Читаем Виктория полностью

Дойдя почти до самого переезда, Виктория снова посмотрела по сторонам. Справа – всё тот же однообразный пейзаж, пустые поля, едва припорошенные снегом, угрюмые голые ветви в лунном свете. Слева – красноватый кирпичный домик полустанка, к которому вело короткое и узкое ответвление трассы.

Небольшие прожекторы, расположенные высоко на бетонных столбах, освещали товарный поезд, длинную вереницу рыжеватых грузовых вагонов.

На полоске асфальта, служившей перроном, стояла невысокая пышная женщина лет сорока пяти. Куртка бледно-салатового цвета, синие брюки и чёрные сапожки. Круглое добродушное лицо, белокурые локоны под серой вязанной шапочкой. Объёмная чёрная сумка в одной руке, полированная деревянная трость в другой.

– Тоже едешь на ту сторону? Хорошо, а то мне одной немного страшно. – Голубые глаза при виде Виктории радостно заблестели. Улыбка выглядела искренне приветливой. – Народу обычно много, но сегодня почему-то никого.

– Да, мне надо… – Виктория ответила не очень уверенно.

– В первый раз так путешествуешь? Ничего, освоишься. У тебя, вижу, есть чем от собак отбиваться! – Словоохотливая собеседница взглянула на лук, затем приподняла свою трость. – А у меня вот только палка.

– Собак здесь очень много? – Виктория спросила, казалось, без особого интереса, лишь бы поддержать разговор.

– Одичали, стаями бродят! Бывает, на улицу не выйти!.. Ой, нам пора! Зелёный свет! Сейчас отправится!

Женщина повесила сумку на плечо и, несмотря на свою солидную комплекцию, проворно вскарабкалась по металлической лесенке, приделанной к стенке вагона. Виктория поднялась следом. Наверху под ногами захрустел уголь.

– Есть что-нибудь подстелить? Иначе измажешься.

– Только полотенце.

– Промокнет. – Собеседница вытащила из кармана и развернула пару белых пластиковых пакетов. – Держи, у меня всегда запасные есть!

– Спасибо! – Девушка сняла с плеча лук и колчан, положила их рядом с собой.

– Это тебе спасибо, что составила компанию!

Спутницы уселись на уголь, наваленный почти до краёв.

– Ну, давай знакомиться. Я Зоя Васильевна. Можно просто тётя Зоя. А тебя как звать?

– Виктория… Можно просто Вика.

– Красивое имя! Ты, видать, не из наших мест.

– Кто это? – Девушка заметила три массивные фигуры в пятнистых тёмно-зелёных брюках и бушлатах, с объёмными рюкзаками, влезавшие на другой вагон у начала поезда.

– Разведчики, диверсанты. Не обращай внимания, им до нас дела нет! – Успокоила Зоя Васильевна. – Едут на ту сторону выполнять какое-то задание.

– Их не обнаружат? – Удивилась Виктория.

– Ты и впрямь нездешняя. Составы с углём никто никогда не проверяет!

Поезд загрохотал, передавая толчок волной от буфера к буферу, и с громким скрежетом начал разгоняться. Колёса застучали по стыкам рельс. Перрон с прожекторами остался позади.

Тучи разошлись. Луна теперь сияла ярко, превращая небо в лазурное звёздное море. Но покоя ночь не принесла. Где-то у горизонта зловещими зарницами полыхали вспышки взрывов, метеорами носились ракеты, не давая забыть о войне.

– Не замёрзла? – Зоя Васильевна вытащила из сумки большой красный термос, налила в крышку, служившую стаканом, что-то горячее, с паром, и протянула спутнице.

Виктория отрицательно помотала головой, но в свою очередь достала два шоколадных батончика. Один предложила собеседнице.

– У нас такого не делают… – Зоя Васильевна не отказалась от угощения. – Вкуснятина!

Впереди показался узкий ажурный мост, выкрашенный белой краской. В окнах сторожевой будки горела неяркая жёлтая лампа. У перил переминались с ноги на ногу скучавшие охранники, одетые как диверсанты, но с автоматами вместо рюкзаков.

Поезд протащил вагоны над речкой, блестевшей отражением лунного света. На другом берегу какого-либо поста видно не было. Снова только поля и деревья.

– Ну вот мы и за линией фронта! – Бодро сообщила Зоя Васильевна.

– А как можно незаметно вернуться обратно?

– Слева на берегу есть посёлок. Километрах в пяти. – Женщина махнула рукой в сторону тёмной полосы леса. – На переправе скажешь, что ты от тёти Зои. Меня здесь все знают.

Состав, сбавляя ход, добрался до ещё одного полустанка, похожего на предыдущий, но просторнее, с несколькими кирпичными домиками, со стоянкой у широкой подъездной дороги. Даже с маленьким магазином, на витрине которого красовались разноцветные пакеты и жестяные банки.

Скрежет, грохот буферов – и поезд остановился. В тишине стали слышны далёкие глухие удары артиллерии, будто гиганты колотили по земле громадными молотами.

– Приехали! – Зоя Васильевна засуетилась, поднимаясь, подбирая трость и вешая сумку на плечо. – Дальше нельзя. Долго, холодно, ледышкой станешь.

Спутницы слезли по лесенке на перрон. Диверсанты, ехавшие в другом грузовом вагоне, тоже спустились и сразу зашагали прочь, по-прежнему не обращая ни на кого внимания.

– Меня машина ждёт. – Женщина произнесла довольно мягко, однако немного торопливо. – Подвезти не можем, извини, места нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика