Фуз стремительно сгреб меня и Козетту своими огромными ручищами и, имитируя то самое «вались», бросился с нами под окна. Коридор озарился болезненно-ярким светом, ударившим с крыш, — и на нас брызнули осколки оконных стекол. Прерывистый стрекот коротких автоматных очередей и щелчки от влетавших пуль, уродовавших стены и пол коридора, заставили нас троих инстинктивно прижаться друг к другу.
— О-ля-ля, ребята! — воскликнула Козетта, закрываясь рукой Фуза от попавшей на нее кирпичной крошки. — Она же приказала нас
— Ага, по которой медведи на ракетах мне водку с репой доставляют! — желчно сыронизировал я. — Дело — табак!.. — процедил я и выкатился из-под схватившегося за бок Фуза. — Есть какая-то брешь в их тактике, Тапиока? Почему мы еще дышим?
— Это — кошеловка, — убежденно сказал Фуз.
— Изучение русских явно не пошло тебе на пользу… Какая еще, к черту, «кошеловка»?!
— Этой полурусской игрой слов директор Болль обозначает ситуацию, при которой ликвидируется не только цель, но и любой сторонний объект, посягающий на нее, — и мышь, и кошка. А так… можно попробовать сдаться. — И Фуз с надеждой взглянул на меня и Козетту.
— Только попробуй! — Козетта грозно поднесла Фузу кулачок под нос: — Знаешь, чем пахнет?
— Преступниками! — с отвращением ответил Фуз, отползая от меня и Козетты подальше.
Козетта ахнула, вспыхнула — и с силой стукнула Фуза фотоаппаратом по голове.
— Хватит фотоаппаратами меряться! — гаркнул я на них. — Лесли, Кощей ты с гранатой! Теперь-то что?!
Стоявший в другом конце коридора Лесли показал жестом, чтобы мы оставались на полу. Неожиданно окна возле него осветились прожекторами.
— Стойте! Стойте-е! С нами ребенок! — вдруг истошно завопил Лесли с противной улыбкой каннибала. — Не стрелять! Ребенок под огнем!
К нашему удивлению, двухсторонний обстрел магазинчика прекратился. В обрушившейся тишине послышались неуверенные звуки города и тоскливое урчание в животе Фуза. Возле нас упал кусок штукатурки с изодранным обоями, и Козетта тихонько пискнула.
— Ребенок?! Замечательно! — сипло восхитилась Болль через громкоговоритель. — Ничего не предпринимайте — и мы заберем его! Жизнь маленького американца — неразменная монета США!
Лесли поудобнее перехватил свои «HK MP5» и с блаженным выражением на лице притих возле лестницы.
— Что он делает, м-м? — пытливо поинтересовалась Козетта.
— Это ему не поможет, — отрезал Фуз и, встав, занял позицию стрелка.
Воспользовавшись затишьем, я тоже вскочил и замер у соседнего окна.
— Почему не поможет? — с подозрением спросил я у Фуза, морщась от света прожекторов.
Фуз многозначительно хмыкнул, но ничего не ответил.
— Эй! Багет вам двоим в зад! А мне кто-нибудь поможет встать?! — возмущенно прошипела Козетта.
С первого этажа донеслись хруст битого стекла и торопливые шаги, какие обычно бывают при перемещении перебежками.
— Передайте ребенку находку — и отправьте его вниз по лестнице! — раздался сильный мужской голос снизу. — В случае неподчинения мы продолжим штурм! Будут жертвы — с травмами!
— Сейчас! Хих! Только приму успокоительное и ребенку лямки на ранце поправлю! — противным голоском пропел Лесли. — Вон он — здесь, наверху! Идти не может — правительство ножку подстрелило! Забирайте! Хи-хи-хи…
— Гм… Вперед! Смотреть в оба!
Судя по звукам, несколько людей начали собранный подъем по прострелянным ступеням.
Одержимо взвизгнув, Лесли выскочил на лестницу и открыл с нее беспорядочно-прицельный огонь. Его щуплые бледные руки затряслись от отдачи пистолетов-пулеметов, а его обвисший плащ затрепетал от горячих пороховых паров. Лесли смеялся и стрелял, стрелял и смеялся — заглушая своим визгливым хохотом стрекотавшие «HK MP5» и грохот тел. Спустя несколько секунд по нему открыли ответный огонь, и в стену рядом с ним стали рыхло втыкаться пули, поднимая облачка извести.
Лесли вприпрыжку бросился к нам по коридору и на бегу ловко поднял Козетту, прислонив ее к стене.
— Переиграем! — возбужденно хихикнул он. — Раз выходы перекрыты, сделаем свой! — Он швырнул мне свои пистолеты-пулеметы и с сумкой наперевес вбежал в одну из комнат. — Прикрывайте, изгои!
Я с испугом посмотрел на оказавшиеся у меня в руках «HK MP5» и с трепетом ощутил шедшее от их стволов тепло.
— А дай один, — застенчиво попросила Козетта.
— Русский, дуболом и блаженный с гранатой — свои! — строго предупредил ее я, отдавая ей один из пистолетов-пулеметов.
Неожиданно через остатки окон к нам влетели два металлических цилиндрика.
—
Продолжая оставаться в укрытии, он молниеносно вышвырнул гранату назад в окно.
«Господи, да что я творю?!» — лихорадочно подумал я и безотчетно поддал вторую гранату ногой.