Читаем Vinter Zarubezhnyy-kriminalnyy-roman 15 Zarubezhnyy-kriminalnyy-roman-Vypusk-15.554955 полностью

— Чего вы добиваетесь? — вздохнула дама.— Я пред¬ лагаю вам крупную сумму, я уже сказала за что, а вы ищете все новые доводы. Ясно, что у меня есть свои сооб¬ ражения, раз я не желаю общаться с этим человеком лично, иначе бы я не пришла к вам, не так ли? — Я видел на своем веку множество интересных фото¬ графий, но ни за одну из них не стоило платить таких денег. Что определяет их стоимость? — А вы не думаете, что это мое личное дело? — Нет, вы ведь хотите, чтобы оно стало и моим тоже,— поправил я ее.— Когда клиент приходит ко мне с головной болью, я стараюсь выяснить ее причину, а потом уже даю ему таблетку. Если вы согласитесь приоткрыть тайну, я, может быть, сумею помочь вам сберечь деньги. У меня есть опыт общения с шантажистами. — Вы не хотите понять, что шантаж тут ни при чем? — Мы имеем дело с честным продавцом фотографий? — Ну, с фотографом. — И вы хотите, чтобы я нанес ему визит, отдал деньги и забрал фотографии? Вы не хотите, чтобы я попытался сбить цену? — Она оговорена. — А как я узнаю, что он дал мне то, что надо? Если я отдам деньги, мы уже ничего не сможем требовать. — Он ждет, что от меня придет человек с деньгами, и удовлетворен переговорами. Обсуждать больше нечего. — Можно подумать, что вам не раз приходилось иметь дело с шантажом,— сказал я.— Бьюсь об заклад, что вы все еще верите в Деда Мороза. Она снова забеспокоилась. — Почему вы продолжаете говорить о шантаже? Я по¬ вторяю, что ни о каком шантаже нет и речи. — Хорошо, хорошо. Итак, он дает мне фотографии, и я отвожу их вам. Так? — Нет, не отвозите. Я сама приду к вам. 10

— Вы очень облегчаете мне дело,— улыбнулся я,— За такую сумму денег я полагал, что должен отвезти их к вам, как минимум, на «кадиллак». — Вы не должны делать ничего сверх того, что я прошу. Я зажег сигарету и сел. Обычно слишком легкие дела ничего хорошего не сулят: они-то и оборачиваются неприятностями. И тут она спросила меня прямо: — Ну так что? Вы согласны исполнить мое поручение? — За него мог бы взяться и мальчишка, который про¬ дает газеты на углу улицы,— ответил я с сожалением.— Вот о чем я думаю. — Я хочу услышать «да» или «нет»,— потребовала клиентка. — Хорошо. Я съезжу за вашими фотографиями. — Они не мои,— возразила она.— Я их только поку¬ паю. Я рада, что вы хотите помочь мне. Надо действовать быстро. Мы договорились, что вы зайдете между шестью и семью. — Они здесь, в городе? ~ Да. — Хорошо.— Я вырвал листок из блокнота.— Давайте адрес. Она колебалась. — Но мы договариваемся раз и навсегда: вы беретесь за дело, не задавая мне лишних вопросов и не суете нос в мои дела! — Но я должен кое-что знать,— объяснил я,— иначе я не смогу приступить к делу. Итак, адрес? Она подошла к столу и положила пухлый конверт на промокательную бумагу. — Там, внутри, две пачки банкнот. Маленькая — для вас, большая — для фотографа. Его зовут Дэнни Вальдо; адрес: Риверсайд Вест 1354, квартира 24. Я записал имя и адрес, потом взял конверт. Содержи¬ мое она мне описала: пятьдесят билетов новенькими сто¬ 11

долларовыми бумажками в одном конверте, а второй — потолще — был перетянут резинкой. Я отсчитал пятьдесят билетов, а остальное вложил в конверт. — Вы не станете пересчитывать? — спросила она. — Нет: мне вы могли дать на пару сотен меньше, но с шантажистом уж, конечно, связываться не станете, раз так дорожите фотографиями. Она поджала губы. — Сколько раз я должна повторять, что он не шанта¬ жист? — Называйте его как хотите, но позвольте уж и мне поступать так же. Надеюсь, что вы знаете что делаете: я бы лично выбрал другой путь. Она была совсем рядом с моим стулом. Росту в ней было, наверное, метр шестьдесят пять. Мне почудилось, что за мерзкими тряпками скрывается тело, на которое стоило бы посмотреть. От нее исходил нежный аромат. Да, такие духи не продают в универмагах по цене несколько центов за литр. Такой запах можно ощутить, приоткрыв ящик с бельем богатой и элегантной женщины, если, конечно, тебя допустят в святая святых. — Слушайте меня внимательно,— сердито сказала посетительница.— Вы придете в квартиру Вальдо сегодня между шестью и семью. Он вас ждет. Фотографии нахо¬ дятся в запечатанном конверте. Я не хочу, чтобы вы вскрывали его. Отдайте ему деньги — пусть пересчитает. Надеюсь, вы не потеряете конверта, который он вам отдаст. Завтра утром я зайду за ним. Потом можете забыть о моем существовании. — Вы не сообщили мне своей фамилии и своего адреса,— заметил я. — Деньги здесь, перед вами, за конвертом заеду я сама. Мой адрес вам ни к чему. — Я должен зарегистрировать поручение. — Не заносите меня в свои реестры,— нахмурилась она. 12

Перейти на страницу:

Похожие книги