Шелковица – это съедобная ода сицилийскому лету. Я не бываю более счастлива, чем когда мы с Зоэлой рвем ягоды прямо с дерева. Они пачкают наши руки, оставляют пятна на одежде. Эти пятна рассказывают историю о встрече с богиней всех садовых фруктов. По этому рецепту можно приготовить блюдо в любое время, когда попадутся под руку свежие ягоды шелковицы. Остановить все свои дела, восхититься скоротечным фруктом, а затем пригласить к себе эти прекрасные пятна лета, приготовив быструю, вкуснейшую граниту. И когда все сказано и сделано, расслабиться и наслаждаться жизнью в сицилийском стиле.
2 стакана свежих ягод шелковицы, вымытых и высушенных
сок 2 лимонов
⅓ стакана сахара (мед или кленовый сироп также подойдут)
Вымойте ягоды под слабым потоком воды и дайте им просохнуть как следует. Используя кухонный комбайн, измельчите их до состояния пюре и отставьте в сторону.
В кастрюльке смешайте половину лимонного сока, полстакана холодной воды и сахар. Держите смесь на слабом огне, пока не растворится сахар. В полученный сироп добавьте шелковичное пюре, а следом оставшийся сок лимона.
Перемешайте и уберите граниту в морозильную камеру в металлической форме для выпечки с низкими бортами на 30–40 минут. Затем достаньте и перемешайте вилкой. Это придаст блюду более нежную текстуру. Верните форму обратно в морозильную камеру и повторите все то же самое через 30 минут. Повторять вышеописанные шаги нужно несколько раз в течение 3 часов. Гранита должна быть твердой, но не замороженной.
Перед подачей повторно перемешайте граниту вилкой, чтобы смягчить текстуру. И наслаждайтесь.
Примечание автора
Чтобы написать эту книгу, я воспользовалась своими личными дневниками, письмами, имейлами, сообщениями и поздними записями моего мужа. Когда я могла, я консультировалась с несколькими людьми из тех, кто появился в моей книге. Истории, рассказанные мне – часто на диалекте, – полны пробелов и утерянных частей, что характерно для устного повествования. Я изменила имена и определенные идентифицирующие детали большинства личностей в книге, а некоторые являются составленными из нескольких. Время от времени я совмещала схожие события в одно для большей ясности. Также я исключала людей, но только тогда, когда это исключение не имело влияния на правдивость или суть истории. Во всем остальном эта книга – настоящий отчет о пережитом мной опыте, так, как я это помню.
Рецепты по большей части взяты из поздних личных записей моего мужа. Некоторые – из моих воспоминаний о том, что мы ели. Некоторые – от моей свекрови. Несколько я нашла и доработала так, как, мне казалось, доработал бы он.
Благодарности
Моя первая благодарность – Кристин Прайд, моему проницательному и одаренному редактору, за ее веру в эту книгу. С ней она росла, скачками и рывками, становясь намного лучше благодаря ее глубоким вопросам и мудрому редакторскому управлению.
Очень большая благодарность Ричарду Абату. Моя жизнь стала более полной и творческой в тот момент, когда он сказал: «Мне кажется, здесь есть что-то большее».
Если вы собираетесь написать книгу, вам здорово поможет, если у вас есть такая сестра, как Аттика. Она будет читать ваши имейлы, присланные в два часа ночи из маленького городка на противоположном конце света, и говорить: «Вот это книга! Я хочу прочитать ее!» Годы спустя она будет напоминать вам, что все еще ждет эту вашу книгу. Я дарю ей всю свою бездонную любовь и признательность.
Еще один человек, которого хорошо иметь на своей стороне, – Шона Кенни. Она читала мою рукопись по десять страниц зараз, неделю за неделей, целый год. Она радушно обсуждала, слушала, осторожно проверяла. Ее настойчивые и к месту озвученные наблюдения провели меня к самой вершине горы. И когда воздуха не хватало, а я думала, что должна повернуть назад, она говорила мне перевести дыхание и продолжать взбираться наверх. Спасибо тебе, дорогая подруга.
Я признательна моей команде в «Simon & Schuster» за их заботу и энтузиазм.
Моим родителям. Их поддержку этой книги превосходит только их поддержка меня. Моя мама Шерра всегда уважала мою творческую жизнь. Мой отец Джин всегда призывает меня жить полной жизнью. Моя мачеха Обри непоколебима в своей вере в мои мечты и своем неизменном оптимизме.
Нонне, которая с помощью своей тихой и постоянной любви научила меня материнству, мужеству и сердечности. Чтобы сказать ей, как сильно я ее люблю, понадобится вся жизнь.
Франке, Косимо, Жизель, Лауре и Карлу за то, что с любовью поддерживали идею об этой книге.
Саре Коссэйдж, Николь Рибауди, Ричарду Кортни, Патрику Хьюи, Кристин Боде, Эллен Анку, Дори ЛаМарр, Сьюзан Бэрреган и невероятной Донне Чейни за то, что слушали всегда.
Солом Уильямс, Эми Эллиотт и Обри за то, что были моими первыми внимательными и жадными читателями.