.

— Он не ожидает от меня ничего, если ты об этом.

— Возможно, — может, он переживал из-за того, чего не было. Ей было логично идти к человеку, которого она уже знала, особенно, раз он ей помог.

— Командир, мы можем развеять оставшиеся сомнения?

— В смысле?

Она склонилась и сжала пальцами край половиц, посмотрела на него, прищурившись.

— Настоящая причина, по которой ты хочешь, чтобы я оставалась тут.

— Думаешь, у меня есть скрытые мотивы?

— Твои слова.

Он фыркнул.

— Чем я заслужил такие обвинения?

Она помрачнела.

— Я уточню. Исследование твоего брата о ши-но-кагэ. Что он пытается достичь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Омраченный мир

Грядет буря
Грядет буря

Убийца Эмамори Мацукара уже нарушила свой кодекс один раз. Она не допустит повторения.После года наказания она возвращается домой и обнаруживает, что ее лидеры выбрали опасный путь: стали союзниками Фракции, жестокой организации, которая ведет страну к войне.Защита клана — ее главная обязанность. Поддержка тиранов, лишенных чести? Ни за что.Эме нужно доказать верность клану, и ей дают задание: убить мятежника, который нацелился на лидеров Фракции. Ей приходится согласиться. Приказ есть приказ. Но, когда высший лорд прибывает проследить за миссией, он раскрывает ужасную правду, разбивая все, во что она верила, насчет ее истинной цели.Обещание нарушено, честь уже не священна, и доверие разлетается, как лепестки цветка.Мир, который она когда-то знала, мрачнеет, и Эме нужно найти способ помешать Фракции захватить ее клан и разбить страну.И может оказаться так, что помочь ей в этом сможет тот, кого ей приказали убить…

Катарина Глен , Переводы by Группа

Фантастика / Фэнтези
Грядет буря (ЛП)
Грядет буря (ЛП)

Убийца Эмамори Мацукара уже нарушила свой кодекс один раз. Она не допустит повторения. После года наказания она возвращается домой и обнаруживает, что ее лидеры выбрали опасный путь: стали союзниками Фракции, жестокой организации, которая ведет страну к войне. Защита клана — ее главная обязанность. Поддержка тиранов, лишенных чести? Ни за что. Эме нужно доказать верность клану, и ей дают задание: убить мятежника, который нацелился на лидеров Фракции. Ей приходится согласиться. Приказ есть приказ. Но, когда высший лорд прибывает проследить за миссией, он раскрывает ужасную правду, разбивая все, во что она верила, насчет ее истинной цели. Обещание нарушено, честь уже не священна, и доверие разлетается, как лепестки цветка. Мир, который она когда-то знала, мрачнеет, и Эме нужно найти способ помешать Фракции захватить ее клан и разбить страну. И может оказаться так, что помочь ей в этом сможет тот, кого ей приказали убить…

Переводы by Группа

Видение луны
Видение луны

Бывшая убийца Эмамори Мацукара остается одна против фракции Ичиё. Когда-то опасный Черный Шип, она пытается защищать невинных и нести справедливость против жестоких нападающих Фракции. Но за ее голову назначена награда, и она не может избегать врагов вечно. Когда столкновение с Тенью Смерти из мифа оставляет Эму критически раненой, она оказывается в руках трех мужчин из другого клана, и они знают, кто она.Лорд-командир Саитама Рен сталкивается с уменьшением количества союзников и требованиями беспощадного высшего лорда. Ему не хватало еще разыскиваемой преступницы на его земле, особенно спасшей его жизнь. Хуже, его близкий друг Хаганэ быстро принимает Эму в их круг, пока вице-командир Акито не хочет иметь с ней дела. Но, хоть ее верность не ясна, она может быть ключом к предотвращению разрушения его клана.В альянсах нет уверенности, доверие — редкость, а мир остался в прошлом. Тени растекаются по земле, тайны раскрываются, смерть подступает ближе. Эма и ее неожиданные союзники должны пройти темную ночь бесчестия и предательства, чтобы раскрыть неизбежную судьбу мира.Ведь тот, кто управляет тенями, управляет миром.

Катарина Глен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги