Читаем Викиликс: Секретные файлы полностью

Данный комментарий вдвойне лицемерен, если учесть то, что президент Обама вступил в должность, пообещав возглавить «самую прозрачную» администрацию в истории США. Тем не менее перед вами помощник его государственного секретаря, прямо предупреждающий правительство суверенной страны, что обнародование тайных и недемократичных соглашений из прошлого времен холодной войны может поставить под угрозу их текущие двусторонние связи. Подумайте над этим довольно откровенным предостережением:

«Сосредоточившись на политических преобразованиях в Японии при новом премьер-министре Хатояме и приходящей к власти бывшей оппозиционной ДПЯ, помощник госсекретаря сказал, что США будут публично демонстрировать свою уверенность в новом правительстве и выражать твердую поддержку во время политических преобразований в Японии. Публично США будут выражать поддержку доктрин платформы ДПЯ (например, более независимой внешней политики Японии, крепких отношений с Китаем). В то же время США будут крайне сосредоточены на прочтении сигналов от новой администрации…

Переходя к заинтересованности министра иностранных дел Окады в расследовании так называемых “тайных” договоренностей между США и Японией, помощник госсекретаря Кэмпбелл заявил, что США уже опубликовали соответствующие документы, как предписывается Законом о свободе информации (FOIA), и что Соединенным Штатам почти нечего добавить к тому, что уже есть в публичном доступе. В то время как министр иностранных дел будет проводить собственный поиск документов, сказал Кэмпбелл, было бы лучше, если бы США не давали комментариев. Он подчеркнул, что США не хотят, чтобы этот вопрос создал ситуацию, которая потребует от США отреагировать таким образом, что это не принесет пользы альянсу» [курсив — Т. Ш.].

Через месяц Кэмпбелл опять вернулся в Токио, на этот раз во главе совместной делегации Госдепартамента и Министерства обороны, чтобы провести встречу с ДПЯ по ее планам перевода базы морской пехоты США из Футемны, Окинава, на Гуам:

«Члены американской делегации возразили на предположение генерального директора Бюро по сотрудничеству с органами местного самоуправления Министерства обороны Мотоми Ино, что присутствие Корпуса морской пехоты на одном Гуаме обеспечит достаточные возможности сдерживания в регионе, а взлетно-посадочные полосы на островах Иэ и Симодзи могут быть достаточным дополнением к двум взлетно-посадочным полосам в Кадене на случай чрезвычайных ситуаций. Они подчеркнули, что опора исключительно на Гуам представляет оперативные проблемы с точки зрения времени, расстояния и т. п., чтобы морские пехотинцы могли реагировать достаточно оперативно для выполнения договорных обязательств США» [09TOKYO2378].

В какой-то момент заседания Кэмпбелл заявил ДПЯ, что Соединенные Штаты расценивают эпоху американо-японских связей времен ЛДП как стандарт, по которому следует судить все отношения США: «Помощник госсекретаря Кэмпбелл указал, что союзники США считают американо-японский договор о статусе вооруженных сил золотым стандартом среди базовых соглашений, и предостерег от шагов по рассмотрению одновременно всех аспектов альянса». Поразительно, что американская делегация даже заявила ДПЯ, что они лучше понимают потребности обороны Японии, чем сами японцы, особенно по отношению к Китаю. Американская сторона уточнила, что могут возникнуть непредвиденные обстоятельства, связанные не только с ситуациями в районах, прилегающих к Японии, но и с обороной самой Японии… [Они] также связали этот вопрос с тем же переносом, отметив, что передислокация морских пехотинцев полностью на Гуам не будет давать военным США гибкости и скорости, необходимых для выполнения их обязательств согласно договору о безопасности по отношению к Японии… Серьезный рост военного потенциала Китая сделал необходимым доступ по меньшей мере к трем взлетно-посадочным полосам на случай чрезвычайных ситуаций, отметил Кэмпбелл. В 1990-х было возможно осуществлять планы на случай чрезвычайных ситуаций с Южной Кореей и Китаем, используя только две ВПП на Окинаве — в Нахе и Кадене. Самым значительном изменением между 1995 годом (когда Комитетом специальных действий по Окинаве были сформулированы планы по перемещению базы ВВС “Футенма”) и 2009 годом было наращивание военных сил и средств Китая, как объяснил помощник госсекретаря Кэмпбелл.

Последняя японская депеша из этой серии: Кэмпбелл опять в Японии, чтобы координировать американо-японское послание для предстоящего государственного визита Обамы в Токио. Послание: «Да, мы можем не соглашаться, но просим не говорить этого публике; все эти споры должны оставаться в секрете»:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых катастроф
100 знаменитых катастроф

Хорошо читать о наводнениях и лавинах, землетрясениях, извержениях вулканов, смерчах и цунами, сидя дома в удобном кресле, на территории, где земля никогда не дрожала и не уходила из-под ног, вдали от рушащихся гор и опасных рек. При этом скупые цифры статистики – «число жертв природных катастроф составляет за последние 100 лет 16 тысяч ежегодно», – остаются просто абстрактными цифрами. Ждать, пока наступят чрезвычайные ситуации, чтобы потом в борьбе с ними убедиться лишь в одном – слишком поздно, – вот стиль современной жизни. Пример тому – цунами 2004 года, превратившее райское побережье юго-восточной Азии в «морг под открытым небом». Помимо того, что природа приготовила человечеству немало смертельных ловушек, человек и сам, двигая прогресс, роет себе яму. Не удовлетворяясь природными ядами, ученые синтезировали еще 7 миллионов искусственных. Мегаполисы, выделяющие в атмосферу загрязняющие вещества, взрывы, аварии, кораблекрушения, пожары, катастрофы в воздухе, многочисленные болезни – плата за человеческую недальновидность.Достоверные рассказы о 100 самых известных в мире катастрофах, которые вы найдете в этой книге, не только потрясают своей трагичностью, но и заставляют задуматься над тем, как уберечься от слепой стихии и избежать непредсказуемых последствий технической революции, чтобы слова французского ученого Ламарка, написанные им два столетия назад: «Назначение человека как бы заключается в том, чтобы уничтожить свой род, предварительно сделав земной шар непригодным для обитания», – остались лишь словами.

Александр Павлович Ильченко , Валентина Марковна Скляренко , Геннадий Владиславович Щербак , Оксана Юрьевна Очкурова , Ольга Ярополковна Исаенко

Публицистика / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика