Читаем Вилдвудская академия полностью

– Зачем она его с собой носит? – удивился он.

Шокер был мощный, как у настоящих полицейских.

Сестра Смит пошевелилась. Глаза у нее открылись, и постепенно в них появилось осмысленное выражение. Рука инстинктивно дернулась к голове – наверное, шишка от удара болела. Женщина сощурилась, снова дернула рукой и поняла, что связана. Закряхтела, заерзала в кресле, пытаясь высвободиться. Ника шагнула к ней, медсестра замерла и уставилась на нее.

– Мы не хотим сделать вам ничего плохого, – раздельно проговорила Ника. – Мы просто просим вас ответить на несколько вопросов, а потом мы вас развяжем.

Она старалась говорить спокойно и убедительно. Женщина глянула на нее и бешено заметалась в кресле. Шарфы вдруг развязались, и сестра Смит рванулась вперед, пытаясь схватить Нику за шею. Ника отпрянула в тот самый момент, когда пальцы медсестры едва не сомкнулись у нее на горле. И тут раздался выстрел. От удара в грудь женщина содрогнулась и рухнула на пол. Воздух раскололся от пронзительного Стеллиного визга. Интеграл с виноватым видом сжимал в руках шокер.

– Извините, я очень испугался, – пробормотал он, но в глазах его спутников не было ничего, кроме восхищения.

Зак и Квинн снова усадили сестру Смит в кресло, и на сей раз Ника связала ее гораздо прочнее. Через несколько секунд медсестра снова пришла в себя, еще злее и краснее прежнего.

– Вы за это заплатите! – выговорила она заплетающимся языком.

– Но сначала вы нам ответите на все вопросы, – сказал Квинн. Он отобрал у Интеграла электрошокер и поднес к лицу сестры Смит. – А то я выстрелю вам в лицо несколько раз, – пригрозил он.

Ситуация стремительно выходила из-под контроля. Стелла глядела на них из дальнего угла в полном ужасе. Ника поежилась и вжала голову в плечи. Интеграл и Зак невольно отступили на шаг. Женщина с ненавистью смотрела на парня, но в ее ледяных глазах мелькнула неуверенность. Ника почувствовала, что медсестра все-таки боится, что тот осуществит свою угрозу.

– Вы что-то делаете с вилдвудскими студентами, подвергаете их какой-то процедуре. Расскажите, какой именно, – потребовала Ника, подражая Квинну, таким же грозным голосом. Сестра Смит посмотрела на нее с неприкрытым удивлением. И отвернулась.

– Я не понимаю, о чем вы говорите, – спокойно произнесла она.

Ника подалась вперед.

– Еще как понимаете, Гертруда! – процедила она, назвав медсестру ее настоящим именем, которое было указано в паспорте и дипломе. Медсестра поглядела ей в глаза. – Расскажите, что это за процедура. А иначе я… – Ника растерянно огляделась. И схватила со стола кипу фотографий. – А иначе я все сожгу! – Она махнула фотографиями перед лицом сестры Смит.

Нике почему-то пришла в голову безумная мысль, что эти фотографии для медсестры имеют особую ценность. Зачем бы она стала хранить их в коробке из-под печенья в этом обезличенном, словно необитаемом, доме?

Медсестра, похоже, забеспокоилась. Она открыла рот, но потом снова закрыла. И как автомат повторила:

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

И задергалась в кресле, снова пытаясь освободиться.

– Врежь ей, – холодно произнесла Ника. Квинн мгновенно послушался. Медсестра снова содрогнулась, но на этот раз не потеряла сознание. Из-под волос у нее текли струйки пота, лицо было все в багровых пятнах.

– Сейчас же развяжите меня! – потребовала она.

– Нет, скажите, что это за процедура! – закричала Ника, собрав все свои силы и всю злость, которая накопилась в ней.

Она схватила фотографию какой-то девушки и порвала. Медсестра скривилась, словно ее ударили в живот.

– Мерзкая мелюзга! – рявкнула она. – Думаете, вам все можно, потому что вы избранные, молодые и талантливые?! Думаете, вы лучше всех?! – злобно выпалила она, брызгая слюной.

Какое-то важное слово занозой засело у Ники в голове и не давало покоя. А медсестра вдруг чего-то испугалась и уставилась в стену. Тут-то Ника и сообразила, что та сболтнула лишнее. Она встала прямо перед пленницей и наклонилась над ней.

– Потому что мы – талантливые, – повторила она. Сестра Смит боязливо взглянула на нее снизу вверх – и опустила глаза. – В этом суть экспериментов? Вы для этого проверяли мою память? – спросила Ника.

Девушка еще сама не до конца понимала свою догадку. Глаза-бусинки медсестры лихорадочно метались туда-сюда – то ли от последствий электрошока, то ли потому, что она пыталась скрыть свою тайну. Вот медсестра покосилась на снимки у Ники в руках – и быстро отвела взгляд. Слишком уж быстро. Ника перебрала снимки и остановилась на знакомых лицах – ей вспомнилась Алексис, которая не могла больше играть в шахматы, Элоиза, потерявшая великолепный голос, Эмбер, после нервного срыва утратившая способность рисовать. И тут ее озарило. Рука сама собой дернулась к красной записной книжке в нагрудном кармане: вот он, ответ!

«В Вилдвуде крадут таланты!» А директор и медсестра – воры-охотники, записная книжка и фотографии в коробке – охотничьи трофеи. Своего рода чучела. Выражение лица сестры Смит – полное ужаса и изумления – выдавало ее с головой. Ника попала в точку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей