Читаем Viva Америка полностью

Все офицеры незамедлительно выхватили пистолеты и с ужасом посмотрели на перепачканные рты друг друга и закуски. Фуз стал лихорадочно счищать с языка остатки бананового блина, Козетта украдкой вынула свой «FN Five-seveN», Лесли потянул чеку из гранаты, а я успокаивающе погладил водку.

— Ну вот, Три-овца, в меню союзников можно смело включить гарнир «ЮАР»! — зловеще хихикнул Лесли. Затем он лениво бросил нам: — Думаю, нашей группке стоит остановиться на русском хлебосольстве. Хих!

Козетта проворно подтянула к себе тарелочку с бужениной и хреном, Фуз схватил зеленый горошек, Лесли сгреб сухие пайки, а я — растерянно посмотрел на почти пустую бутылку в руке.

— Мои градусы — ваша закуски, — предложил я им.

Козетта подставила стакан:

— По лапам, мой сорокаградусный гуру!

— Послушайте все! — громко сказала Розовца, убирая пистолет в кобуру. — Снаружи дежурят бойцы каждой из стран, вооруженные автоматическим оружием! Если мы начнем пальбу, палатку просто изрешетят — и с убийцей, и с остальными! Поэтому остальным я предлагаю — опустить оружие! Убийца же, явно провоцирующий нас на перестрелку, может не согласиться — чем себя и обнаружит! Ну?

— Русская! — гордо сказал я, разливая остатки водки из первой бутылки.

Офицеры замялись, но оружие всё же убрали.

— Хорошо! Благодарю вас! — кивнула Розовца и, забрав у меня стакан, лихо его осушила. — Хух!.. А теперь кому-то из нас надо вынести тело наружу — на случай если оно заразно. Есть добровольцы?

— А почему бы тебе самой это не сделать, а? — скептически поинтересовался у нее итальянец Скварчалупи.

— Потому что они под защитой России! — холодно ответила Розовца, показав на нас пальцем. — И именно по этой причине одни они тут не останутся! Это всем ясно?!

— Да они особо-то и не нужны! — фыркнул Скварчалупи. — Мы и так обладаем всей необходимой информацией! Так что с внеземной угрозой и со Штатами в состоянии справиться и сами!

— У них есть опыт, — с нажимом сказала Розовца, вынимая разом пистолет и нож.

Мрачно посмотрев на Розовца, приготовившуюся провести с ним обмен кровью и потом, Скварчалупи смутился.

— «Мама мия! Что за непроходимые тупицы и две красотки среди них!» — по-итальянски раздраженно воскликнул он. — Я и сам вынесу тело! А то еще Италию в эскалации конфликта обвинят! Эй, ступидо, — обратился он к остальным офицерам, — кто-нибудь из вас поможет мне быть мужиком?

— О-ля-ля! — прыснула в кулачок Козетта.

Итальянец смутился еще больше.

— Бери за руки, — бросил ему дородный венгр Ковач, хватая мертвого Аситу за ноги.

Скварчалупи и Ковач подняли тело и гордо зашагали с ним к выходу из палатки. Они подошли к пологу — и Асита внезапно взорвался. Во все стороны полыхнуло пламя, дохнул жар и полетели запекавшиеся в воздухе алые брызги, неся в себе крохотные фрагменты тента и тел.

К столу подбросило верхнюю половину Скварчалупи. Он был еще жив — и зол.

— Уб-бедились? — прохрипел Скварчалупи. — М-мы с… с венгр-р-р-ром чисты!.. Я… Д-делай м-мужика — д-доб-бей…

Розовца наклонилась к умирающему итальянцу и бесстрастно ткнула его ножом в висок.

— Русская, — растерянно пробормотал я, сгоняя с коленок Козетту и вставая из-за стола. — С трутнями как-то попроще, да?

— Они рычат — ты стреляешь; они коптят — ты засыпаешь, — цинично согласилась Козетта, фотографируя кровавый бардак после взрыва.

Через дыру в палатке, сквозь усилившийся дождь, показались янтарные тени солдат, осторожно приближавшихся к обожженному входу. Где-то предательски хрустнула ветка, и напряженная тишина разорвалась суматошной перестрелкой между теми, кто был снаружи.

— Прекратить огонь! — сразу же заорала Розовца. — Прекратить — чертов — огонь! Это приказ! Вы натягиваете дипломатические отношения и присутствующие страны на одно место!

Другие офицеры, ища укрытие, также стали что-то выкрикивать на своих родных языках. Позади меня и Козетты тут же возник Фуз, который сгреб нас в охапку и повалился с нами под стол. Лесли же остался на своем месте и мелко запрыгал, возбужденно примеряя гранату для броска наружу.

— Багет тебе в зад, Тапиока! Там остался шоколад! — зло прошипела Козетта, стукая Фуза по лбу ладошкой.

— Кариес, пулевые ранения и половая стимуляция — вот что ожидает всех возле Алексея Ржаного! — чванно произнес Фуз и прицелился из карабина в озарявшие дождь вспышки.

— О мой герой, укрывший нас за тонкими ножками стола, — язвительно пропел я ему. — Э, секундочку!..

Двое офицеров подозрительно молчали. Это были Ли Чхан Пок из Кореи и Пиен Кейпер из Нидерландов. Оба целились в спины остальным.

— Вот же эти гады!.. — удивленно произнес я. — Сзади, Четыре-овца! — Я с ужасом сообразил, что мой «АК-12» остался на столе. — Все! Сзади!

Нидерландец Кейпер расторопно выстрелил китайцу Цюаню в затылок и произвел несколько выстрелов в остальных. Затем кореец Ли Чхан Пок аккуратно всадил три пули нидерландцу вдоль хребта. Кейпер упал, глаза его остекленели, и он затих. Затихла и перестрелка снаружи.

Все мы обменялись недоверчивыми и многозначительными взглядами.

Перейти на страницу:

Похожие книги