Читаем Вихрь колдовства полностью

Бетти подождала, пока сестры не скроются в коридоре, и пошла к гостевым комнатам на первом этаже. Через пару шагов она осознала, что представления не имеет, где именно остановились гадалка и мистер Снид. Правда, догадалась она, Снид жаловался на шум, а значит, его комната находится ровнехонько под комнатой номер девять.

Стойка пустовала, и Бетти подумала было, не шмыгнуть ли за нее, чтобы посмотреть, какие именно номера занимает эта парочка, но не успела: из-за двери появилась миссис Чемберс и заняла свое место. Выглядела она еще более озабоченной, чем обычно, и Бетти подумала: может, виновата их неожиданная встреча в номере девять? Она вспомнила, с каким трепетом и восторгом впервые слушала историю о тайнах Поместья Эхо, и почувствовала укол стыда. Каково это – постоянно работать здесь, зная, что в легендах есть доля правды?

Миссис Чемберс поворошила бумаги на стойке, что-то бормоча себе под нос. Покосившись на лестницу, обратилась к официанту с серебряным подносом:

– Ты моего Сонни не видел?

Официант покачал головой.

– Разве что днем. – Понизив голос, он добавил с легкой усмешкой: – Застукал его, когда он угощал Бонбона сырными лепешками.

– Я не удивлена. – Миссис Чемберс завела глаза. – Этот пес питается лучше, чем Сонни. Если увидишь, передай, пусть подойдет ко мне на два слова.

Бетти последовала за официантом, который проворно зашагал по коридору. Проходя мимо дверей, она пыталась представить, какие номера находятся сейчас этажом выше. Ей была нужна комната по правой стороне, но сложно вычислить, какая точно.

Официант остановился и деликатно постучал. Бетти вилась у него за спиной, желая посмотреть, кто откроет. На пороге появилась строгого вида дама, возмущенная, что ее ужин так запоздал. Выхватив у официанта поднос, дама захлопнула перед ним дверь, и тот понуро удалился. Бетти осталась в коридоре одна и стояла, кажется, примерно там, где надо. В комнату, что под девятой, должна вести одна из трех дверей. Она приложила незаложенное ухо к двери и услышала густой храп.

За второй дверью было тихо. Бетти осторожно постучала, но никто не ответил. Из-за третьей раздавался негромкий разговор. Снид и Фортуна! По интонациям Бетти сразу поняла: речь о чем-то важном. Она плотнее прижалась к двери, но разобрала всего два слова – «список» и «время». Слишком уж приглушенно звучали голоса. Значит, придется пробраться внутрь.

Бетти подняла руку и быстро постучала, а потом метнулась в сторону и прижалась к стене. Голоса тут же умолкли, сменившись стуком шагов.

Дверь распахнулась, наружу высунулись усы Снида, а вслед за ними и он сам. Подергивая усами, он принюхался, как гончая. В явном недоумении вышел в коридор. Набравшись храбрости, Бетти ринулась в открытую дверь, прокралась в дальний угол, к изголовью кровати, и втиснулась между стулом и шкафом. Сердце дико заколотилось при мысли, что ее могут обнаружить. Вокруг был полный кавардак: сверкающие платья небрежно раскиданы по стульям, там и сям разбросаны длинные черные бархатные перчатки, вывернутые наизнанку, на полу валяются туфли с блестками.

– Никого, – хмуро доложил Снид. – Видимо, стучали в соседнюю комнату.

Леди Фортуна стояла у окна и смотрела на сгущающуюся снежную бурю. Обернувшись, она пронзительно взглянула на Снида:

– Уверен? Там никого не было, никого, кто мог бы…

– Расслабься, дорогая, – противным сладким голосом проворковал Снид. – Уверяю тебя, о том, что у нас есть ключ, знает лишь тот, кому мы за него заплатили.

На комоде, словно брошенные в спешке, лежали какие-то бумаги, Снид быстрыми шагами пересек комнату, собрал их и пролистал.

«Наверняка списки», – догадалась Бетти.

– По крайней мере, мы получили несколько зацепок, – сказал Снид. – Ну, и каждая тянет за собой другую. Эти люди могут вывести нас на тех, кто тогда работал в Поместье, но сменил потом имя.

Леди Фортуна принялась расхаживать взад-вперед.

– Хочу их допросить, – упрямо произнесла она. – Сегодня же! Застанем их врасплох.

– Дорогая, – возразил Снид, – знаю, что тебе не терпится, но надо придерживаться плана. Залог нашего успеха – правильно выбранное время, а бал-маскарад – главное событие года. Слуги будут с ног валиться от усталости! Именно поэтому мы начнем действовать завтра вечером и возьмем их тепленькими.

Он снова положил бумаги на комод. Бетти всматривалась, отчаянно пытаясь разглядеть хоть что-то. Если бы получилось подобраться поближе… но это слишком рискованно: Фортуна кружит по комнате, не говоря уже о том, что можно напороться на какую-нибудь из ее бесчисленных туфель на шпильке.

– Еще всего одна ночь, – промурлыкал Снид. – Завтра маскарад, а значит, мы можем остаться неузнанными. – Его тусклые глаза засияли. – Карнавал располагает к путанице, и небольшой фокус с переодеванием чрезвычайно нам поможет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепотка магии

Вихрь колдовства
Вихрь колдовства

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика