Читаем Вихрь колдовства полностью

– Фортуна пошла вон туда, – добавила Чарли. Ее голосок звучал очень сурово. – Мы за ней следили, все как ты сказала.

– Знаю. – Бетти ощутила прилив любви и гордости за сестер. – Надо идти за ней.

– Где ты была? – выпалила Флисс. – Где Снид? Ты его потеряла?

Бетти покачала головой, но вспомнила, что невидима.

– Нет. Но надо спешить – я все объясню по пути.

– По пути куда? – шепотом спросила Флисс. – Куда мы идем?

Бетти дождалась, пока Фортуна свернет за угол, и скомандовала:

– Вперед! Скорее, к стойке. У нас несколько минут, не больше.

Они бесшумно зашагали по коридору за удаляющейся гадалкой и вскоре оказались у стойки.

– Не понимаю, – встревоженно сказала Флисс и посмотрела вслед Фортуне. – Разве нам не надо за ней пойти?

– И тоже стать невидимками? – подхватила Чарли.

– Надо, и станете, – ответила Бетти. Теперь, когда сестры были рядом, мысли не путались и паника отступила. Она не одна. И у нее уже вырисовывался план. Бетти снова зашла за стойку, достала из кармана наколку и протянула Бонбону. Пес сидел, навострив уши и не сводя глаз с Флисс и Чарли. Он осторожно понюхал наколку, дернул черным носом и снова завилял хвостом.

– Бонбон! – воскликнула Чарли. – Что это тут у тебя, Бетти?

– Наколка. Ее носил Сонни. Притворялся призраком Элоры, чтобы отпугнуть гостей. Хотел, чтобы Поместье закрылось и они с мамой уехали.

– Погоди, что?! – изумилась Флисс. – Ненастоящий призрак – это Сонни?

Бетти кивнула:

– Снид его похитил и с его помощью хочет заставить говорить миссис Чемберс.

– Похитил? – испуганно повторила Чарли.

– Снид думает, что она знает, где искать хрустальный шар, – объяснила Бетти. Она запустила пятерню в густой мягкий мех Бонбона, и в пальцах осталось несколько серых шерстинок. Другой рукой она вынула из кармана матрешек:

– Чарли, открой.

Сестренка развинтила матрешек, и Бетти снова стала видимой.

– Что ты делаешь? – спросила Чарли, когда Бетти засунула несколько собачьих шерстинок в третью куколку, где уже лежали волос Флисс, зуб Чарли и усик Прыг-скока.

– Хочу, чтобы Бонбон отправился с нами, – ответила Бетти. – Надеюсь, он учует след Сонни и приведет нас к нему, если мы потеряемся. Кто знает, где их искать, в таком-то снегу! – И ласково добавила: – Слушай, Чарли, я хочу тебя кое о чем попросить. – Она аккуратно извлекла зуб из матрешки и вложила сестренке в руку. – Мне нужно, чтобы ты вернулась в зал. Нашла бабушку, Клариссу и Финна Шарки и рассказала им, что происходит. Чтобы они послали поисковой отряд. А мы с Флисс отправимся за Фортуной.

Чарли недоуменно уставилась на нее:

– Я хочу с вами! Хочу помочь! Ты же знаешь, я храбрая!

– Конечно, – подтвердила Бетти. – Еще какая! Но иногда быть храброй – это не кидаться в погоню по сугробам, а попросить о помощи. Как тогда, когда я провалилась под лед, помнишь?

– Но… – начала Чарли.

– Чарли, пожалуйста, – перебила Бетти. – Времени нет. В одиночку нам не справиться. Твоя задача не самая простая – только она безопаснее.

– Бетти права, – добавила Флисс. – Кто-то должен забить тревогу.

– Но они же где угодно могут быть. – У Чарли задрожала нижняя губа. – Ты сказала, они там, на морозе! Как Финн Шарки поймет, где…

– Я поняла, куда они пошли, – снова прервала ее Бетти, вспомнив слова Снида. «Стылое место… нет лучше способа освежить твоей матери память». – Снид говорил про стылое место. Я сначала подумала про Стылый холм, но все зацепки, связанные с хрустальным шаром, ведут к озеру. А если он считает, что миссис Чемберс что-то известно, то наверняка хочет выманить ее туда, где все закончилось. – С каждой секундой она все сильнее убеждалась в своей догадке. – К Слезам Элоры.

– Ладно, – сказала Чарли и всхлипнула. – Я позову подмогу. Можете на меня положиться.

Бетти крепко-крепко обняла ее и тут же отпустила.

– Иди, – шепнула она. Чарли побежала в сторону зала, и сорока с вязаной белкой подпрыгивали у нее на плечиках, словно им не терпелось вернуться на бал. Бетти метнулась к корзине с забытыми вещами и принялась в ней рыться.

– Нам нужно одеться потеплее и бежать, – сказала она Флисс.

Из кучи одежды она выудила несколько свитеров и шарфов, шапки потолще, горстку непарных варежек и грязное пальто, которое словно в луже изваляли.

– Пальто сама бери, – тут же сказала Флисс, не готовая напяливать на свой ненавистный костюм еще и это. Она сорвала шляпу и маску, зашвырнула под стойку и натянула на себя сразу несколько свитеров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепотка магии

Вихрь колдовства
Вихрь колдовства

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика