Фритьоф был опечален и разгневан, и он отправился плавать на своей «Эллиде» по морям. Он со своим сподвижником Бьёрном точно следовал правилам викингов: он «убивал злодеев и свирепых викингов, но бондов [свободных скандинавов незнатного происхождения. –
После смерти Ринга народ на тинге (народном собрании бондов) постановил избрать Фритьофа своим конунгом и видеть его рядом с Ингеборгой. И вскоре «разлученные надолго, руки вновь слились в пожатье крепком, как основы гор», и Ингеборга отдала свою руку «дней детских другу и души избраннику».
Такое вот не слишком замысловатое содержание саги.
И тут хотелось бы задать вопрос: что такое исландская сага и в какой степени она может служить историческим материалом? Сколько в ней действительно подлинных исторических событий и как отделить в ней исторический элемент от поэзии и мифотворчества?
Историчность того, что рассказывается в саге о том или ином лице, как и историчность событий, описываемых в саге, в большинстве случаев никак не могут быть проверены, и, следовательно, невозможно определить, что здесь – правда и что – вымысел.
Прежде всего так называемый «исторический элемент» находится не во всех сагах, а только в некоторых из них. Например, «Сага о Фритьофе» явно имеет «историческую подкладку». Ученые разделяют саги на мифические, романтические, полуисторические и вполне исторические. Твердых границ и точных внешних признаков тут нет и быть не может. В самом деле, если, например, тот же Илья Муромец упоминается в русских письменных сказаниях, то из этого вовсе не следует, что былины об Илье Муромце заключают в себе фактическое историческое содержание.
Да, есть откровенно «лживые» саги, в которых говорится о сказочных событиях и таких же сказочных «тридесятых государствах». Но это нормально для народной фантазии.
А вот «Сага о Фритьофе» – это другое дело.
Эсайас Тегнер по поводу своего перевода писал так: «Цель моя в этой поэме состояла, однако ж, не в том – как многие, по-видимому, думают, – чтобы переложить сагу в стихи <…> Я хотел создать поэтическую картину геройской жизни древнего скандинавского Севера. Не Фритьофа самого по себе хотел я изобразить, но тот век, представителем которого он может быть назван».
В саге встречается много такого, что во все времена останется величественным и геройским; но вместе с тем иное отзывается в ней невежеством, дикостью, варварством. Все это надлежало или совершенно устранить, или по крайней мере смягчить.
Время жизни Фритьофа – это примерно за два века до Харальда Прекрасноволосого; но на этот счет мнения разных ученых очень сильно отличаются, и ничего вполне достоверного сказать нельзя. По мнению норвежского историка XIX века Петера Андреаса Мунка, считающего события саги вымышленными, ее герой – это лицо историческое (он якобы жил в конце VII или в начале VIII века).
А еще есть мнение, что сподвижник Фритьофа Бьёрн – это был король небольшого государства в Норвегии Бьёрн Буна, внук которого Торд переселился в Исландию. И кстати, Бьёрн – это имя, достаточно распространенное у скандинавов, и оно переводится как «медведь».