– Смотри, – шепнула Флисс, и Бетти разглядела во мраке, что сестра протянула руку и куда-то показывает. Недалеко от входа лежали небольшая пачка свечей и коробок спичек. Так вот что это за запах! Сгоревшей спички. Фортуна, должно быть, зажгла свечу. И верно: заглянув за перила, Бетти увидела внизу движущийся желтый огонек.
– Тоже зажжем свечку? – спросила Флисс. – Тут такая темень!
– Нет. Она может нас заметить. Надо не отставать, но чтобы она нас не услышала.
Держась за перила, они принялись спускаться. Один неосторожный шаг – и можно полететь с лестницы. Перила были холодные как лед, под пальцами чувствовался многолетний слой пыли и грязи. Только Бонбон уверенно рвался вперед. Присутствие пса, его теплое дыхание успокаивали. Цокот его когтей смешивался со звуком их собственных шагов. Эхо запутывало Бетти. Казалось, что на лестнице еще кто-то есть. Легко было представить, что Чарли тоже с ними.
Перила закруглились под пальцами – дальше их не было, лестничный пролет закончился.
– Осторожно, – предупредила Бетти и шагнула вперед, нащупывая следующую ступеньку. Нога не нашла опоры, и на миг Бетти потеряла равновесие, едва не ухнув вниз. Флисс схватила ее за руку своей холодной рукой, не дав упасть. Бетти снова порадовалась, что не одна.
Они спустились по ступенькам и оказались в узком коридоре, тоже неосвещенном. Впереди мерцала свеча Фортуны: гадалка шла быстрее, потому что ей не приходилось пробираться на ощупь в темноте.
– Похоже, мы в заброшенном коридоре для прислуги, – тихо сказала Флисс.
– Снид о нем говорил, – подтвердила Бетти. – Он видел старые планы здания: лестница раньше вела в погреб и наружу, к конюшне.
Сестры шли за огоньком свечи, ускоряя шаг.
– Смотри, – шепнула Флисс, когда впереди обозначился желтый квадрат света. На его фоне мелькнула темная фигура, и свет внезапно погас, оставив их в полной темноте.
– Прошла в какую-то дверь, – догадалась Бетти и сжала холодную руку сестры. Та в ответ стиснула ее ладонь. – Не останавливайся!
– Вот! – Флисс заметила тонкую полоску света у самого пола. Через несколько мгновений сестры толкнули дверь и увидели перед собой просторный погреб. Там был полумрак, но после темноты коридора Бетти показалось, что она вышла на яркое солнце.
Вдоль стен тянулись ряды деревянных бочек и бесчисленные полки с бутылками вина. Застоявшийся, сырой запах напомнил Бетти их прежний дом, «Потайной карман». Но затхлость перекрывал другой запах – острый запах зимы. Несколько ступенек вели к люку, не закрытому изнутри на задвижку. На ступеньках лежал свежий снег – свидетельство того, что совсем недавно здесь кто-то прошел.
Бетти поднялась первой, Флисс и Бонбон за ней. Люк был тяжелый, но откинуть его получилось без труда, и он с хлопком упал в сугроб. Сверху посыпался снег. Бетти увернулась и услышала, как чихнул Бонбон, когда снежинки попали ему на нос. Мороз щипал щеки. Над головой в бархатно-синем небе мигали звезды.
– Давайте за мной, – шепнула Бетти и выбралась из погреба. Башмаки тут же утонули в хрустящем снегу, но он оказался не таким глубоким, как опасалась Бетти. Флисс встала рядом, поеживаясь. Бонбон сунул нос в сугроб, фыркнул и снова чихнул. Бетти хотела было закрыть люк, но передумала. Лучше оставить его открытым, пусть указывает путь. Еще одно павлинье перо, вырванное из платья, плавно опустилось на ступеньки. Потом Бетти сунула руки в карманы и достала припасенные непарные варежки. И, только натянув их на руки, она кое-что осознала.
– Флисс, – сказала она и уставилась на руки сестры, – когда мы шли по лестнице, ты… ты снимала варежки?
Флисс посмотрела на нее в недоумении:
– Нет. Я одной рукой держалась за перила, а другой…
– …вела Бонбона, – закончила Бетти.
Ее бил озноб. Она помнила, как в темноте сжимала чью-то холодную руку. Значит, это была не Флисс.
– Тогда кто… кто держал меня за руку?
Глава 22
Слезы Элоры
Голос Бетти тонко и пронзительно прозвучал в ночном воздухе. Чьи-то холодные пальцы, сплетенные с ее собственными… Их прикосновение, такое же отчетливое, как отчетливо она ощущала сейчас снег под ногами… На лестнице, кроме них, никого не было – и все же они были не одни.
– Это была она, – прошептала Бетти. – Это Элора, точно тебе говорю.
– Она д-держала тебя за руку? – заикаясь, выговорила Флисс, и с лица ее сбежала краска. – Как думаешь, она хотела сделать что-то плохое? Столкнуть тебя со ступенек?
– Нет, – выпалила Бетти даже раньше, чем успела задуматься. – Это было не страшно, она не хотела мне навредить. Наоборот, помогала – направляла в темноте. Я потому и подумала, что это ты.
Бетти трясло, голова у нее кружилась, но она не боялась. Кто бы это ни был, он не пытался причинить зло – она была в этом уверена.
– Я думаю, что Элора здесь, с нами.
Слово возникло в ее голове – наполовину мысль, наполовину звук.
– Нам нужно на озеро. Именно туда они направляются.