Читаем Владелец заводов, газет и пароходов... полностью

Быстро прокрутив в голове все услышанное в поиске сомнительных моментов, Анри был вынужден признать:

- Меня все устраивает. Когда?

- Ах, это нетерпение юности! Впрочем, я его разделяю, а посему - завтра, на крайний случай послезавтра. Нет-нет, провожать меня не надо...

Оставшись в одиночестве, де Можирон некоторое время сидел в раздумьях. Правильно ли он поступил, ввязавшись в это, довольно-таки дурно пахнущее дело? В конце концов, так ничего определенного и не решив, парижский адвокат плюнул на все сомнения, и обратил свой взгляд на невзрачную плоскую шкатулку. Подтянул ее поближе, щелкнул замком, и подхватил сияющий новехоньким воронением револьвер. Повертел его перед глазами, несколько раз прицелился в небольшую вазу на подоконнике, щелкнул вхолостую курком и ощутил, как прибывает уверенность:

- Патент Раста и Гассера. Хм!..

Потерев пальцем выбитую на револьверной рамке надпись, Анри заинтересовался упаковкой с патронами - и у него сразу же родилась идея их опробовать. Мало ли, вдруг они не такие холостые, как заявляет этот румын. Или кто он там, трансильванец?.. Один черт!.. Быстро собравшись, шевалье покинул свой номер - и вернулся в него лишь ранней ночью, усталый, но с полностью спокойной душой. Сон его был крепок и весьма освежающ, а время с утра и до позднего вечера (с перерывом на завтрак, обед и несколько прогулок) он целиком и полностью посвятил обдумыванию жизненно важных планов. То есть того, как, когда и на что именно он потратит честно заработанный гонорар. Разумеется, половину надо было положить в надежный банк, под хорошие проценты - это обеспечит ему некоторую уверенность в завтрашнем дне. А вот на вторую половину можно и!.. Мысли о том, какая бездна развлечений и удовольствий доступна в Париже состоятельному человеку, были столь сладостными и возбуждающими, что он едва дождался встречи со своим работодателем.

- Отлично выглядите, граф!..

Выдав свое недовольство лишь поджатыми губами, пожилой аристократ осведомился:

- Вы готовы? Оружие с собой?

- Не переживайте, все в порядке.

Еще сильнее поджав свои старческие губы, граф достал из внутреннего кармана газетную вырезку с довольно четким и крупным изображением своего врага:

- Попрошу запомить.

Дождавшись подтверждающего кивка, убрал ее обратно, и аккуратно выложил перед собой конверт с обещанными банкнотами:

- Итак, повторим все еще раз. Вы подходите, стреляете несколько раз в его сторону и убегаете что есть сил. Кстати, небольшая просьба, вернее, дополнение. Мне бы хотелось, чтобы он понял, чья рука стала для него злым роком, поэтому не могли бы вы до начала стрельбы крикнуть, что это расплата за Дениз? Хм, можете добавить что-нибудь и от себя, я не возражаю - лишь бы прозвучало главное.

- Ну, я даже и не знаю...

- Разумеется, моя благодарность увеличится. Скажем, на пять тысяч?

- С вами сложно спорить, граф.

Внимательно пронаблюдав, как старая перечница добавляет стофранковые банкноты в его гонорар (отчего предназначенный для обычных посланий конверт еще больше распух и стал тревожно потрескивать), де Можирон слегка напоказ поправил оружие в кармане.

- Я буду ждать вас с хорошими новостями, шевалье.

Без какой-либо спешки или волнения усевшись в первый же попавшийся на глаза экипаж, Анри совсем было хотел распорядиться отвезти его к гостинице "Империал", но вовремя вспомнил о разумной предосторожности, и бросил нейтральное:

- Бульвар Карабасель!..

Доехал, расплатился, после чего огляделся и понял: мадемуазель Фортуна явно на его стороне!.. Иначе как объяснить тот факт, что прямо напротив гостиничного крылечка расположилось небольшое уютное кафе? Два часа довольно комфортного ожидания его несколько расслабили, так что заметив свою цель, спускающуюся по ступенькам в компании молодой дамы самых роскошных форм и трех мужчин среднего возраста, Анри едва сам все не испортил - в самый последний момент задавив порыв резко вскочить и побежать навстречу ничего не подозревающей жертве. Да, жертве! А он охотник. Бросив на стол несколько франков, парижанин вытер салфеткой разом вспотевшие ладони, и медленно пошел вперед, прогулочным шагом приближаясь к внушительной фигуре.

- Господа, я так и не услышал, что у нас на сегодня! Опера? Или, быть может, махнем в казино?

Бородатого русского аристократа сложно было не заметить даже на фоне его далеко не низенькой свиты - уж больно внушительной тот обладал фигурой. Тем временем, "бескорыстный помощник справедливости" окончательно приблизился к врагу своего нанимателя, облизал пересохшие от вернувшегося волнения губы и выдернул из кармана револьвер:

- Проклятый развратник, это тебе за Дениз!!!

Дах!

От выстрелившего револьвера волнами разошлась оглушающая тишина.

Дах!

Превосходные черные брюки английского сукна, одетые на русском князе, как то странно встопорщились в районе гульфика, после чего он начал заваливаться на свою даму, одновременно прижав руки к самому низу своего живота.

Дах!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы