Читаем Вистеллия из рода Вискотти (СИ) полностью

— Да, стране нужна королева, а мне жена, — повторил Тимес и начал спускаться в зал.

— Он идёт к Анви? — Вистеллия закрыла глаза, не желая видеть происходящее.

— Что это всё значит? — услышала она удивлённый шёпот пробежавший по соседней лавке.

— Куда идёт король?

Вистеллия открыла глаза: Тимес уже минул первые ряды и уверенно двигался вперёд.

— Он уходит? — удивилась Амелия.

— Нет, — улыбнулась Вистеллия. — Он идёт к нам.

— К нам? — заволновался Вителлий. — Почему к нам.

— Кажется я знаю ответ на твой вопрос, папа, — Викджен посмотрел на зардевшуюся от смущения Вистеллию. — Король будет просить у тебя руки Виви.

— Господи, — прошептала леди Самира. — Неужели ты прав, Вик.

Однако Викджен ошибся.

— Леди Вистеллия, прошу Вас следовать за мной, — подойдя к последнему ряду, Тимес протянул руку Вистеллии.

Ничего не понимая, Вистеллия вложила руку в руку Тимеса и пошла за ним назад на платформу, где он только что произносил клятву.

В зале царило гробовое молчание.

Проходя мимо второго ряда Вистеллия посмотрела на семейство Давонов, на лицах которых отчётливо отпечатались изумление.

Такое же изумление было на лицах всех членов семьи Эдвера.

— Они все шокированы, — не без удовлетворения констатировала Вистеллия, поднимаясь за Тимесом по ступенькам.

— Вот моя королева! — объявил молодой король, снова представ перед подданными. — Наша свадьба состоится через неделю.

— Да здравствует король и его избранница! — крикнул кто-то с балкона.

Зал загудел.

— Всё не так уж плохо, дорогая Виви, — шепнул Вистеллии Тимес. — Нас не освистали, знать рукоплещет. Через неделю ты будешь моей навсегда.

Вистеллия натянуто улыбнулась.

— Мне нужно выйти на балкон. Следуй за мной, — Тимес согнул руку в локте, приглашая Вистеллию взять его под руку.

Вистеллия приняла приглашение. Они покинули зал, в сопровождении охраны, а так же пятерых лакеев поднялись по лестнице и оказались перед дверью на балкон.

— Выйди со мной, но стой позади, — успел сказать Тимес, пока лакеи открывали балконную дверь и поправляли мантию.

Как только Тимес вышел на балкон, Чёрную площадь огласил крик ликующей толпы.

— Да здравствует Король!

— Слава королю Тимесу!

— Наш король!

Из-за спины Тимеса Вистеллия видела, что вся площадь, а так же подходы к ней заполнены людьми. Толпа была такой огромной, что казалась людским морем, которое бурлило.

Тимес приветственно махал руками минут пять, потом ушёл с балкона.

— Сейчас беседа с министрами, — тут же объявил неизвестно откуда возникший камердинер.

— Отведите леди Вистеллию к её семье, — приказал Тимес одному из солдат, потом попросил Вистеллию. — Подожди меня внизу. Я хочу уладить все формальности с твоим отцом прямо сейчас.

Вистеллия спустилась вслед за солдатом вниз, а Тимес остался вверху.

— Виви! поздравляю тебя, — бросилась на шею Вистеллии Оливия.

— Спасибо, — Вистеллия осмотрелась: в зале кроме её родных никого не было.

— Дорогая, ты будешь королевой Джукора! — восхитились леди Самира.

— Наверное буду, если отец не откажет Тимесу. Официально король моей руки не просил, — растерянно ответила Вистеллия.

— Подожди. Что значит «наверное буду»? — Вителлий затряс головой. — Я не могу отказать Тимесу.

— Ты не хочешь выходить замуж за короля? — ахнула Амелия.

— Хочу, но… — неуверенно начала Вистеллия.

— Никаких «но»! — пришёл в себя Вителлий. — Ты станешь королевой.

— В чём дело, дорогая? — приобняла дочку леди Самира.

— Я не уверена, что король любит меня, — смущённо призналась Вистеллия. — Он никогда не признавался мне в любви.

— Любовь — это не для королей! — фыркнул Вителлий, но тут же замолчал под гневным взглядом жены.

— Прошу прощения, что заставил ждать, — в зал спустился Тимес.

— Всё в порядке. Мы не торопимся — заверил его Вителлий.

— Церемония коронации была просто великолепной, — заверил короля Викджен.

— Даже с последнего ряда, — вставила Оливия и мать дёрнула её за платье, призывая думать, прежде чем говорить.

— Я не хотел привлекать к вам заранее повышенного внимания, поэтому велел посадить в последний ряд, — пояснил Тимес и обратился к Вителлию. — Граф Вискотти, соблюдая все формальности, хочу официально попросить у Вас руки Вистеллии.

— Конечно же я согласен, — торопливо заверил короля Вителлий. — Это честь для нас породниться с Вами.

— Хорошо, — король посмотрел на часы. — Подготовка к церемонии бракосочетания уже начата. Нас обвенчают через неделю в двенадцать дня здесь же, а праздничное торжество пройдёт во дворце. Если есть какие-то вопросы или пожелания, то…

— Почему венчание в двенадцать? — перебила Тимеса Вистеллия.

— Это традиция: все короли Джукора сочетаются браком в полдень, но если ты хочешь выбрать другое время, я не возражаю.

— Полдень вполне подойдёт, — смутилась Вистеллия.

— Мой король, во дворце Вас ожидают послы соседних стран, чтобы поздравить, — возвестил снова словно из ниоткуда возникший камердинер. — Карета уже у крыльца церкви.

— Сейчас, — Тимес настороженно посмотрел на Вистеллию. — Граф Вителлий, Вы не возражаете, если я переговорю с Вистеллией тет-а-тет.

— Совершенно не возражаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези