Читаем Виннету полностью

— Что думает предпринять белый брат мой?

— Прежде всего я хотел бы знать твое решение.

— Из сказанного тобой вытекает, что дело приняло совсем другой оборот! Мы собирались застать апачей врасплох, а теперь они поджидают нас… Разящая Рука, конечно, видел тебя и будет крайне осторожен… Нам лучше всего уйти отсюда.

— Как? Неужели ты боишься этой горсточки апачей?

— Пусть белый брат не оскорбляет меня! Я не знаю, что такое страх. Однако предпочитаю действовать хитростью, а не лезть на рожон! Так поступает каждый мудрый воин, как бы он ни был храбр!

— Как же мы поймаем их?

— Они отправятся по нашим следам, ибо Виннету горит желанием отомстить тебе. А мы поедем на нашу обычную стоянку, куда я отослал бледнолицего Сэма, и нарочно оставим при этом явственные следы.

— Значит, за мной будут гнаться опять! А между тем здесь мне представляется прекрасный случай раз и навсегда разделаться со своими врагами.

— Им не удастся нагнать нас, — сказал вождь киовов. — Мы выступим сейчас же, а они смогут отправиться в путь лишь завтра в полдень, когда заметят, что нас нет.

— Выступить сейчас же? Нет, с этим я не согласен. Что скажет ваш предводитель, когда узнает, что мы выпустили из рук такую добычу? — Вождь киовов ничего не ответил. Сантер продолжал: — У нас богатые возможности. Нам остается только воспользоваться их же ловушкой, сделав так, чтобы в нее попались сами апачи…

— Но как это сделать?

— Мы нападем на оба их отряда по отдельности, так что они не сумеют нас окружить. И прежде всего разделаемся с отрядом Разящей Руки.

— Завтра утром?

— Нет, медлить нельзя! Мы должны сделать это сегодня же!

— Пусть белый брат мой расскажет свой план!

— Это совсем просто. Я в точности знаю место, где находится Разящая Рука со своими воинами, и укажу вам путь. Мы окружим их (там трое белых, остальные апачи) и по данному знаку начнем нападение. Они не успеют опомниться, как уже будут в наших руках. Дело верное!

В кучке краснокожих, окружавших вожака, раздались одобрительные возгласы.

План Сантера имел успех.

— Да, зто может удасться, — сказал вождь, — если только мы будем осторожны.

— Это должно удасться, — настаивал Сантер. — Мы бесшумно приблизимся, вынырнем из темноты, затем несколько метких ударов ножом, и дело в шляпе! Добыча вся принадлежит вам. Я в ней не заинтересован. После этого мы нападаем на Виннету.

— Тотчас же, ночью?

— Нет, утром. Иначе он может ускользнуть, а мне важно иметь в руках именно его. Мы разделимся на два отряда. Один из них я уже ночью отведу в то ущелье, где нам готовится ловушка. Отряд пробудет там до рассвета, а затем затеет схватку с воинами Виннету, который будет уверен, что Разящая Рука нападет на киовов сзади. Другой отряд отправится лесом в обход и атакует Виннету с тыла, что будет для него совершенно неожиданно. А так как у вождя апачей не более пятнадцати воинов, то ему очень скоро придется сдаться. Таков мой план.

— Да, лучше всего захватить Виннету живым, — сказал вождь киовов, — и доставить его нашему предводителю. Сделаем это, по возможности, скорее!

— Итак, к делу! — воскликнул Сантер.

— Окружить Разящую Руку так, чтобы он этого не заметил, далеко не просто! Я выберу воинов, которые лучше других видят в темноте и ползают, как змеи.

Он начал созывать своих воинов, и мне не оставалось ничего другого, как поспешить к своему отряду, чтобы предупредить о готовящемся нападении. Я тихонько сполз со скалы и бегом отправился в путь. Мои спутники с нетерпением поджидали меня.

— Кто идет? — крикнул Дик Стоун, услышав мои шаги. — Это вы, сэр?

— Да, — ответил я.

— Где вы пропадали так долго? Конечно, это был один из киовов, ненароком наткнувшийся на вас!

— Нет. Это был Сантер.

— Тысяча дьяволов! Сантер! И мы не схватили его! Возможно ли это?

— Случилось и многое другое, чего нельзя было предвидеть. Сейчас мне некогда рассказывать… Мы должны немедленно уйти отсюда!

— Уйти? Почему же?

— Киовы нападут на нас. Я подслушал их разговор. Они хотят перебить нас и рано утром захватить в плен самого Виннету. Они раскрыли наши планы. Поэтому немедленно в путь!

— Куда?

— К Виннету.

Нам пришлось идти в темноте через девственный лес, где не было ни одной тропинки. Мы пробирались ощупью, постоянно наталкиваясь на препятствия. Двое по очереди шли впереди и прокладывали дорогу. Только через час мы смогли выбраться из чащи. Обогнув гору, мы подошли к выходу из ущелья, где Виннету расположился лагерем со своими воинами.

Здесь нас окликнул часовой. Я отозвался громким голосом; апачи узнали меня и выбежали мне навстречу.

— Это брат мой Разящая Рука? — воскликнул Виннету. — Значит, что-то случилось? Мы ждали киовов, но они до сих пор не показывались.

— Они собираются прийти утром, напасть на вас с двух сторон и уничтожить.

— Но ведь для этого они должны были разведать о наших намерениях!

— Они знают их.

— Невозможно!

— И все же это так! Сантер подслушал наш разговор у могил и…

Виннету сначала ничего не ответил. Очевидно, он должен был собраться с мыслями. Наконец, он опустился на землю, пригласил и меня сесть и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Виннету

Виннету. Книги 1-9
Виннету. Книги 1-9

Знаменитый немецкий писатель Карл Май (1842—1912) — один из самых популярных авторов, писавших в приключенческом жанре, его книги переведены более чем на 30 языков и изданы тиражом свыше ста миллионов экземпляров, по ним поставлены многочисленные спектакли и кинофильмы.Наибольший успех ему принесли произведения о североамериканских индейцах, сквозными героями которых являются благороднейший из всех краснокожих индейских воинов Виннету и его белый брат — отважный охотник и следопыт Олд Шеттерхэнд (Разящая Рука), немец по происхождению, в значительной степени олицетворяющий alter ego самого писателя. На этих красочных, полных сострадания книгах Карла Мая во многом основаны представления европейцев — особенно немцев, австрийцев, чехов, голландцев — об американских индейцах, их борьбе и их гибели, о борьбе Добра и Зла на Диком Западе — огромном пространстве между Миссури и Сан-Франциско.В романах о «Виннету» читателя ждут опасные приключения, жестокие схватки, бешеные скачки, погони, встречи с апачами и каманчами и, конечно, с главными героями — Виннету и Олд Шеттерхэндом.Содержание:1. Виннету 2. Белый брат Виннету 3. Золото Виннету 4. Полукровка (Перевод: М. Курушин)5. Наследники Виннету 6. Дух Льяно-Эстакадо 7. Нефтяной принц (Перевод: М. Курушин)8. Сокровище Серебряного озера 9. Сын охотника на медведей

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев

Похожие книги

Тропою духов
Тропою духов

Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов. Она сочиняет романы об индейцах, населявших эти местности испокон веков, и бледнолицых завоевателях, пришедших с востока. На страницах ее произведений причудливым образом переплетаются история, этнография и любовь…

Мэдлин Бейкер

Приключения / Исторические любовные романы / Вестерн, про индейцев / Приключения про индейцев / Романы