Читаем Вилдвудская академия полностью

Квинн шагнул за порог первым, за ним Интеграл. Ника бросила последний взгляд на улицу, убедилась, что там никого нет, и тоже вошла в дом. Просторный, современный и изысканный – точнее не описать. Здесь не было ни слишком пусто, ни слишком тесно: красивая мебель, огромные кожаные диваны, большой плоский телевизор, все новенькое, дорогое, и возникало такое чувство, что здесь ничем еще не пользовались. Нике сразу вспомнились макеты квартир, которые показывают покупателям апартаментов в строящихся домах. Все было тщательно подобрано в одних и тех же тонах – бежевом и приглушенно-синем, – и все было безупречно. На диванах ни вмятины, ни пятнышка, ковры тоже казались только что постеленными.

– Похоже, она нечасто бывает дома, – протянул Интеграл.

– Разбиваем все на зоны и обыскиваем, – скомандовал Квинн. – Действовать надо быстро. – Он глянул на часы. Как и Ника, он прекрасно знал время работы школьной клиники.

Внешне парень казался абсолютно спокойным и даже уверенным, но Ника понимала, что под этой бравадой прячется страх. Она задумалась, что же за человек этот Квинн – тот, который притворялся Тристаном. Человек, которого она все же немного знала, чье настроение угадывала и выражение лица читала как раскрытую книгу – но при этом ей ничего не было известно о нем. Странное чувство – словно видишь в толпе знакомое лицо и не можешь вспомнить, кто это.

– Что мы ищем? – спросил Зак.

– Все, что покажется нам подозрительным, – ответила Ника.

У Интеграла громко забурчало в животе.

– Я начну с кухни, – сказал он. Все посмотрели на него. – А что? Я бы именно там прятал свои вещички, потому что там никому в голову не придет искать! – заявил Саймон. Секунда – и Ника услышала, как открывается дверца холодильника. Хихикнула и зажала рот ладонью.

– Когда я говорил, что надо действовать быстро, не это имел в виду! – крикнул Квинн и подмигнул Нике, которая только пожала плечами. Тогда парень протянул руку и осторожно погладил деревянное колечко у Ники на пальце.

– Не сняла, – с явным облегчением заметил он.

– Пока нет, – сухо ответила девушка. Ей хотелось, чтобы Квинн понял: она вовсе не перестала на него злиться и будет злиться еще долго, но ее губы дрогнули в улыбке, и Ника поспешно отвернулась. Да, она не знала Квинна, зато знала этот голос, этот смех.

– Беру на себя гостиную, – сказал Зак.

– А я погляжу, какие тут еще есть комнаты, – предложил Квинн. – Не забывайте – все должно остаться на своих местах. В том числе и еда! – громко добавил он.

– Я осмотрю спальню, – вызвалась Ника.

– Я с тобой! – испуганно пискнула Стелла.

Квинн вышел следом за Никой и Стеллой в коридор. Дверей оказалось много, и Квинн отправился в самый конец, чтобы начать оттуда. Ника толкнула первую дверь – это оказалась гостевая спальня, чистая и, похоже, нетронутая. Кровать была застелена профессионально, будто в гостиничном номере. Ника заглянула в следующую комнату.

– Ага, – протянула она, оглядев еще одну гостевую спальню: единственное различие состояло в том, что у кровати лежала стопка потрепанных глянцевых журналов. Ника вошла, стараясь ни до чего не дотрагиваться, Стелла семенила следом.

– Я не знаю, что искать! – прошептала она.

– Здесь все какое-то странное, ненатуральное, – шепнула в ответ Ника.

– Тут весь декор странный, – пролепетала Стелла.

– Да, но ты лучше в шкафу посмотри, – посоветовала Ника, изо всех сил стараясь не выдать раздражения. Заглянула под кровать – ничего. Полезла в тумбочки и обнаружила в них самый обычный набор: дешевый детектив, баночка ночного крема, ароматические свечи. Ничего необычного, ничего личного или странного. Ника осторожно подняла матрас. И снова ничего.

– У нее отвратительный вкус! – поморщилась Стелла.

– Не все же могут позволить себе красивую дизайнерскую одежду! – Раздражение Ники вспыхнуло с новой силой.

Она осмотрела подоконник и книжный стеллаж. Стелла перебирала вешалки, будто листала старый второсортный журнал мод.

– Это я понимаю! – обиженно возразила она. – Но вещи-то у нее дорогие, например, тут есть бренды, которые носит моя мама. Так что дело не в деньгах!

Ника развернулась:

– А это подсказка, – проговорила она.

– Правда? – разволновалась Стелла.

Ника кивнула.

– Она не может себе этого позволить. Всего этого! – уверенно воскликнула Ника.

И девушка поспешила в соседнюю комнату к Квинну. Стелла бросилась за ней. Они очутились в некоем подобии кабинета. Квинн рассматривал что-то на роскошном, обтянутом кожей письменном столе.

– Стелла кое-что обнаружила! – воскликнула Ника. Квинн удивленно поднял голову. – За то, что сестра Смит делает со студентами, ей в школе платят огромные деньги. На зарплату медсестры всего этого не купишь!

– Я не в курсе, сколько получают генетики, но явно больше школьных медсестер, – проговорил Квинн. И продемонстрировал девушкам диплом на пергаменте, с рельефной печатью и подписью. Это было свидетельство о присуждении госпоже Гертруде Кампф степени доктора наук за генетические исследования в Берлинском университете.

– Ее же вроде иначе зовут, – не поняла Стелла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей