Читаем Vinter Zarubezhnyy-kriminalnyy-roman 15 Zarubezhnyy-kriminalnyy-roman-Vypusk-15.554955 полностью

— Ты шутишь? Или ты надеешься, что я сломаю печать и загляну внутрь? Бьюсь об заклад, что ты для этого и собралась ко мне: хочешь полюбоваться порногра¬ фией. — Вечно у тебя задние мысли,— покраснела Кит¬ ти.— Я просто хочу убедиться, что с тобой все в по¬ рядке. — Ты великолепно знаешь, что я никогда не сую нос в дела моих богатых клиентов,— заявил я напыщенно. — Что ж, тем лучше.— До конца я ее так и не убедил. — Если только не считаю это совершенно необходи¬ мым,— добавил я. — Да, конечно.— Она покосилась на меня.— И в дан¬ ном случае ты думаешь, что это необходимо? — Не одну тебя разбирает любопытство. И тут она стукнула меня по голове тяжеленным теле¬ фонным справочником. 2 Двухэтажный дом на длинной спокойной улице стоял примерно в трехстах метрах к западу от реки. На широком фасаде расположился ряд низких окон с яркими жалюзи. Главный вход — под портиком, справа и слева — две пальмы в кадках, потом асфальтовая дорожка стоянки машин. В холле без ковра — ящики для писем, звонки. Под всеми, кроме двух — таблички, а за табличку с именем Даньела Вальдо засунут коричневый конверт. Я взял его в руки и рассмотрел. Потом снова вышел на улицу, сел в машину и закурил сигарету. Так я просидел до без пяти минут семь. Я мог бы быть у него ровно в шесть, но мне хотелось помучить его за эти двадцать тысяч долларов. Нажимая кнопку звонка, я представлял себе, как он стоит за дверью, готовый открыть мне, и тут же начнет пересчитывать деньги. Но дверь никто не открыл. Я стоял смирно, стараясь унять нетерпение, потом решил позво¬ 16

нить еще раз. Прошло секунд десять, и дверь наконец открылась. На мужчине были шлепанцы и яркий китайский халат. Только часть лица была видна, остальное скрывала мыль¬ ная пена, и еще — на уровне щеки — он держал полотенце. В той же руке у него помещалась безопасная бритва. Я никак не ожидал застать его за совершением туалета: я думал, что он нервничает — сидит себе где-нибудь в кресле и листает вечернюю газету, беспрестанно погляды¬ вая на часы. Вальдо повернулся и пошел по темному кори¬ дору, не дав себе труда пригласить меня. — Вы — Вальдо? — спросил я. — Да.— Голос был хриплым, тон — спокойным.— Вхо¬ дите. Я привожу себя в порядок.— Он шел по длинному коридору, и я видел его спину.— Вы за фотографиями? — спросил он, входя в гостиную. — Да. Меня зовут Крэг. Стив Крэг.— Передо мной по- прежнему маячила спина. Вальдо был спокоен, все движе¬ ния размерены. — Надеюсь, я не опоздал,— добавил я. В коридоре вдоль стены стояли чемоданы, сумки, и сверху — дипломат. Весь этот багаж, да и то, что он брился, говорили о том, что он собирается в путь. За гос¬ тиной еще одна дверь была открыта, она вела в ярко осве¬ щенную ванную, выложенную сине-белой плиткой. В гос¬ тиной книжные полки отделяли зону кухни-столовой от остальной комнаты. Полки были завалены чем попало, в том числе книгами и фотографиями. Фотографии в рам¬ ках явно служили для рекламы, по стенам их было множество. Мебель с тонкими изогнутыми ножками вся была современной и строго функциональной. Тут и там виделись инструменты фотографа: рядом с камином стояла тренога, на книжном шкафу лежали два или три аппарата, в углу — несколько вспышек и две коробки с пленками. Пока я осматривал квартиру, Вальдо ушел обратно в ванную. Я слышал шум воды. 17

— Извините! — крикнул он.— Я спешу! Мне надо еще принять душ. Вы принесли?.. Я уселся на подлокотник кресла. — Я принес деньги, если вы об этом.— Скребущий звук лезвия действовал мне на нервы.— Двадцать тысяч, если не ошибаюсь. — Да, двадцать тысяч долларов,— ответил он, оттяги¬ вая кожу. Со своего места я видел, что он смотрится в кру¬ глое увеличительное зеркало, но с такого расстояния трудно было разглядеть отражение: четко виднелось только белое пятно пены. Затылок был блестящим и глад¬ ким. Волосы темные, зачесаны назад, на макушке довольно редкие. — Собираетесь уезжать? — Да. Больше он ничего не сказал. Я поднялся и подошел к книжным полкам. Я чувствовал разочарование. Странная у него была манера вести дела: отвернув¬ шись. На кухонном столе, у буфета я разглядел остатки обеда. Недалеко от тарелки лежала сложенная газета. Кухня была просторная, хорошо оборудованная. Как раз против меня на полке стояло несколько профессиональных фотографий. Одна из них изображала великолепного жереб¬ ца, берущего препятствие. Другая — человека, который пры¬ гает из горящего дома, а внизу пожарные держат сеть, стоя в луже грязной воды. Под снимком была подпись: «Клуб фото¬ графий мира. Лучший снимок года. Отдел печати. Автор — Даньел П. Вальдо. Сан-Франциско. 1954». Действительно, шедевр — движение, свет, тени, передана атмосфера, ощу¬ щается эффект присутствия. — ВахМ нечего здесь ждать, Крэг,— сказал Вальдо.— Я бы предложил вам выпить, но, к сожалению, у меня нет времени. Пакет на каминной полке: возьмите его, он запеча¬ тан. Я не мог решить, действительно он так спешит или только не хочет со мной разговаривать. Одно было ясно: я мешал ему, как толпа — воркующим влюбленным. Я подо¬ 18

Перейти на страницу:

Похожие книги