Читаем Витязь в тигровой шкуре полностью

Тариэл сказал Фридону:«По желанью АвтандилаЯ вернулся к этой жизни,Потушив своё горнило.Чтоб найти мою царевну,Витязь жертвовал собою.Одержав победу, нынеЯ хочу помочь герою.Разыщи ты АвтандилаИ спроси: чего он хочет?Почему в уединеньеСлёзы горестные точит?Мы в Аравию поедем —Таково моё решенье.Кто пожертвовал собою,Тот достоин утешенья.Мы в Аравию поедем,Мудрых там смирим речами,Непокорных и строптивых —Беспощадными мечами.Коль царица ТинатинаЗа моим не будет другом,Я жене моей любимойНе желаю быть супругом».Услыхав такие вести,Автандил, смеясь, ответил:«Ждёт меня моя царица,Трон её велик и светел.Ей ничто не угрожает —Ни война, ни племя каджей.Что в Аравии нам делатьС боевой дружиной нашей?Срок придёт — и совершитсяПредназначенное богом,Пожалеет он скитальца,И придёт конец тревогам.Лишь тогда проникнет в сердцеЛуч небесного светила;До тех пор напрасны будутВсе метанья Автандила.Одного лишь я желаю —Чтобы в Индии великойТариэл на царском тронеУтвердился солнцеликий,Чтобы рядом с ним сиделоСолнце с молнией во взоре,Чтоб друзья его окрепли,А враги погибли вскоре.И когда в индийских земляхМы отпразднуем победу, —Чтоб моё увидеть солнце,Я в Аравию поеду.Если дева пожелает,Мой огонь она потушит.А пока моё оружьеТариэлу пусть послужит».И когда Фридон героюПередал такие вести,Тариэл сказал: «Могу лиЯ забыть про дело чести?Автандил нашёл царевнуИ сберёг моё дыханье,Я должник его навеки.Прекратим же пререканье.Передай ему: поедуЯ в Аравию с женою.Пусть забудет царь великийО рабах, убитых мною.О царице ТинатинеБуду я молить учтиво,И окончится, я верю,Сватовство моё счастливо».Так решили братья ехатьВ край далёкий Ростевана.По бокам от караванаШла великая охрана.Солнце было в середине,В драгоценном паланкине;Пламя ясное горелоВ бадахшанском том рубине.И казалось всем прохожим,Что высоко над землёюТри луны сопровождаютСолнце стражею тройною.Вдоль по берегу морскомуПуть тянулся много днейНаконец вблизи пещерыСлезли витязи с коней.И сказал тогда индиец:«Вот где, бедный, я скитался!Коль запас копчёной дичиВ кладовой у нас остался,Пусть Асмат гостей накормитИ устроит отдохнуть.Время к вечеру подходит,Впереди — далёкий путь».Сели путники у входа,Подкрепились оленинойИ в пещеру углубились,Чтоб увидеть клад старинный.Снял свои печати витязь,Двери настежь отворил,И бесценными дарамиВсех друзей он наградил.Славным воинам ФридонаСтолько роздал он добра там,Что, вернувшись из похода,Каждый воин стал богатым.Хоть и щедр был юный витязь,Но не мог раздать всего,И нетронутым казалсяКлад бесчисленный его.Тариэл сказал Фридону:«Лев, должник я твой навеки.Увенчать наградой должноДобродетель в человеке.Этот клад неисчислимыйПриношу тебе я в дар,Погрузи его скорееИ отправь в Мульгазанзар».С благодарностью великойПоклонился царь героюИ сказал: «Не по заслугамВозвеличен я тобою.Если враг подобен дубу,Пред тобой он — как тростник.Буду счастлив я, доколеТвой прекрасный вижу лик».Погружённый на верблюдов,Клад отправлен был в столицу.Снова в путь друзья пустилисьИ арабскую границуМиновали на рассвете,Шумной встречены толпой…Автандил — ущербный месяц —К солнцу путь направил свой.О движенье караванаСлух дошёл до Ростевана.По взволнованной столицеЗвук пронёсся барабана.Щёки юной ТинатиныОзарил поток лучей;Тень ресниц, краса рубина,Пала около очей.Уж коней седлали слуги,И войска в составе полномВыходили за воротаШагом мерным и проворным.Окружённый пышной свитой,Престарелый ехал царь,Чтобы встретить Автандила,Как встречал его и встарь.И когда в далёком полеПыль столбами заклубилась,Автандил сказал герою:«Окажи свою мне милость.Стыдно мне и непристойноПоказаться пред царём, —Я раскину здесь палатку,Поезжайте вы вдвоём».Тариэл, покинув друга,Поскакал вперёд с Фридоном.Автандил шатёр походныйНа лугу разбил зелёном,И царевна с ним осталась.И, с ресниц её слетая,Легкоструйные зефирыДули, в воздухе играя.Старец с радостью великойДорогого гостя встретил.Тариэл сошёл на землю,Ликом радостен и светел.Поклонился он владыке.Обнял царь его, как сына,И дивился, что такогоПовстречал он исполина.Поздоровавшись с Фридоном,Царь на стражу оглянулсяИ, не видя Автандила,Задрожал и ужаснулся.«Царь, — сказал прекрасный витязь, —Твой любимец недалече.Есть ему причина медлитьИ бояться этой встречи».На ковёр уселись гости.Окружили их отряды.Свет блеснул в очах героя,Как мерцание лампады.«Царь, — сказал индиец снова, —Пред тобой я только воин,И просить тебя, владыку,Ни о чём я недостоин.Всё ж осмеливаюсь нынеЯ молить за Автандила.Уж была мне в этом миреУготована могила —Дал он мне бальзам волшебный,Исцелил меня от муки.Ныне сам он истомился,Умирая от разлуки.Царь, давно друг друга любятАвтандил и Тинатина.Пожалей, самодержавный,Полководца-исполина!Вот стою я пред тобоюС беспримерною мольбою:Царь, отдай свою царевнуКрепкорукому герою!Ничего прибавить большеК этой речи я не смею…»Свой платок достал тут витязь,Повязал его на шею;Словно раб перед владыкой,Он упал пред Ростеваном.Удивлялся каждый воинУниженьям этим странным.И смутился сам владыкаИ сказал: «О боже правый!Как ты можешь унижаться,Ты, с твоею чудной славой?Кто тебе в малейшей просьбеОтказать имеет силу?Знаю я, что в целом миреНет подобных Автандилу.Царство дочери я отдал,Им она теперь владеет.Юный цвет произрастает,Старый сохнет и желтеет.Как могу своею волейПоразить я дочь недугом?Возлюбил я Автандила,Быть ему её супругом».Тут Фридон к шатру помчалсяИ вернулся с Автандилом.Витязь, лик платком скрывая,Смутным выглядел светилом.Так за облаком туманнымСолнце осенью мерцает,Но краса его вовекиОттого не убывает.Обнял царь его счастливыйИ сказал: «Приспело время,Облегчил моё ты горе,Снял моих печалей бремя.Лев, пойдём скорее к солнцу!Ждёт гостей весёлый пир.Пусть на свадьбе ТинатиныПогуляет божий мир!»На коней герои селиИ к супруге ТариэлаПоспешили. И царевнаИз шатра на них глядела;Из очей лилось сиянье,Ослепившее царя.Нет, не зря сражался витязь,И томился он не зря!«Солнце, — царь сказал в восторге, —Свет безоблачный! КакуюПохвалу воздам тебе я?С чем сравнить тебя могу я?Солнце ты, и месяц ясный,И планета из планет.Не хочу смотреть на розы,Увидав тебя, мой свет!»И с супругой ТариэлаСнова двинулись все вместеВо дворец царя арабов,Чтоб вручить дары невесте.Семь планет пылают в небе,Все они равны одной —Той, которая сегодняОжидает их домой.
Перейти на страницу:

Все книги серии Школьная библиотека (Детская литература)

Возмездие
Возмездие

Музыка Блока, родившаяся на рубеже двух эпох, вобрала в себя и приятие страшного мира с его мученьями и гибелью, и зачарованность странным миром, «закутанным в цветной туман». С нею явились неизбывная отзывчивость и небывалая ответственность поэта, восприимчивость к мировой боли, предвосхищение катастрофы, предчувствие неизбежного возмездия. Александр Блок — откровение для многих читательских поколений.«Самое удобное измерять наш символизм градусами поэзии Блока. Это живая ртуть, у него и тепло и холодно, а там всегда жарко. Блок развивался нормально — из мальчика, начитавшегося Соловьева и Фета, он стал русским романтиком, умудренным германскими и английскими братьями, и, наконец, русским поэтом, который осуществил заветную мечту Пушкина — в просвещении стать с веком наравне.Блоком мы измеряли прошлое, как землемер разграфляет тонкой сеткой на участки необозримые поля. Через Блока мы видели и Пушкина, и Гете, и Боратынского, и Новалиса, но в новом порядке, ибо все они предстали нам как притоки несущейся вдаль русской поэзии, единой и не оскудевающей в вечном движении.»Осип Мандельштам

Александр Александрович Блок , Александр Блок

Кино / Проза / Русская классическая проза / Прочее / Современная проза

Похожие книги