входить.Мадонна! тамъ отъ графа ГалеоттоПришелъ оруженосецъ, или пажъ —Не разберу: какъ есть, еще мальчишка.Онъ съ порученьемъ; хочетъ видѣть васъ.
Сильвія
.Введи его.
Входить Ланчелотто.
Ланчелотто
.Колѣна преклоняяПредъ вашею небесной красотой,Мой господинъ привѣтъ вамъ посылаетъИ вмѣстѣ извиненье, что егоВъ обычный часъ нѣтъ при особъ вашей.Съ утра мы съ господиномъ по болотамъТравили вепря дикаго, и вотъЕще нѣтъ часа, какъ заполевалиЧудовище. Весь кровью обагренъ,На ваши очи графъ не смѣлъ явиться,Но черезъ часъ онъ вновь y вашихъ ногъ…
Сильвія
.Благодарю и графа извиняю,Синьоръ оруженосецъ. Вѣдь не пажъ,Оруженосецъ вы, судя по знакамъ?
Ланчелотто
.О, да, мадонна.
Сильвія
.Мальчикъ вы еще,А ужъ героя славнаго товарищъ!
Ланчелотто
.Товарищъ – нѣтъ: слуга вѣрнѣйшій – да.
Сильвія
.Вы скромны. Честь вамъ дѣлаетъ смиренье.Давно ли вы при графѣ?
Ланчелотто
.Пятый годъ.
Сильвія
.Какъ странно! Я не помню васъ…
Ланчелотто
.Не диво.Я въ замкѣ вашемъ въ первый разъ, синьора.
Сильвія
.Пять летъ назадъ, вашъ храбрый властелинъГостилъ у насъ…
Ланчелотто
.Ахъ, къ сожалѣнью, честиСлужить ему тогда я не имѣлъ.Но вашу доброту, синьора, рыцарьНерѣдко со слезами вспоминаетъ.За Сильвію молиться научилъМеня онъ раньше многими годами,Чѣмъ счастливъ былъ я Сильвію узнать.
Сильвія
.Вотъ какъ, синьоръ? Итакъ, мы благодарностьЗапишемъ въ списокъ доблестей его,Безчисленныхъ и блещущихъ, какъ солнце.