Читаем Вкус страха полностью

— Простите, милая моя. Этого я меньше всего хотел, — голос у него был хриплый, но необыкновенно притягательный, смягченный очаровательным ирландским говором.

Незнакомец кивнул на кратер:

— Три миллиона лет.

— Он такой старый?

— Вы уже были внизу, мисс?..

— Кокс. Нет, пока. Мы с мужем планируем завтра. Проедем насквозь, чтобы попасть в Серенгети.

— Позвольте спросить, а где сейчас ваш муж?

— Вернулся в дом. Он сегодня себя неважно чувствовал.

— Жаль. Как думаете, завтра он уже придет в норму?

— Надеюсь, что да. А вы уже были там, мистер?..

— Хилл. Бенджамин Хилл. Нет, пока не был. Тоже поеду завтра.

— Может быть, там и увидимся?

— Возможно, — он протянул ей руку. — Пожалуй, я и так отнял у вас слишком много времени.

Она пожала протянутую руку:

— Спокойной ночи, мистер Хилл.

— И вам доброй ночи, мисс Кокс.

Скарлетт смотрела вслед уходящему ирландцу. Он не пошел через столовую, а обогнул здание и скрылся за углом. Скарлетт нахмурилась. Этот человек был обходителен и вежлив, но было в нем что-то тревожное.

В столовой она попросила официанта найти кого-нибудь, чтобы проводить ее в домик, и вышла на улицу, стараясь в ожидании сопровождающего держаться в тепле — поближе к стоявшим по обе стороны от входа большим чашам, в которых горел огонь. На такой высоте с заходом солнца температура падала очень резко. Скрестив руки на груди, она вернулась к размышлениям об ирландце и поняла, что именно ее обеспокоило. Его не было за ужином. За длинным столом было двенадцать стульев, стол был сервирован на двенадцать человек, и свободных мест не было. До ухода Сэла, разумеется. Значит, ирландец пришел из Южного или Северного лагеря? Если так, то что он здесь делал? Скарлетт посмотрела на часы. Без десяти восемь. Разве Уилсон не говорил, что гостям запрещено ходить по территории без сопровождения после семи?

Услышав шаги за спиной, она резко обернулась и увидела сопровождающего — воина-масая, завернутого в клетчатое красное одеяние и держащего в руках АК-47. Скарлетт повидала в жизни немало телохранителей, но с таким сталкивалась впервые. Она не была уверена в том, что автомат способен остановить атакующего буйвола или хотя бы крупную кошку, но понадеялась, что не придется выяснять это на собственном опыте, и держалась поближе к сопровождающему, пока не дошла до ступеней, ведущих в дом. В ванной Скарлетт умылась, почистила зубы, натянула шелковую пижаму и легла в кровать, стараясь держаться своей половины.

— Не спишь? — спросила она.

— Теперь не сплю, — голос Сэла в темноте казался оторванным от тела.

— Тебе уже лучше?

— Кажется, да.

— Завтра с тобой все будет в порядке?

— Надеюсь.

— Хорошо, — она на мгновение умолкла, и наступила абсолютная тишина. — После твоего ухода я встретила одного человека.

— Что, теперь моя очередь звонить адвокатам?

— Не смешно, Сэл. Кстати, его зовут Бенджамин Хилл. Мне кажется, он расхаживает без сопровождения. А ведь без сопровождающего здесь нельзя…

Сэл издал какой-то звук. Неужели смех?

— В чем дело? — спросила она.

— Бенджамин Хилл? — в его голосе явно звучало веселое изумление. — Такой пожилой британец?

— Ирландец, — сказала она и нахмурилась. — Ты его знаешь?

— Конечно.

— Но откуда?

— Видел по телевизору. У него свое шоу.

В голове Скарлетт все сошлось:

— Он походил скорее на Шона Коннери, чем на Бенни Хилла.

Сэл, никогда не любивший болтать перед сном, не сказал больше ни слова и вскоре задышал в размеренном ритме спящего человека. Она закрыла глаза и тоже задремала.

Спустя какое-то время Скарлетт почувствовала, что ее расталкивают. Она села, и ей понадобилось несколько мгновений, чтобы вспомнить, что она не в своей постели в Лос-Анджелесе.

— Снаружи кто-то есть, — прошептал Сэл.

От его слов сон тут же слетел.

— Что?

— Я слышал шум.

— Где?

— Тшш…

Скарлетт прислушалась. Стояла полная тишина.

— Я ничего не слышу, — тихонько ответила она.

— Прислушайся.

И тут она услышала слабый шум за стеной, прямо у изголовья. Словно опавшие листья похрустывают под чем-то тяжелым.

— Это какое-то животное, — сказала она. — Что еще…

Она замолчала. «Принц». Пожар. Неужели кто-то выследил Сэла в Африке?

Ее охватил ужас. Она заперла дверь? Боже… А на этой двери вообще есть замок?

— Сделай что-нибудь… — прошипела она.

Сэл выскользнул из постели. Он пересек комнату, раздвинул шторы и открыл дверь на балкон. В комнату ворвался прохладный ветер, неся с собой запах лаванды. Сэл вышел наружу. Посмотрел налево, направо. Пошел налево. Три шага, и он скрылся из вида, выйдя из проема.

Мучительно потянулись секунды. Скарлетт больше ничего не слышала. Ни встревоженных криков. Ни звуков борьбы. Тишина. Тут она поняла, что именно это и может быть свидетельством самого страшного. Внутри нарастала паранойя. Она представила себе мужа, лежащего в кустах с перерезанным горлом. Она окликнула его, не боясь, что ее может услышать еще кто-нибудь.

— Иди сюда, — донесся голос Сэла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус страха

Вкус страха
Вкус страха

Брак преуспевающего гостиничного магната Сэла и известной молодой актрисы Скарлетт трещит по швам. Чтобы перечеркнуть прошлые размолвки и начать жизнь «с чистого листа», они отправляются в экзотический тур в Восточную Африку. Но Сэл не знает, что по его следам идет киллер, нанятый одним из обманутых партнеров по бизнесу. Убийца почти достиг своей цели, но… атака террористов «Аль-Каиды» на американское посольство в Дар-эс-Саламе приводит к тому, что Скарлетт с мужем берут в заложники и увозят на секретную базу боевиков в самом сердце девственных джунглей.Лоск цивилизации сходит очень быстро. В течение последующих дней пленники озабочены лишь одним — выжить любой ценой. Хищные звери и крокодилы, ядовитые пауки и жалящие насекомые: настоящие тропики — не глянцевая картинка из туристического буклета. Но главная опасность — это, конечно же, люди. И не только религиозные фанатики, но и те, кто будет не прочь увидеть на обеденном столе твою поджаренную ногу…

Джереми Бейтс

Приключения в современном мире

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза