Читаем Вирус «Reamde» полностью

– Я погуглил, пока ты ходил в сортир, – пояснил Чонгор.

– Ладно…

– Я знаю, что ты скажешь: может, вертолет вынужден был сесть из-за поломки, – но тогда они нам позвонили бы и предупредили, что задержатся.

– Насколько они опаздывают?

– Очень намного.

Марлон по-прежнему смотрел на него, ожидая продолжения.

– По идее, – сказал Чонгор, глянув на приборную панель, – у вертолета кончился бензин пятнадцать минут назад.

– Может, позвоним?

– Кому? – с жестким злорадством переспросил Чонгор. Он уже мысленно прошел этой дорогой, понял, что она ведет в тупик, и теперь ждал, когда Марлон дотумкает до того же.

Они проскочили через большую развязку на границе округа Кёр-д’Ален и помчались на север по отличной прямой магистрали. Холодное утро незаметно сменилось ясным погожим днем.

– Так что ты будешь делать?

Мы поедем в Бурнс-Форд, откуда всего несколько миль до места, над которым они летали, придем в аэропорт и спросим, не знают ли там что-нибудь о пропавшем вертолете.

Примерно через полчаса они выехали к длинной дамбе через озеро. Чонгор заметил, что Марлон, вытянув шею, смотрит на спидометр, и сам взглянул туда же. Стрелка стояла на девяноста.

– Это мили, а не километры в час, – сообщил Марлон. – Ты едешь примерно с первой космической.

– Не совсем, – возразил Чонгор, но все-таки сбросил скорость до восьмидесяти.

Через минуту он объяснил:

– Думаю, Шеймус отправился искать Джонса. Таков был его настоящий план. Потом Юйся спросила, почему ей нельзя лететь, если Шеймус просто хочет полюбоваться красотами, и поймала его в ловушку.

– Юйся это умеет.

– Как у вас с ней? Она твоя девушка?

– Какое-то время я об этом думал, – признал Марлон. – Потом решил, что она моя сестренка.

– Хм.

– В Китае ведь как – одна семья, один ребенок. Мы все ищем себе братьев и сестер.

Чонгор задумался.

– Так гораздо лучше, чем у нас в Венгрии.

– Почему?

Чонгор глянул на него.

– Потому что можно выбирать.

– А… – улыбнулся Марлон.

Чонгор вновь перевел взгляд на дорогу.

– Твой брат в Калифорнии, – сказал Марлон.

– И что?

– Ты к нему поедешь?

– Хочешь увидеть Калифорнию?

Марлон рассмеялся.

– Да!

– Тебе, наверное, там понравится больше, чем мне. Если поеду, прихвачу тебя. Ты будешь звездой, а я – твоим…

– Телохранителем?

– Я хотел сказать – сопровождением.

– Калифорния, жди нас! – воскликнул Марлон.

Чонгор указал пальцем на знак с надписью: «КАНАДА. 50 миль/80 км».

– Мы едем в другую сторону. Прежде чем попасть в Калифорнию, нам надо побывать в переделке и уцелеть.

Марлон пожал плечами:

– Этим мы и заняты.

Чонгор кивнул:

– Да, этим мы и заняты.

* * *

К тому времени как Чонгор закончил сбрасывать скорость после магистрали, они пролетели половину Бурнс-Форда и были близки к тому, чтобы выскочить из него совсем. Чтобы как-то сориентироваться, Чонгор свернул на заправку, дал кассиру сорок долларов – Шеймус раздал им немного наличных – и вернулся к машине. Колонка была непривычная, и Чонгор сперва почувствовал себя полным идиотом, потом все-таки сообразил, как зафиксировать пистолет, и, сложив руки на груди, ждал, пока наполнится огромный бак. Марлон сбегал в туалет, устроился на пассажирском сиденье и принялся искать незапароленную Сеть.

С дороги на противоположную сторону заправки свернул синий универсал «субару». Все его лобовое стекло было густо усеяно трупиками насекомых, на верхнем багажнике громоздились привязанные тюки. Машина была явно нездешняя, и Чонгор глянул на ее номер. Пенсильванский.

Универсал некоторое время стоял с незаглушенным мотором, и Чонгор слышал гул разговора изнутри, хотя слов не разбирал. Наверное, туристы, которым осточертело так долго ехать в тесноте, продолжают какой-то бесконечный спор.

Тут водительская дверь открылась, и наружу вылез араб с коротко подстриженной бородкой. На нем были темные очки-консервы. Араб подошел к кассиру, расплатился наличными, затем вернулся к «субару» и начал заливать бензин.

Другой человек, поджарый африканец, напомнивший Чонгору Зулу, вылез с заднего сиденья и направился в туалет. Из здания заправки он вышел с большой книгой в красной бумажной обложке, которую, очевидно, только что приобрел: «Атласом Айдахо».

Чонгор краем глаза приметил какое-то движение и глянул в зеркало заднего вида с пассажирской стороны, которое Марлон настроил так, чтобы смотреть ему в глаза. Лицо у того говорило: «Неужели это все происходит на самом деле?!»

Чонгор отвел взгляд и кивнул.

Он решил, что уедет с заправки последним, поэтому, залив бак, вернулся в здание, как будто хочет в туалет, а на самом деле завис в магазинчике перед полкой с бесчисленными сортами вяленого мяса, притворяясь, будто выбирает, а на самом деле глядя на синий «субару».

– Селькиркское кольцо, – сказал продавец, удивленно глядя на ту же машину. – Кто только сюда не приезжает.

Водитель вынул заправочный пистолет из бака. Чонгор двинулся к кассе, прихватив несколько пакетиков вяленого мяса, две бутылки воды и заодно «Атлас Айдахо».

– Они сегодня нарасхват, – заметил продавец.

Чонгор промолчал. Продавец счел его американцем, и незачем было портить впечатление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Додж

Падение, или Додж в Аду. Книга первая
Падение, или Додж в Аду. Книга первая

Ричард «Додж» Фортраст, миллионер и основатель известной компании по разработке видеоигр, умирает в результате несчастного случая. По условиям завещания его мозг сканируют, а структурную информацию загружают в хранилище данных, надеясь на дальнейшее развитие технологий. Проходят годы, и оцифрованное сознание Доджа подключают к Битмиру – вечной загробной жизни, в которой люди существуют как цифровые души в телах-симулякрах. Но является ли утопией этот новый дивный бессмертный мир? Драматический конфликт аналогового и цифрового, человека и машины, ангелов и демонов, богов и верующих, суетного и вечного в будущем, которое вот-вот наступит. Книга первая эпического романа Нила Стивенсона «Падение, или Додж в Аду».

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика