Пемброкъ Говардъ изложилъ въ краткихъ словахъ сущность обвиненія. Онъ общалъ доказать непрерывной, а потому самому неопровержимой цпью косвенныхъ уликъ, что убійство совершено главнымъ изъ обвиняемыхъ. Поводомъ къ преступленію послужило мщеніе, но отчасти также и желаніе спасти собственную жизнь отъ угрожавшей ей опасности. Анджело, братъ Луиджи, своимъ присутствіемъ при убійств фактически выказалъ себя соучастникомъ въ этомъ преступленіи, самомъ подломъ и мерзостномъ, какое только можетъ быть учинено человкомъ здсь на земл. Въ данномъ случа оно было задумано самыми злодйскими сердцами и выполнено подлйшими и трусливйшими руками. Преступленіе это разбило сердце любящей сестры, омрачило счастье молодого племянника, котораго усопшій любилъ какъ сына, причинило неутшное горе многочисленнымъ друзьямъ престарлаго судьи Дрисколля, безвременная смерть котораго являлась тяжкой утратой для всего города. При такихъ обстоятельствахъ надлежитъ требовать примненія самой тяжкой кары, установленной существующими законами за умышленное убійство. Безъ сомннія, эта кара будетъ во всей строгости применна къ обвиняемымъ. Говардъ предоставилъ себ сдлать въ заключительной рчи еще кое-какія добавочныя замчанія.
Онъ самъ былъ глубоко растроганъ, равно какъ и вс присутствовавшіе на суд. Г-жа Праттъ и многія другія женщины плакали, когда онъ садился на мсто. На злополучныхъ обвиняемыхъ, отовсюду устремлены были взоры, пылавшіе ненавистью.
Со стороны обвиненія вызвано было много свидтелей. Показанія ихъ на суд отняли много времени, хотя Вильсонъ, со своей стороны почти воздерживался отъ перекрестныхъ допросовъ. Онъ зналъ заране, что нельзя заручиться такимъ путемъ сколько нибудь цннымъ матеріаломъ для защиты. Многіе искренно жалли о Мякинной Голов, находя, что адвокатская его карьера можетъ сильно пострадать на первыхъ же порахъ отъ неудачной защиты такого безнадежнаго по своему существу процесса.
Многіе свидтели показали подъ присягой что слышали собственными ушами, какъ судья Дрисколль публично заявлялъ на сходк, что близиецы сумютъ отыскать пропавшій кинжалъ, когда имъ понадобится кого-нибудь имъ убить. Въ этихъ показаніяхъ не было ничего новаго, но теперь выяснилось, что они имли значеніе зловщаго пророчества, долженствовавшаго исполниться надъ самимъ злополучнымъ старцемъ. Въ зал суда водворилась мертвая тишина и вс присутствующіе вздрагивали отъ глубокаго волненія каждый разъ, когда повторялись эти ужасныя пророческія слова.
Представить обвинительной власти всталъ и объявилъ, что изъ разговора съ судьею Дрисколлемъ, наканун насильственной смерти этого почтеннаго старца, узналъ слдующій фактъ: лицо, выступившее теперь защитникомъ, передало судь вызовъ на поединокъ отъ лица, обвиняемаго здсь въ убійств. Судья отказался, однако, сразиться на пол чести съ завдомымъ убійцей, но многозначительно присовокупилъ, что готовъ свести съ нимъ счеты иначе. Весьма вроятно, что обвиняемому въ убійств объяснили смыслъ ршенія, принятого судьей. Обвиняемый зналъ, что при первой же встрч съ судьею Дрисколлемъ долженъ убить самъ или же быть убитымъ. Если защитникъ не станетъ опровергать о наченное заявленіе, то прокурорскій надзоръ удовлетворится этимъ и не вызоветъ его въ качеств свидтеля. Вильсонъ объявилъ, что не иметъ въ виду опровергать фактически врныхъ заявленіе прокурорскаго надзора (присутствующіе въ зал суда перешептываются: «Дло принимаетъ все боле неблагопріятный оборотъ для подсудимаго и бдняги его защитника».)
Г-жа Праттъ показала, что не слышала никакого крика и въ точности не знаетъ, что именно заставило ее проснуться. Быть можетъ, ее разбудилъ шорохъ шаговъ, быстро приближавшихся къ параднымъ дверямъ. Она соскочила съ постели и выбжала въ прихожую въ чемъ была. При этомъ она слышала, что люди взбгаютъ по парадному крыльцу. Когда она прибжала въ кабинетъ, они устремились за ней туда же. Тамъ она увидла обвиняемыхъ, которые стояли надъ безжизненнымъ тломъ злодйски убитаго ея брата (тутъ она не могла боле уже сдерживаться и разрыдалась, что произвело на присутствующихъ глубокое впечатленіе).
Въ заключеніе она пояснила, что вслдъ за ней взошли въ кабинетъ гг. Роджерсъ и Бэкстонъ.
Защитникъ подвергнулъ эту свидтельницу перекрестному вопросу, на которомъ она показала, что близнецы сразу же объявили себя невиновными. Они говорили тогда, что вышли прогуляться по городу и поспшили къ дому судьи, откуда раздался такой громкій отчаянный призывъ на помощь, что они услышали его съ далекаго разстоянія. Затмъ они попросили саму свидтельницу и только что упомянутыхъ господъ осмотрть ихъ руки и платье. Осмотръ этотъ былъ произведенъ и пятенъ отъ крови при этомъ не найдено.
То же самое подтвердили показанія гг. Роджерса и Бэкстона.