Читаем Vinter Zarubezhnyy-kriminalnyy-roman 15 Zarubezhnyy-kriminalnyy-roman-Vypusk-15.554955 полностью

— Вы, безусловно, догадываетесь о цели нашего визита,— начал с улыбкой Швоб. Шап молча поднял брови. — Мы по делу восемнадцатого января. — Восемнадцатого января? — Да, одним словом, мы приехали за нашей долей. Шап молча разглядывал их. — Я не очень понимаю,— сказал он наконец. Швоб любезно улыбнулся и подмигнул Элен, но та раз¬ глядывала свои ногти. Тогда он снова обратился к Шапу. — Так-таки и не понимаете? — Нет, и я был бы вам обязан, если бы вы выражались яснее. — Как вам угодно. Вы хотите поставить все точки над i. — Да, это было бы предпочтительнее. — Ладно... У Скополотрони должно было быть с собой порядка двенадцати миллионов франков. Мы обтяпали это дело впятером. Скополотрони умер, а мы не жуки какие- то, мы готовы оставить вам пятую часть, но с тем, чтобы вы вернули нам все остальное. Понимаете? — Начинаю понимать,— медленно проговорил Шап. Он поднялся, прошелся по комнате и вернулся на диван. — Вот почему вы ходите за мной по пятам целый месяц? — А из-за чего другого? — Черт, а мне это и в голову не пришло. Элен резко подняла голову. Швоб недоверчиво посмот¬ рел на Шапа. — Все-таки я не понимаю,— спросил он озабочен¬ но,— как вы узнали, что именно я переехал вашего Скопо¬ лотрони? Швоб хранил молчание. — Вас просветил кто-нибудь из ваших дружков? — Выходит, что так,— сказал Швоб. 362

— Значит, это тот тип,— рассуждал Шап,— который следил за мной ночью; я так и чувствовал. Он подумал еще несколько мгновений. Швоб и Элен внимательно смотрели на него. — А ваш приятель сказал вам, что под мои колеса попало уже только тело Скополотрони? — Что это вы плетете? — И что ему расплющили лицо ударами молотка? — Вы издеваетесь над нами? — осведомился Швоб. — Нет! Вовсе нет! Они замолчали, Шап, казалось, забыл об их существо- вании, первым заговорил Швоб. — Виктор предупреждал нас, что вы упрямы. Только я думаю, что он был прав, и еще я думаю, что вы зря упор¬ ствуете, и вообще упрямство ни к чему не ведет. — Я тоже так считаю! — сказал Шап.— Впрочем, я никогда не упрямлюсь. — Нет, да вы подумайте только. Он считает, что мы провели здесь целый месяц ради его прекрасных глаз и уедем, оставив ему весь пирог. — Вы мне ровным счетом ничего не оставляете,— отозвался Шап.— Ваш коллега ничего кроме неприятнос¬ тей мне не доставил; и я не думаю, что у вас есть желание разделить их со мной. — А куда же, по-вашему, делись деньги? — Вот этого я не знаю. Могу сообщить вам только, что в ночь на восемнадцатое января в условиях снега и низкой видимости я въехал на поворот в Бом. Посреди дороги лежал человек, а грузовик переехал его. — И что вы сделали? — Я свалял дурака. Или поступил, не подумав, я знал, что я тут ни при чем. Короче, я вытащил тело из-под гру¬ зовика и уложил его в кювет. — И спокойно уехали. — Не скажу, чтобы спокойно. Ну да ладно, дело не в этом. Короче, да, уехал. 363

— Значит, если вы переезжаете прохожего, вы обычно укладываете его в кювет и едете дальше? — Не могу сказать вам, чтобы это случалось со мной каждый день. — Мне думается, что вы должны были сообщить о про¬ исшествии в ближайший участок. — Да, это избавило бы меня от массы неприятностей. Они снова помолчали. — Ваша история не кажется правдоподобной,— сказал Швоб.— Зря вы принимаете нас за простофиль. Как бы то ни было, без денег мы отсюда не уедем. — Значит, вы долго здесь пробудете. Послушайте, я сказал вам главное. К моему приезду ваш товарищ был уже убит. А относительно денег ничего не могу сказать, я не обыскивал его. Хотите — верьте, не хотите — не верьте, это ничего не изменит. — Вы еще не знаете нас,— с усмешкой проговорил Швоб. Шап поднял на него тяжелый взгляд. — И что в вас такого необыкновенного? — А вот что,— ответил Швоб, глядя ему в глаза.— Тот, кто издевается над нами, делает это очень не долго. Мы не любим шуток, и если в этом есть необходи¬ мость, применяем крутые меры. — Вы сказали все, что хотели? — Да будьте вы благоразумны,— устало проговорил Швоб.— Мы оставим вам два миллиона, которые свали¬ лись вам с неба, и вы больше не услышите о нас. Я иду вам навстречу. Если же вы предпочитаете оставить все для себя, у вас не будет времени этим воспользоваться, так как очень скоро окажетесь в ящике под полутораметровым слоем земли. Вы еще молоды, вас ждет долгая жизнь. Подумайте хорошенько! — Вы мне не мешаете,— сказал Шап, вставая, но когда вам заблагорассудится удалиться, я не стану вас удерживать. 364

Перейти на страницу:

Похожие книги